Release that Witch Chapter 269: الجلسة العامة الأولى (أدناه)

Published:

轮到化工部时,凯莫哼了一声,“殿下,希望您能尽快找到真正的负责人,这种会议我可不想再来参加第二次了。”

عندما جاء دور وزارة الصناعة الكيماوية ، قال كاي مو: “صاحب السمو ، آمل أن تجد الشخص الحقيقي المسؤول في أسرع وقت ممكن. لا أريد حضور هذا النوع من الاجتماعات مرة أخرى.”

“……”罗兰暗地里翻了个白眼,成为领导人后,他发现有些话要选择性无视,一个对炼金和化学都有涉猎的人才哪里是那么容易找到的?“关于两酸的大规模生产,你有头绪了吗?”

“…” أدار رولان عينيه سراً. بعد أن أصبح قائدًا ، وجد أنه يجب تجاهل بعض الكلمات بشكل انتقائي. كيف يمكن أن يكون من السهل جدًا العثور على موهبة انخرطت في الكيمياء والكيمياء؟ “هل لديك أي فكرة عن الإنتاج الكبير لحمضين؟”

“没有,”凯莫耸耸肩,“所以我才需要支出更多精力、更多人手来研究这个项目,而不是坐在这里浪费时间,”在小镇待久了,他的话里也带了一些罗兰式词汇,“如果非要我汇报的话,我只能说实验室缺人,来人越多越好。另外,最近加入的这五位虽然年纪不大,却都还算机灵,看来您弄的那个初级教育还是一点用处的。”

“لا ،” تجاهل Kaimo ، “لهذا السبب أحتاج إلى بذل المزيد من الطاقة والمزيد من القوى البشرية لدراسة هذا المشروع ، بدلاً من الجلوس هنا لإضاعة الوقت.” بعد البقاء في البلدة الصغيرة لفترة طويلة ، جلبت كلماته أيضًا بعض المفردات بأسلوب رولاند ، “إذا كان عليّ الإبلاغ ، لا يسعني إلا أن أقول إن المختبر ينقصه الأشخاص ، وكلما زاد عدد الأشخاص الذين يأتون ، كان ذلك أفضل. بالإضافة إلى ذلك ، على الرغم من أن الأشخاص الخمسة الذين انضموا مؤخرًا ليسوا كبار السن جدًا ، جميعهم أذكياء. يبدو أن التعليم الابتدائي الذي حصلت عليه لا يزال مفيدًا “.

唔,首席炼金师大概是对自己言语和态度最为不敬的一个,不过考虑到对方的年纪,和对化学实验的热衷程度,罗兰倒没有什么反感情绪。要知道他遭遇爆炸事故又被娜娜瓦完全治愈后,第一反应居然是可以肆无忌惮的进行试验,而且还打算品尝不同酸液的味道,这份狂热劲头也是没谁了。

حسنًا ، ربما يكون كبير الخيميائيين هو الشخص الأكثر عدم احترامًا لكلماته وموقفه ، ولكن بالنظر إلى عمر الطرف الآخر وحماسه للتجارب الكيميائية ، لا يشعر رولاند بأي استياء. يجب أن تعلم أنه بعد تعرضه لحادث انفجار وشفي تمامًا من قبل نانا ، كان رد فعله الأول هو أنه يمكنه إجراء التجارب دون ضمير ، وحتى التخطيط لتذوق طعم الأحماض المختلفة.

“行了……你继续研究吧,人员缺口我会让巴罗夫想办法补上的。”

“حسنًا … يمكنك الاستمرار في الدراسة ، سأدع باروف يجد طريقة لسد الفجوة في الموظفين.”

“对了,殿下,”凯莫又开口道,“您的那本《中等化学》撰写好了吗?如果能把它给我参详的话,说不定我能更早想出大规模制酸法。”

“بالمناسبة ، يا صاحب السمو ،” قال Kaimo مرة أخرى ، “هل انتهيت من كتابة” الكيمياء الوسيطة “؟ إذا كان بإمكانك إعطائي إياها كمرجع ، فربما يمكنني الخروج بإنتاج واسع النطاق في وقت سابق. طريقة الحمض “.

“我在授勋礼上说过了,只要你培养出的学徒和助手能填满新建的实验室,我就将书籍交给你,”罗兰摊手道。实际上这本书目前还一字未动光是初等化学就已经掏空了他为数不多的化学知识,中等化学即使绞尽脑汁恐怕也凑不出几页纸的内容。

“لقد قلت في حفل توزيع الجوائز إنه طالما أن المتدربين والمساعدين الذين تزرعهم يمكنهم ملء المختبر الجديد ، فسوف أسلم الكتب إليك ،” نشر رولاند يديه. في الواقع ، حتى قبل كتابة كلمة واحدة في هذا الكتاب ، فإن معرفته المحدودة بالكيمياء قد استنفدت بالفعل في الكيمياء الأولية ، وحتى إذا كان يركب دماغه في الكيمياء الوسيطة ، فقد لا يتمكن من تكوين بضع صفحات من محتوى.

第四位是建设部长卡尔.梵伯特。

الرابع هو وزير البناء كارل فانبرت.

“首先我想感谢下书卷大人,”他先向书卷点头致意道,“得知那批孩子能顺利毕业,我真是感到由衷的高兴。”

“بادئ ذي بدء ، أود أن أشكر السيد شوجوان ،” أومأ إلى شوجوان أولاً ، “أنا سعيد حقًا بمعرفة أن هؤلاء الأطفال يمكنهم التخرج بنجاح.”

对比首席炼金师,石匠先生的交际天赋可谓是天壤之别,而书卷也点头回礼道,“这是我应该做的。”

بالمقارنة مع كبير الخيميائيين ، فإن موهبة السيد ميسون في التواصل تختلف عن بعضها البعض ، وأومأ التمرير بالمقابل ، “هذا ما يجب أن أفعله”.

接着卡尔打开随身携带的记录本,有条不紊地说道:“如今小镇的各项工程都在稳定推进中,主要大项是王国大道、赤水桥、新小区住宅以及新城墙。其中王国大道的修建人数已达四千五百人,其中一半来自于长歌要塞,预计明年春天完工。赤水桥仍在进行地下水泥墙围护施工,小区住宅已扩展到旧城墙附近,修建人数大约在千人左右,只要砖和水泥能保证供应,应该可以在邪魔之月到来前完成将所有东境逃民迁入镇内的既定任务。”

ثم فتح كارل دفتر الملاحظات الذي كان يحمله معه ، وقال بطريقة منهجية: “الآن تتقدم مشاريع البلدة المختلفة بشكل مطرد. المشاريع الرئيسية هي شارع المملكة ، وجسر تشيشوي ، والمنطقة السكنية الجديدة ، وسور المدينة الجديد. من بينها شارع المملكة وصل عدد عمال البناء إلى 4500 ، نصفهم من قلعة Changge ، والتي من المتوقع أن تكتمل في الربيع المقبل.لا يزال جسر Chishui قيد الإنشاء من سور الاسمنت تحت الأرض ، والمنطقة السكنية توسعت إلى محيط سور المدينة القديمة. يبلغ عدد عمال البناء حوالي 1000. وطالما أنه يمكن ضمان توريد الطوب والأسمنت ، فمن الممكن إكمال المهمة المحددة لنقل جميع الهاربين من الشرق في المدينة قبل وصول القمر الشيطاني “.

由于卡尔平日就常向罗兰汇报工程近况,所以这段陈述说得十分简略,比如城堡区扩建和女巫楼的建设,他都没有提及。另外新城墙定好位置拉完线后,完全是由莲一人在施工,每天进度都保持在百米左右。

نظرًا لأن كارل غالبًا ما أبلغ عن حالة المشروع الأخيرة إلى Roland في أيام الأسبوع ، فقد كان هذا البيان موجزًا ​​جدًا ، مثل توسيع منطقة القلعة وبناء Witch House ، لم يذكرها. بالإضافة إلى ذلك ، بعد تعيين موقع سور المدينة الجديد ورسم الخط ، كان ليان مسؤولاً بالكامل عن البناء ، وتم الحفاظ على التقدم اليومي عند حوالي 100 متر.

“辛苦了,”罗兰点点头,工程部无论是人员还是拨款,都是额度最大的部门,所以成果也最多,“加紧建设的同时也别忘了宣传边陲镇的优待政策,这些从要塞来的杂工经过一年的实践后也可以算得上一名合格的工匠了,你要尽可能把他们留在小镇。”

“شكرًا على عملك الشاق ،” أومأ رولاند. القسم الهندسي هو القسم الذي يحتوي على أكبر قدر من الموظفين والتمويل ، لذلك حقق أكبر قدر من النتائج. يمكن اعتبار الحرفيين من القلعة حرفيين مؤهلين بعد عام من الممارسة ، يجب عليك الاحتفاظ بها في بلدة صغيرة قدر الإمكان “.

“是,殿下。”卡尔应道。

“نعم جلالتك” أجاب كارل.

“那么下一位……铁斧。”

“ثم التالي … فأس حديدي.”

铁斧还是第一次参与这样的会议,显得有些不大适应。他清了清喉咙,“殿下,军队主要是两件事,首先第二军已经完成了基础训练,随时可以派往要塞。其次是随着新血液的加入,第一军目前已有八百二十五人,抛开炮兵队的三百五十人,其余士兵已全部换装了转轮步枪。我要说的就这些。”汇报完后他行了个军礼。

كانت هذه هي المرة الأولى التي يشارك فيها Iron Axe في مثل هذا الاجتماع ، وبدا غير مرتاح إلى حد ما. طهر حلقه ، “سموك ، الجيش أساسه شيئين. الأول ، الجيش الثاني أنهى التدريبات الأساسية وهو جاهز للإرسال إلى القلعة في أي وقت. ثانيًا ، مع إضافة دماء جديدة ، الأول يضم الجيش حاليًا ثمانمائة واثنين وخمسة عشر شخصًا ، باستثناء 350 فردًا في فريق المدفعية ، وقد تم تجهيز بقية الجنود جميعًا ببنادق مسدس. هذا كل ما أريد أن أقوله “. بعد التقرير ، ألقى التحية العسكرية .

“不错,明天就让第二军出发吧,记住队伍里要安插可靠的人手,在要塞也不可中断日常训练和思想培养,并且每周向小镇汇报情况。”罗兰指示道。

“هذا صحيح ، دع الجيش الثاني ينطلق غدًا. تذكر أن تضع أشخاصًا موثوقين في الفريق ، ولا تقاطع التدريب اليومي والزراعة الأيديولوجية في القلعة ، وأبلغ المدينة عن الوضع كل أسبوع.” رولاند تعليمات.

最后一个发言的是巴罗夫,他先是环顾众人一周,才不紧不慢地向罗兰行礼道,“殿下,自从上次向玛格丽商会缴纳运输款和塔萨任务花销后,市政厅的金库存量下降得十分严重,加上此次获得大丰收,农业部却仍按正常市价收购粮食,导致库存金龙仅剩下两千余枚,这算是一个比较为危险的界限了。”

كان آخر من تحدث هو باروف. نظر حول الجميع لمدة أسبوع ، ثم حيا رولاند دون استعجال ، “صاحب السمو ، منذ آخر مرة دفعت فيها رسوم النقل ونفقات مهمة Tasa إلى غرفة Margaery التجارية ، انخفض مخزون الذهب في قاعة المدينة بشكل خطير للغاية. بالإضافة إلى الحصاد الوفير هذه المرة ، ما زالت وزارة الزراعة تشتري الحبوب بأسعار السوق العادية ، مما أدى إلى بقاء 2000 تنين ذهبي فقط في المخزون ، وهذا حد خطير نسبيًا. “

两千枚金龙……相对于上一年冬天时来说无疑是一笔巨款,但罗兰也清楚小镇此时的情况已不可同日而语。光是每月用于支付工程部五千多工人的报酬,就是一笔庞大的开支,还有目前算得上高薪的第一军、工厂、化学实验室以及市政厅,都需要花费大笔金龙。

يعد ألفي تنين ذهبي … بلا شك مبلغًا ضخمًا من المال مقارنة بالشتاء الماضي ، لكن رولاند يعرف أيضًا أن الوضع في المدينة في هذا الوقت لم يعد كما هو. إنها تكلفة ضخمة فقط لدفع أكثر من 5000 عامل في قسم الهندسة كل شهر ، ويحتاج الجيش الأول والمصانع والمختبرات الكيميائية وقاعات المدينة التي تعتبر حاليًا رواتب عالية إلى إنفاق الكثير من المال.

换句话说,边陲镇现在赚钱快,花钱也快这还是建立在大部分材料和机械都是自给自足的情况下。

بمعنى آخر ، تحقق Border Town الآن الأموال بسرعة وتنفق الأموال بسرعة. ولا يزال هذا يعتمد على حقيقة أن معظم المواد والآلات مكتفية ذاتيًا.

“我知道了。不过下个月初等到玛格丽商队抵达小镇时,又能通过出售蒸汽机获得一笔收入,”罗兰回应道,“而且收购粮食和运输逃民都不属于日常支出,所以接下来的半年里,金库存量应该能稳定提升,你无需太过担心。”他顿了顿,“另外,我打算给各位提高薪酬。”

“أرى. ولكن عندما تصل قافلة مارجيري إلى المدينة في بداية الشهر المقبل ، سيكون بمقدورهم كسب بعض الدخل من خلال بيع المحركات البخارية ،” رد رولاند ، وشراء الطعام ونقل الهاربين ليسا جزءًا من الروتين اليومي. النفقات ، لذلك في الأشهر الستة المقبلة ، يجب أن يكون مخزون الذهب قادرًا على الزيادة بشكل مطرد ، لذلك لا داعي للقلق كثيرًا. “توقف مؤقتًا ،” أيضًا ، أخطط لزيادة رواتب الجميع. ”

“提薪?”巴罗夫怔了怔。

“زيادة الراتب؟” أذهل باروف.

“没错,如今市政厅已不再是那个单靠十几人运转的机构了,你们的工作量大幅提高,报酬自然也要涨上去。”王子笑道,“你从这个月起,提升到每月五金龙的薪酬~Soverse.com~部门主管为两金龙每月,然后参照这个比例,学徒和助手也统一上调。放心,这笔钱算起来并不多,也就二三十枚金龙左右。”

“هذا صحيح ، مجلس المدينة لم يعد منظمة تعتمد على عشرات الأشخاص وحدهم. لقد زاد عبء عملك بشكل كبير ، وسيزداد راتبك بشكل طبيعي.” ابتسم الأمير ، “ستبدأ من هذا الشهر.، تم رفعه إلى الراتب الشهري لتنين الأجهزة ~ Soverse.com ~ رئيس القسم هو اثنان من التنانين الذهبية شهريًا ، ثم بالإشارة إلى هذه النسبة ، يتم أيضًا رفع المتدربين والمساعدين بشكل موحد. لا تقلق ، المال ليس كذلك فقط عشرين أو ثلاثين تنينًا ذهبيًا “.

虽然五金龙对于市政厅总管这个职位来说并不算丰厚,但罗兰知道,巴罗夫更爱的是权利目前边陲镇的财政收支全部由他进行统计和发放,且未设任何监管部门,随便留一手都能获得几百倍的收入。而至今为止,他还没有任何贪污公款的迹象。

على الرغم من أن Hardware Dragon ليست غنية جدًا لمنصب مدير مجلس المدينة ، فإن Roland يعرف أن ما يحبه Barov أكثر هو الصحيح. في الوقت الحالي ، يتم حساب وتوزيع جميع الإيرادات المالية والنفقات في Border Town ، و لا توجد مجموعة يمكن للسلطات التنظيمية الحصول على مئات المرات من الدخل إذا احتفظت بيد واحدة. وحتى الآن لم تظهر عليه أي بوادر اختلاس للمال العام.

当然,除了依靠对方的自觉外,罗兰还可以借助夜莺的能力来维持部门的廉洁,在她的询问下,没人能隐瞒住自己的劣行。

بالطبع ، بالإضافة إلى الاعتماد على الوعي الذاتي للطرف الآخر ، يمكن لرولاند أيضًا استخدام قدرة نايتنجيل في الحفاظ على نزاهة القسم. وفي ظل استفسارها ، لا يمكن لأحد إخفاء أفعاله السيئة.

“另外,有一件事大家可能已经知道了,”他接着说道,“我打算在今天邪魔之月结束后,正式在此地建城,换句话说,小镇将升格为一座真正的城市。这座大城将西至蛮荒地、东至长歌要塞、南至丘陵大海,它的城墙是天然的群山和天险,面积将远远超过王都,甚至四大王国的任何一座城市。”

“بالإضافة إلى ذلك ، هناك شيء واحد قد يعرفه الجميع بالفعل ،” تابع ، “أخطط لبناء مدينة رسميًا هنا بعد نهاية القمر الشيطاني اليوم ، بمعنى آخر ، سيتم ترقية المدينة إلى مدينة حقيقية. ستمتد هذه المدينة العظيمة إلى البرية في الغرب ، وقلعة لونغ سونغ في الشرق ، والتلال والبحر في الجنوب. أسوارها جبال طبيعية وحواجز طبيعية ، وستتجاوز مساحتها العاصمة بكثير للملك ، أو حتى أي مدينة في الممالك الأربع. “

“所以你们仍需要抓紧推进手中的工作,以更好的姿态迎接新城的建立,”罗兰顿了顿,一字一句说道,“我希望这座城市即使在漫无边际的寒冬中,也能温暖如春。”(未完待续。、,您的支持,就是我最大的动力。)

“لذلك ما زلت بحاجة إلى المضي قدمًا في العمل الذي تقوم به ، والترحيب بإنشاء المدينة الجديدة بموقف أفضل ،” توقف رولان مؤقتًا ، وقال كلمة بكلمة ، “آمل أنه حتى في فصل الشتاء اللامتناهي ، هذه المدينة يمكن أن تظل دافئة كالربيع. “(لاستمرار. ، دعمك هو أكبر حافزي.)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *