一周后,第一军远征队和女巫们终于抵达边陲镇,从出之日算起,这趟任务差不多花去了大半个月时间,比预期的时间延后了五天。[[〈八一小{说〔[网}〕]>))〕)?]〉
بعد أسبوع ، وصل فريق الحملة الأول للجيش والساحرات أخيرًا إلى بوردر تاون ، واستغرقت هذه المهمة ، بدءًا من تاريخ المغادرة ، ما يقرب من نصف شهر ، أي بعد خمسة أيام مما كان متوقعًا. [[〈مدرسة الأول من آب (أغسطس) {say 〔[网}〕]>))])؟]〉
主要原因在于船队踏上归途时,要塞代理人培罗.赫尔蒙派来信使,报告长歌要塞出现不明疫病的缘故。
كان السبب الرئيسي هو أنه عندما كان الأسطول في طريقه إلى المنزل ، أرسل وكيل القلعة ، باي لو هيرمون ، رسولًا للإبلاغ عن المرض المجهول في قلعة Longsong.
由于罗兰早已给过培罗提醒,所以当疫病被现时,他尽最大可能采取了隔离措施,将该段城区全部封闭,并第一时间向边陲镇出消息。
نظرًا لأن رولاند قد ذكَّر بي لو بالفعل ، فعند اكتشاف الوباء ، اتخذ تدابير الحجر الصحي قدر الإمكان ، وأغلق المنطقة الحضرية بأكملها ، وأبلغ بوردر تاون بالأخبار في أقرب وقت ممكن.
收到疫情报告后,罗兰让麦茜火出,顺着赤水河一路向东,寻找搭载着第一军士兵的船队,并让他们在赤水河分岔口改道前往长歌要塞,扑灭邪疫后再返回小镇。
بعد تلقي تقرير الوباء ، طلب رولاند من ماجي التوجه شرقًا بمحاذاة نهر تشيشوي ، بحثًا عن الأسطول الذي يحمل جنودًا من الجيش الأول ، وطلب منهم التحويل إلى قلعة Longsong عند مفترق نهر Chishui لإخماد العودة إلى المدينة بعد الطاعون.
罗兰带领剩下的第一军成员以及远征队的家属在码头迎接他们的顺利归来,伴随着熟悉的军队进行曲,士兵们激动地向王子行礼,不少人模仿骑士礼单膝跪下高呼万岁。走下码头后,他们和亲人紧紧拥抱在一起,而回音适时鸣响礼炮,现场气氛热闹异常,吸引了不少农奴和逃民的围观。
قاد رولاند باقي أعضاء الجيش الأول وأفراد عائلة فريق الرحلة لتحية عودتهم السلسة عند الرصيف. برفقة مسيرة الجيش المألوفة ، حيا الجنود الأمير بحماس. وقلد الكثيرون تحية الفارس وركعوا على ركبتيه. على ركبة واحدة الصيحة. بعد السير على الرصيف ، تعانقوا بإحكام مع أقاربهم ، وأطلق إيكو التحية في الوقت المناسب.كان الجو في مكان الحادث مفعما بالحيوية للغاية ، مما جذب العديد من الأقنان والهاربين للمشاهدة.
回到城堡,铁斧对这次任务进行了完整汇报。
بالعودة إلى القلعة ، قدم آيرون أكس تقريرًا كاملاً عن المهمة.
“你是说,这次攻击第一军的敌人里有女巫?”罗兰思忖了片刻,“这不大可能是老鼠的人。”
“تقصد ، هناك ساحرات من بين الأعداء الذين هاجموا الجيش الأول هذه المرة؟” فكر رولاند للحظة ، “من غير المحتمل أن تكون فأرًا.”
“塔萨也这么认为,他甚至认为老鼠也是其他势力指派的,不然这帮渣滓很少离巢活动。能驱使老鼠又拥有女巫的,王都里除了提费科外,就只剩下教会了。”铁斧说道,“即使是那些大贵族,也没法一口气拿出让当地最大黑街组织倾巢而动的筹码。”
“يعتقد تاسا ذلك أيضًا. حتى أنه يعتقد أن الفئران تم تعيينها من قبل قوى أخرى ، وإلا فإن هؤلاء الحثالة نادرًا ما يتركون أعشاشهم. أولئك الذين يستطيعون قيادة الفئران ولديهم ساحرات ، باستثناء تيموثي ، هم الوحيدون الذين بقوا في العاصمة. سأغادر الكنيسة. “قال آيرون آكس ،” حتى هؤلاء النبلاء العظماء لا يمكنهم طرح أوراق المساومة لجعل أكبر منظمة في الشارع الأسود في المنطقة تتحرك دفعة واحدة. “
“不过提费科本人却在东境,加之敢把女巫派出来单独作战,我觉得教会的嫌疑要更大一点。”罗兰联想到温蒂和灰烬的遭遇,觉得教会拥有一批暗中培养的女巫并不奇怪。“你确定她死了吗?”
“ومع ذلك ، فإن تيموثي نفسه موجود في المنطقة الشرقية ، وقد تجرأ على إرسال الساحرة للقتال بمفرده. أعتقد أن الكنيسة أكثر شكًا.” فكر رولاند فيما حدث لـ Wendy and Ashes ، وشعر أن الكنيسة كان لديه مجموعة من العملاء السريين ، ولم يكن تربية الساحرات مفاجأة. “هل أنت متأكد من أنها ماتت؟”
“被夜莺击中胸口,胸腔都碎了。”铁斧点点头,“我们把她埋在了麦田里,就在现放哨士兵遗体的地方。”
“أصابني العندليب في صدري ، وتحطم صدري. أومأ الفأس الحديدي ،” ودفنناها في حقل القمح ، حيث توجد رفات جنود الحراسة الآن “.
三百人的队伍,在最后一天遇上了人数众多的老鼠夜袭,最终一死四伤,唯一的牺牲者还是死于敌方女巫之手。四名伤者都是被侥幸逼近的敌人用手弩射伤,转轮步枪的连火力让战斗没有进入肉搏阶段便结束了。伤员也被妥善包扎,返回边陲镇后立刻获得了娜娜瓦的治疗——由于有莉莉的存在,创口几乎不会感染,只要弩矢未命中要害器官,止住血后伤兵存活下来的几率极高。
واجه الفريق المكون من 300 شخص هجومًا ليليًا من قبل عدد كبير من الفئران في اليوم الأخير ، وفي النهاية توفي شخص وأصيب أربعة ، وما زالت الضحية الوحيدة قد قتلت على يد ساحرة العدو. تم إطلاق النار على الجرحى الأربعة بواسطة الأقواس من العدو المقترب عن طريق الحظ.وقد أدت القوة النارية المستمرة لبندقية المسدس إلى نهاية المعركة دون الدخول في مرحلة القتال اليدوي. تم أيضًا تضميد الجرحى بشكل صحيح ، وتلقوا العلاج من نانا فور عودتهم إلى بوردر تاون – نظرًا لوجود الزنبق ، كان الجرح شبه محصن ضد العدوى ، طالما أن سهام القوس والنشاب لم تصطدم بالأعضاء الحيوية ، فإن فرص الإصابة الجرحى الذين ظلوا على قيد الحياة بعد توقف النزيف بشدة.
总的来说,第一军的次远征作战取得这样的成果,已令罗兰十分满意。至于被人摸哨潜入,他对这点也了解不多,只知道要设置明暗哨互相监视,但具体怎么弄,还是交给铁斧去琢磨好了。
بشكل عام ، رولاند راضٍ جدًا عن نتائج الحملة الثانية للجيش الأول. بالنسبة للتسلل من قبل شخص يلمس الصافرة ، لم يكن يعرف الكثير عنها. كان يعلم فقط أنه بحاجة إلى إعداد صفارات الضوء والظلام لمراقبة بعضنا البعض ، ولكن كيفية القيام بذلك تركت لـ Iron Axe ليرسم خارج.
“辛苦了,明天我会举行一场授勋仪式,就在小镇中央广场,你去通知下第一军全体成员吧。”
“شكرًا لك على عملك الشاق. سأقيم حفل توزيع الجوائز غدًا في الساحة المركزية بالمدينة. اذهب وأبلغ جميع أعضاء الجيش الأول.”
铁斧告退后,罗兰长长出了口气。
بعد استقالة آيرون أكس ، تنفس رولاند الصعداء.
“干得不错,”他从抽屉里掏出一袋碳烤鱼干放在桌上,“如果不是你的话,恐怕她们就有危险了。”
“عمل جيد” ، أخرج كيسًا من السمك المجفف المشوي على الفحم من الدرج ووضعه على الطاولة ، “إذا لم يكن الأمر مناسبًا لك ، أخشى أن يكونوا في خطر.”
夜莺现出身形,笑着收下鱼干,“出前说过嘛,一切有我呢。”
ظهر العندليب وابتسم وقبل السمك المجفف ، “قلت لك قبل أن أغادر ، أنا من أفعل كل شيء.”
“对方实力如何?”
“ما هي قوة الخصم؟”
“身手矫捷,十分果断,应该是经受过数年的训练。如果不是她转身试图反抗的同时我就进入了迷雾,说不定真会被她丢出的呛人粉末沾到。”夜莺耸耸肩,将交手过程轻描淡写地讲述了一遍,但他知道这一切都在电光火石之间,“我本不想杀她的……可是,看到她刺向温蒂的目光时我就明白,除了死亡外,没有什么可以阻止她。”
“رشيق وحاسم ، كان يجب أن أتدرب لعدة سنوات. إذا لم أدخل الضباب عندما استدارت وحاولت المقاومة ، فربما كنت ملطخًا ببودرة الاختناق التي ألقتها.” العندليب تستهزأ كتفيه ، سرد عملية القتال بخفة ، لكنه كان يعلم أن الأمر كله كان في غمضة عين ، “لم أرغب في قتلها في البداية … لكن عندما رأيت نظرتها الثاقبة في ويندي ، فهمت أن لا شيء يوقفها إلا الموت “.
“……”罗兰沉默了片刻,“还记得击败提费科的民兵队之后,从要塞回来时你对我说的话吗?”
“…” ظل رولان صامتًا للحظة ، “هل ما زلت تتذكر ما قلته لي عندما عدت من القلعة بعد هزيمة ميليشيا تيموثاوس؟”
夜莺想了想,“「这不是你的过错」?”
فكر العندليب لبعض الوقت ، “هذا ليس خطأك”؟ “
“正是如此,”他点头道,“如果她是被教会从小蓄养的女巫,只会将你们视为叛徒、堕落者,没有数年的相处,很难将她固化的思维扳回正轨……至少,你救了温蒂她们一命。”
“هذا صحيح ،” أومأ برأسه ، “إذا كانت ساحرة تربيتها الكنيسة منذ أن كانت طفلة ، فإنها ستعتبرك فقط خائنة ومنحطة. بدون التوافق معها لعدة سنوات ، سيكون الأمر صعبًا لاستعادة تفكيرها الراسخ. على المسار الصحيح … على الأقل ، لقد أنقذت حياة ويندي “.
夜莺笑了起来,“你是在安慰我吗?”
ضحك العندليب قائلاً: “هل تريحني؟”
“呃……,”罗兰咳嗽两声,“我是真这么认为的。”
“آه … ،” رولان سعل مرتين ، “أعتقد ذلك حقًا.”
“放心,我才不会为敌人感到伤悲,虽然她是女巫,可她选择的道路和我希望看到的未来完全不同,这一点我在回来的船上就相通了。”夜莺摸出一片鱼干填入嘴里,“击倒敌人,保护姐妹,我只是在尽自己的职责而已。”
“لا تقلق ، لن أشعر بالحزن على العدو. رغم أنها ساحرة ، فإن المسار الذي اختارته مختلف تمامًا عن المستقبل الذي أتمنى أن أراه. يمكنني أن أفهم هذه النقطة على ظهر القارب. “لمس العندليب ، أخرج قطعة من السمك المجفف ووضعها في فمه ،” أسقط العدو وقم بحماية الأخوات ، أنا فقط أقوم بواجبي “.
“你能这么想就好,”罗兰欣慰地说道。看来自己还是小看她了,原以为她会为亲手杀死女巫而感到失落和迷茫,没想到能在短时间内调整过来,看来无论是心智还是信念,夜莺都已趋近于成熟。
قال رولاند بارتياح: “من الجيد أن تعتقد ذلك”. يبدو أنني ما زلت أقلل من شأنها. اعتقدت أنها ستشعر بالضياع والارتباك بعد قتل الساحرة بيديها ، لكنني لم أتوقع أن أكون قادرة على التكيف في فترة زمنية قصيرة. يبدو أن كلاهما من حيث عقل واعتقاد ، لقد نضجت العندليب بالفعل.
“不过有一点我想要问你,”她咽下鱼片后犹豫了片刻,才开口道。
“ولكن هناك شيء واحد أريد أن أسألك عنه ،” ترددت للحظة بعد ابتلاعها فيليه السمك قبل أن تتكلم.
“什么?”
“ماذا؟”
“这些天,你和安娜有做什么吗?”夜莺尽管声音越来越低,可眼睛依然盯着王子,“……你知道我指的是什么。”
“ما الذي تفعله أنت وآنا هذه الأيام؟” على الرغم من انخفاض صوت نايتنجيل ، إلا أن عيناها كانتا لا تزالان على الأمير ، “… أنت تعرف ما أشير إليه.”
罗兰差点打翻了手中的杯子,“咳咳,你问这个干什么……我这些天都在忙着安置逃民,连跟她独处的机会都很少。”
كاد رولاند أن يقرع الكأس في يده ، “آه ، لماذا تسأل هذا … لقد كنت مشغولًا بإعادة توطين اللاجئين هذه الأيام ، ونادرًا ما أتيحت لي الفرصة لأكون وحدي معها.”
她的眼睛顿时亮了起来,“你没有说谎。”
أضاءت عيناها على الفور ، “أنت لا تكذب”
“当然没有~Soverse.com~我可是——”
“بالطبع لا ~ Soverse.com ~ أنا—”
罗兰后半句话还未说出口,夜莺便陡然消失在面前,紧接他感到一片柔软的唇贴在了自己嘴上,触感转瞬即逝,只留下一抹鱼干的咸味,过了好半天,他才意识到对方做了什么。
قبل أن يتمكن رولاند من قول النصف الثاني من الجملة ، اختفى العندليب فجأة أمامه ، ثم شعر بقطعة من الشفاه الناعمة ملتصقة بفمه ، كانت اللمسة عابرة ، ولم يتبق سوى طعم مالح للأسماك المجففة ، بعد وقت طويل ، أدرك ما فعله الطرف الآخر.
“等等——”
“انتظر -”
结果这句话也没能说出,两根纤细的手指就封住了他的嘴,虽然看不到对方,但他知道夜莺就在身边。
في النهاية ، لم يستطع نطق هذه الجملة ، وأغلق فمه بإصبعين نحيفين.وعلى الرغم من أنه لم يستطع رؤية الطرف الآخر ، إلا أنه كان يعلم أن العندليب كان بجانبه.
“我知道你想说的话……”耳边传来她的低语,“我并非想要改变什么,也没打算插到安娜前面,我只是希望能一直待在你身边,仅此而已。请原谅我不敢现出身形,因为现在我也不知道自己该用何种表情面对你。殿下,你并不讨厌我吧?”
“أعرف ما تريد أن تقوله …” همست في أذنها ، “لا أريد تغيير أي شيء ، ولا أنوي التواجد أمام آنا ، أريد فقط البقاء بجوار جانبك إلى الأبد ، هذا كل شيء ، أرجوك سامحني لأنني لم أتجرأ على إظهار جسدي ، لأنني الآن لا أعرف ما هو التعبير الذي يجب أن أستخدمه لمواجهتك. سموك ، أنت لا تكرهني ، أليس كذلك؟ >
“……”罗兰张了张嘴,若说讨厌夜莺是绝不可能的事,他心里的障碍来自于过去二十多年的认知,而非单纯的喜好,在这一点上,他没法欺骗自己。
“…” فتح رولاند فمه. إذا قال إنه من المستحيل كره العندليب ، فإن العقبات في قلبه تأتي من إدراك السنوات العشرين الماضية ، وليس التفضيل الخالص. في هذه المرحلة ، يمكنه أنا أكذب على نفسي.
“既然如此,”她轻声道,“那就什么都不要说。这不是你的错,我只是做了我想做的。”(未完待续。)
“في هذه الحالة ،” قالت بهدوء ، “ثم لا تقل شيئًا. هذا ليس خطأك ، لقد فعلت فقط ما أردت أن أفعله.” (للمتابعة.)