Release that Witch Chapter 20: عندليب

Published:

“请别冲动,殿下,我无意伤害您,我来这儿只是想和您谈谈。”

“من فضلك لا تكن متسرعًا ، صاحب السمو ، أنا لا أنوي أن أؤذيك ، لقد جئت إلى هنا لأتحدث معك.”

见鬼,有这样留人谈话的么?罗兰吞了口口水,慢慢转过身。在匕首的威胁下,他只能先按对方说的办。

الجحيم ، هل هناك شيء اسمه محادثة؟ ابتلع رولاند ، واستدار ببطء. تحت تهديد الخنجر ، كان بإمكانه فقط أن يفعل ما قاله الطرف الآخر أولاً.

在昏暗烛光的映照下,罗兰看到了对方——她正坐在自己床边,全身埋在袍子下,头上罩着兜帽,看不清真实模样。烛光将她的身影投到背后的墙上,占据了大半个墙面。

تحت ضوء الشموع الخافت ، رأت رولاند الطرف الآخر – كانت تجلس بجانب سريرها ، ودُفن جسدها بالكامل تحت رداءها ، وكان رأسها مغطى بغطاء للرأس ، لذا لم تستطع رؤية مظهرها الحقيقي بوضوح . ألقى ضوء الشموع شكلها على الحائط خلفها ، محتلاً معظم الجدار.

“你是谁?”

“من أنت؟”

“我没有名字,我的姐妹都称呼我为「夜莺」,”她站起身,拉起袍角,屈膝半蹲,竟是一个标准的贵族礼,“首先,我在此向您表示感谢,罗兰.温布顿殿下。”

“ليس لدي اسم. تدعوني أخواتي” العندليب “.” وقفت ، وخلعت زاوية رداءها ، وجلست على ركبتيها ، وكان ذلك بمثابة تحية نبيلة عادية “. أود أن أعبر لكم عن شكري ، صاحب السمو الملكي رولاند ويمبلدون. “

感谢?罗兰注意到对方袍子上的纹路在火光下发出独特的闪光,三个并列三角型,形似眼睛的图案……似乎在哪见过。

شكرا لك؟ لاحظ رولاند أن الأنماط على أردية الطرف الآخر تتوهج بشكل فريد تحت ضوء النار ، ثلاثة مثلثات متجاورة ، تشبه العيون … بدا وكأنها قد شاهدتها في مكان ما.

——「硬币上面的图案……是圣山与魔眼之印,这是女巫共助会的徽记。」

—— “النقش على العملة … هو الجبل المقدس وختم العين السحرية ، التي هي شعار جمعية مساعدة الساحرات.”

他脑中忽然闪过巴罗夫的话,“你……是女巫!?”

ظهرت كلمات باروف فجأة في ذهنه ، “أنت .. ساحرة !؟”

“呵呵呵,”她发出一连串轻笑声,“殿下果然学识广博。”

“ههههه ،” أطلقت سلسلة من الضحكات ، “سموك حقًا على دراية كبيرة.”

听到对方承认自己的身份,罗兰悄悄松了口气,不是那几个兄妹派来的刺客就好,“你到这偏僻小镇来是为了北坡矿区的女巫?虽然不知道你从哪里听到的消息,不过现在才来也太晚了。如果我真要绞死她,她早就死了。”

عندما سمع أن الطرف الآخر اعترف بهويته ، تنفس رولاند الصعداء. كان من الأفضل لو لم يكن القاتل الذي أرسله هؤلاء الإخوة والأخوات ، “لقد أتيت إلى هذه المدينة النائية من أجل الساحرات في منطقة التعدين في المنحدر الشمالي؟ أين سمعت بالأخبار ، لكن فات أوان المجيء الآن. إذا كنت أرغب حقًا في شنقها ، لكانت قد ماتت منذ فترة طويلة “.

“我知道的。而且您要真这么做了,我也不会只想和您谈谈……”夜莺重新坐回到床边,“共助会不大喜欢有人插手世俗事务,特别是跟王权有关的事。但我本就不大爱听他们的话,为了一名女巫杀死位王子可能太过分,不过给您留下个深刻的印象我还是能办到的。”

“أعلم. وإذا كنت تفعل هذا حقًا ، فلن أرغب فقط في التحدث إليك …” جلس العندليب على السرير مرة أخرى ، “جمعية المساعدة المتبادلة لا تحب الأشخاص الذين يتدخلون في الشؤون العلمانية ، خاصة أن الأمر يتعلق بالملكية. لكني لا أحب الاستماع إليهم. قد يكون قتل أمير من أجل ساحرة أمرًا مبالغًا فيه ، ولكن لا يزال بإمكاني إثارة إعجابك “.

赤裸裸的威胁。罗兰反而放心下来,“她活得好好的。”

تهديد عارية. بدلاً من ذلك ، شعرت رولاند بالارتياح ، “إنها على قيد الحياة وبصحة جيدة”.

“我知道,除了她,还有一名叫娜娜瓦的小姑娘,”她点点头,“我在一个星期前就到了此地,只是并未和您见面而已。您所做的我都看到了,虽然不太明白为什么您对女巫没有常人惯有的恶意,不管如何,我代表女巫共助会向您表示感谢。”

“أعرف ، إلى جانبها ، هناك أيضًا فتاة صغيرة اسمها نانا ،” أومأت برأسها ، “لقد أتيت إلى هنا منذ أسبوع ، لكنني لم ألتقي بك. لا أعرف ماذا فعلت. أرى ، على الرغم من أنني لا أفهم تمامًا سبب عدم وجود الحقد المعتاد تجاه السحرة ، بغض النظر عن أي شيء ، أود أن أعرب عن امتناني لكم بالنيابة عن جمعية مساعدة الساحرات. “

“一个星期之前就……”罗兰擦了擦额头,还「所做的一切都看在眼里?」难不成这家伙一直跟着自己,而自己完全没有觉察到?“好罢,你说想跟我谈谈,不会只打算道谢吧?”

“منذ أسبوع …” مسح رولان جبهته ، وقال ، “يمكنك رؤية كل ما تفعله؟” هل يمكن أن يكون هذا الرجل يتابعه ، لكنه لم يلاحظ ذلك على الإطلاق؟ “حسنًا ، قلت إنك تريد التحدث معي ، ألا تريد فقط أن أشكرك؟”

“您站着跟我说话不累吗?”她边说边褪下兜帽,“请到这边来说。我长得并不可怕,不会吓到殿下您的。”

“ألست متعبة من الوقوف والتحدث معي؟” قالت وهي تخلع غطاء رأسها ، “أرجوك تعالي إلى هنا وتحدثي. أنا لا أبدو فظيعًا ، ولن أخيفك يا صاحب السمو . “

何止是不丑,简直可以说得上漂亮,兜帽落下的瞬间,夜莺一头金色卷发如瀑布般洒下,烛光下金色的光斑慢慢晕开;她的鼻梁高挺,双眼神采奕奕,与安娜和娜娜瓦略带稚气的面容不同,她的五官透露出一股成熟的风情。虽然在昏暗的光照下无法仔细端详,不过那错落有致的面部阴影已足以证明她的美貌。

ليس الأمر قبيحًا فحسب ، بل يمكن القول إنه جميل. في اللحظة التي سقط فيها غطاء المحرك ، سقط شعر العندليب المجعد الذهبي مثل الشلال ، وتلاشت البقع الذهبية ببطء تحت ضوء الشموع ؛ كان أنفها مستقيم وعينيها كانت مشرقة. ، مختلفة عن الوجوه الطفولية قليلاً لآنا ونانا ، تكشف ملامح وجهها عن أسلوب ناضج. على الرغم من أنه من المستحيل إلقاء نظرة فاحصة تحت الضوء الخافت ، إلا أن ظلال الوجه المتناسقة تكفي لإثبات جمالها.

罗兰慢慢渡步过去,并排坐在床边。他倒不是因为被对方的容颜吸引而将危险抛之脑后,只是单纯的觉得对方没有恶意。

سار Roland ببطء وجلس جنبًا إلى جنب على السرير. لم يكن بسبب انجذابه لمظهر الشخص الآخر أنه وضع الخطر وراءه ، لكنه شعر ببساطة أن الطرف الآخر غير ضار.

“现在你可以说了。”

“يمكنك الآن التحدث”

“果然,你不害怕我,”女子的声音听起来似乎有些高兴,“你和我见过的那些人都不同……他们憎恨我们,是因为他们惧怕我们。我能从他们的眼中看到恐惧,而你……”她忍不住伸出手,轻轻抚过罗兰的脸颊,“只有好奇。”

“بالتأكيد ، أنت لست خائفًا مني ،” بدا صوت المرأة سعيدًا بعض الشيء ، “أنت مختلف عن الأشخاص الذين قابلتهم … إنهم يكرهوننا لأنهم يخافون منا. يمكنني أن أخبرك من أعينهم عندما رأيت الخوف ، وأنت … “لم تستطع أن تمد يدها بلطف وتداعب خد رولاند ،” أنا فضولي فقط. “

罗兰尴尬地咳嗽两声,移开脑袋。喂喂,气氛不要变化这么快好不好,刚还是刺客信条,怎么突然就变成霸道总裁风了。

سعل رولان مرتين بسبب الحرج ، وأدار رأسه بعيدًا. مرحبًا ، لا تدع الجو يتغير بسرعة ، حسنًا ، لقد كانت Assassin’s Creed الآن ، لماذا أصبح فجأة رئيسًا مستبدًا.

好在对方很快收敛了情绪,“我来这里是想告诉您,我要带走安娜和娜娜瓦。”

لحسن الحظ ، هدأ الطرف الآخر بسرعة ، “جئت إلى هنا لأخبرك أنني أريد أن آخذ آنا ونانا بعيدًا.”

“不行!”罗兰心中一惊,直接脱口而出道。随即他又担心拒绝得如此干脆会惹恼对方,只好补充说,“她们在这里过得很好,没人能伤害到她们。再说,你想带她们去哪儿?不会有地方比这里更安全了。”

“لا!” كان رولاند مذهولًا ومتفجرًا. ثم شعر بالقلق من أنه قد يزعج الطرف الآخر إذا رفض ذلك بكل بساطة ، فقال: “إنهم بخير هنا ، ولا أحد يستطيع أن يؤذوهم. علاوة على ذلك ، إلى أين تريد أن تأخذهم؟ لا يوجد مكان لذلك أكثر أمانًا من هنا. “

“带她们去共助会,那里才是她们的归宿,”夜莺并没有因为拒绝而翻脸,她依然用平和的语气说道,“共助会的成员都是她们的同伴,没有歧视,没有迫害……她们也无需再伪装自己。”

“اصطحبهم إلى جمعية المساعدة المتبادلة ، هذه وجهتهم” ، لم تقلب العندليب وجهها بسبب الرفض ، ما زالت تقول بنبرة هادئة ، “أعضاء جمعية المعونة المتبادلة جميعهم رفاقهم ، لا يوجد تمييز ولا اضطهاد … ليسوا بحاجة إلى التظاهر بعد الآن. “

“共助会在什么地方,你们根本没有固定的落脚点吧?一个月前我的卫兵在迷藏森林里发现过你们的营地,足迹显示你们在北进……北方有什么,只有无边无际的大山!”

“أين هي جمعية المساعدة المتبادلة ، ليس لديك موطئ قدم ثابت على الإطلاق ، أليس كذلك؟ وجد حراسي معسكرك في الغابة المخفية قبل شهر ، وتظهر آثار الأقدام أنك تتجه شمالًا … ماذا هل هناك في الشمال ، فقط جبال بلا حدود! “

“您说的没错,现在共助会正在绝境山脉中的某处,对女巫来说那里绝对安全。”

“أنت على حق ، المساعدة المتبادلة في مكان ما في جبال إمبايسبل ، وهي آمنة تمامًا للسحرة.”

“像个野人一样在山里过冬,到底哪里安全了。有干净的饮水吗?有充足的食物吗?有温暖的住所吗?而且邪魔之月就要到了,整个西北方都将成为危险之地,你们到底在想些什——”说到这儿罗兰突然顿住~Soverse.com~等等,巴洛夫曾说过什么来着?「女巫只有前往圣山,才能获得真正的安宁。共助会建立的目的是想把女巫聚集起来,一同寻找圣山。」见鬼,难道……“你们打算在绝境山脉里寻找圣山?”

“أين من الآمن قضاء الشتاء في الجبال مثل المتوحش؟ هل توجد مياه شرب نظيفة؟ هل يوجد طعام كاف؟ هل يوجد مأوى دافئ؟ والقمر الشيطاني قادم ، وسيصبح الشمال الغربي بأكمله خطيرًا سوفيرس ، ما الذي تفكرون فيه يا رفاق – “بالحديث عن هذا ، توقف رولاند فجأة ~ Soverse.com ~ انتظر ، ماذا قال باروف؟ “لا يمكن للسحرة الحصول على سلام حقيقي إلا بالذهاب إلى الجبل المقدس. والغرض من إنشاء جمعية المساعدة المتبادلة هو جمع السحرة والبحث عن الجبل المقدس معًا.” الجبل المقدس في جبال غير سالكة؟ “

“请恕我无可奉告,”夜莺苦笑了下,但她的神色分明告诉罗兰,自己猜中了。

“سامحني لعدم وجود ما أقوله ،” ابتسمت نايتنجيل بسخرية ، لكن تعبيرها أخبر رولاند بوضوح أنها قد خمنت بشكل صحيح.

“既然如此,我是绝不会答应的,”罗兰一口否决道,“两个月后整个域外都是邪兽的天下,群山中即使能避开人类,也躲不过邪兽。要不这样好了,圣山什么时候都能找,你们干脆都来边陲镇过冬吧,等冬天结束再去找也不迟。”

“في هذه الحالة ، لن أوافق أبدًا ،” رفض رولان. “في غضون شهرين ، ستحكم المنطقة الخارجية بأكملها من قبل الوحوش الشريرة. حتى لو أمكن تجنب البشر في الجبال ، فلا يمكن تجنب الوحوش الشريرة. إنها من الأفضل عدم العثور على الجبل المقدس في أي وقت ، فلماذا لا تأتي إلى بوردر تاون لقضاء الشتاء ، ولن يكون الوقت قد فات للبحث عنه بعد انتهاء الشتاء. “

这回轮到夜莺目瞪口呆了,“共助会搬来这里?您……还真是个有趣的人,”她想了想,终究还是摇摇头,“殿下,就算您不害怕女巫,可您的人民害怕。而且我们一旦暴露在众人的目光下,教会的爪牙很快就会找上门来。”

هذه المرة حان دور نايتنجيل لتصاب بالذهول ، “لقد انتقلت جمعية المعونة المتبادلة إلى هنا؟ أنت … حقًا شخص مثير للاهتمام” ، فكرت لفترة ، وأخيراً هزت رأسها ، “سموك ، حتى لو أنت لست خائفًا من السحرة ، فأنتم الناس خائفون. وبمجرد أن نتعرض لعيون الجميع ، سيأتي أتباع الكنيسة قريبًا إلى بابنا. “

只要能在女巫的帮助下顺利度过邪魔之月,我的人民便会意识到,她们并非邪恶之徒。只是还没等罗兰开口,对方就制止了他,“另外,我想要带走她们的原因还有一点,安娜快要成年了。”

طالما أنهم يستطيعون النجاة من القمر الشيطاني بمساعدة السحرة ، سيدرك شعبي أنهم ليسوا أشرارًا. ولكن قبل أن يتكلم رولاند ، أوقفه الطرف الآخر ، “أيضًا ، هناك سبب آخر لرغبتي في أخذهم بعيدًا. آنا على وشك بلوغ سن الرشد.”

“成年?”

“للبالغين؟”

“没错,”似乎看出了罗兰心中的疑惑,夜莺平静地解释道,“成年是所有女巫需要跨越的第一道难关,通常成为女巫越早,就越难熬过这道关卡。殿下,您知道我们为什么会被看作是魔鬼的化身吗~Soverse.com~欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在~Soverse.com~手机用户请到阅读。

“هذا صحيح ،” أوضح نايتنجيل بهدوء وكأنه يرى الشكوك في قلب رولاند ، “المراهقة هي العقبة الأولى التي يجب على جميع السحرة التغلب عليها ، وعادةً كلما أصبحت ساحرة في وقت مبكر ، كلما كان من الصعب تجاوز هذه العقبة. سموك ، هل تعلم لماذا يُنظر إلينا على أننا تجسيد للشيطان. يرجى الذهاب للقراءة.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *