Release that Witch Chapter 182: فرن رمح

Published:

只要能覆盖物体表面,形成固态连续膜的,都可以被称为涂层。八一小说网≯≯≤≤≤涂料本身可以为气态、液态、固态,用途也各不相同。从最初的美观装饰,到后来的保护物体耐用性,都算是涂层的一种。

طالما أنه يمكنه تغطية سطح الجسم وتشكيل فيلم صلب متصل ، فيمكن أن يطلق عليه طلاء. يمكن أن يكون الطلاء نفسه غازيًا أو سائلًا أو صلبًا وله استخدامات مختلفة. من الزخرفة الأولية الجميلة إلى الحماية اللاحقة لمتانة الكائن ، يمكن اعتباره نوعًا من الطلاء.

罗兰接下来展开了一连串测试。

أطلقت شركة Roland بعد ذلك سلسلة من الاختبارات.

测试结果令他异常欣喜,大概是受“画能保存越久越好”的理念影响,她之前的照片画如果不破坏载体,已经很难做到彻底清除,而进化后的能力更是将这一特点提升到了新高度。

كان سعيدًا جدًا بنتائج الاختبار ، ربما يرجع ذلك إلى فكرة أنه “كلما كان من الممكن الحفاظ على اللوحة لفترة أطول ، كان ذلك أفضل”. إذا لم تدمر لوحة الصور الفوتوغرافية السابقة الناقل ، فمن الصعب بالفعل إزالتها تمامًا ، والقدرة المتطورة أكثر صعوبة. ارتق بهذه الميزة إلى مستوى جديد.

先,这种黏着力高,质量轻的「颜料」在物理性能上表现出两种截然不同的特性——它可以根据绘画对象的不同改变自身材质的柔韧度,例如在绘画天空或云彩时,它软得就像棉花糖一般,对拉伸和剪切都有极高的抵抗力。换成铁锭、玻璃一类时,则变得硬而脆,可以用锤子直接敲碎。换句话说,由于质量所限,它在柔性方面的表现要远远优于刚性,这也符合索罗娅对颜料的理解。

أولاً وقبل كل شيء ، يُظهر هذا النوع من “الصباغ” ذو الالتصاق العالي والوزن الخفيف خاصيتين مختلفتين تمامًا في الخصائص الفيزيائية – يمكنه تغيير مرونة مادته وفقًا لأشياء الطلاء المختلفة ، مثل طلاء السماء أو كسحابة ، فهي ناعمة مثل حلوى القطن ومقاومة للغاية للتمدد والقص. عند استبدالها بقوالب حديدية وزجاج وما إلى ذلك ، تصبح صلبة وهشة ويمكن كسرها مباشرة بمطرقة. بعبارة أخرى ، نظرًا للجودة المحدودة ، فإن أدائها من حيث المرونة أفضل بكثير من أداء الصلابة ، وهو ما يتماشى أيضًا مع فهم ثريا للأصباغ.

其次,无论表现出哪种特性,它的化学性质都十分稳定,不仅不会与稀硫酸、稀硝酸生反应,还表现出对水和油的排斥性。当他把一个涂抹过颜料的纸盒盛满清水时,薄薄的盒底没有任何渗水的迹象。倒出水后,剔透的液珠在盒子里滚动,如同荷叶上的露水一般。此时用手指触碰底部,感觉仍然是干燥的。

ثانيًا ، بغض النظر عن نوع الخصائص التي تظهرها ، فإن خواصها الكيميائية مستقرة جدًا. ولن تتفاعل فقط مع حمض الكبريتيك المخفف وحمض النيتريك المخفف ، ولكنها تظهر أيضًا مقاومة للماء والزيت. عندما ملأ كرتونًا مطليًا بالماء ، لم يظهر القاع الرقيق أي علامات للتسرب. بعد سكب الماء ، تدحرجت القطرات الشفافة في الصندوق ، مثل الندى على ورقة اللوتس. في هذه المرحلة ، المس الجزء السفلي بأصابعك وسيظل يشعر بالجفاف.

在抗高温测试中,安娜往纸盒子里滴入铁水后,作为载体的纸张顿时起火燃烧,可涂层本身除了被铁水撑开一点之外,并没有太多变化。直到安娜的黑火持续升温灼烧涂层,它才开始融化变形,同时冒出白烟,最后化为一团黑色的胶状物。

في اختبار درجات الحرارة المرتفعة ، بعد أن قطعت آنا الحديد المنصهر في الصندوق الورقي ، اشتعلت النيران على الفور في الورق المستخدم كحامل ، لكن الطلاء نفسه لم يتغير كثيرًا إلا أنه تم شده قليلاً بواسطة الحديد المنصهر. لم يكن الأمر كذلك حتى استمرت حريق آنا الأسود في التسخين وحرق الطلاء حتى بدأت في الذوبان والتشوه ، مما أدى إلى انبعاث دخان أبيض في نفس الوقت ، وتحولت أخيرًا إلى كرة من الهلام الأسود.

最令罗兰感到兴奋的是,这种涂层还具有绝缘性,包覆铜线后可以看作后世的漆包线,他用院子里的那台简易直流电机证明了这点。

أكثر ما يثير اهتمام Roland هو أن هذا الطلاء عازل أيضًا ، ويمكن اعتبار الأسلاك النحاسية المطلية بمثابة سلك مطلي بالمينا من الأجيال اللاحقة. وقد أثبت ذلك باستخدام محرك DC البسيط في الفناء.

至此,罗兰对索罗娅的新能力有了一个完整的了解。

في هذه المرحلة ، لدى رولاند فهم كامل لقدرة ثريا الجديدة.

跟安娜全方面越绿焰的黑火不同,她进化后的能力更像是对之前绘画能力的一个扩展,现在她既可以画出拟真的「油画」,也可以画出之前那种薄薄的「照片画」,这只取决于她脑中的想法,两种能力完全可以并行使用。

تختلف عن حريق آنا الأسود الأكثر خضرة من جميع الجوانب ، فإن قدرتها المتطورة تشبه إلى حد كبير توسيع قدرتها على الرسم السابقة. الآن يمكنها رسم “لوحات زيتية” واقعية بالإضافة إلى اللوحات السابقة. صورة رقيقة نوعًا ما الرسم “، يعتمد فقط على الأفكار الموجودة في عقلها ، ويمكن استخدام القدرتين بالتوازي.

另外在绘制有厚度的画卷时,若将厚度控制在一公分以下,索罗娅几乎能不停地画上好几个时辰。而一旦过三公分,魔力消耗会迅增加,十公分之后会达到一个阈值,几乎用尽全身魔力也只够画上一两笔。当然从另一个角度看,这也是面临魔力噬体时,最快有效的宣泄方法。

بالإضافة إلى ذلك ، عند رسم لفافة صورة سميكة ، إذا تم التحكم في السُمك أقل من سنتيمتر واحد ، يمكن لثريا الرسم بدون توقف تقريبًا لعدة ساعات. وبمجرد تجاوزه لثلاثة سنتيمترات ، سيزداد استهلاك المانا بسرعة ، وسيصل إلى عتبة بعد عشرة سنتيمترات ، ويكفي فقط رسم ضربة واحدة أو اثنتين بعد استنفاد جسم المانا بالكامل تقريبًا. بالطبع ، من منظور آخر ، هذه أيضًا هي الطريقة الأسرع والأكثر فعالية للتنفيس عند مواجهة البلعمة السحرية.

它仍然属于召唤型能力,在神罚之石的生效范围内,魔力之笔会骤然消失,索罗娅亦无法再绘制新的图案。但是,已经画出来的涂层并不会受神罚之石影响,在夜莺的观察下,上面也没有魔力留存的痕迹——换句话说,魔力之笔生成的物质是真实存在的。

لا تزال قدرة استدعاء. ضمن النطاق الفعال لحجر الانتقام الإلهي ، سيختفي القلم السحري فجأة ، ولم تعد ثريا قادرة على رسم أنماط جديدة. ومع ذلك ، فإن الطلاء المطلي لن يتأثر بحجر الانتقام الإلهي ، وتحت ملاحظة العندليب ، لا يوجد أي أثر للقوة السحرية عليه – بعبارة أخرى ، المادة التي يولدها القلم السحري حقيقية.

至于涂层的用途……那就太多了。索罗娅自己绝不会想到,她的新能力能给小镇带来多大的变化,这意味着罗兰可以快得到一批涂有防锈材料的供水管,以及大捆漆包线,甚至是耐高温的防火砖。原本看似遥不可及的三通工程(通水、通电、通路),忽然间就看到了曙光。

بالنسبة لاستخدامات الطلاء … هناك الكثير. لم تكن ثريا نفسها تتخيل أبدًا مدى قدرة قدرتها الجديدة على إحداث تغييرات في المدينة. وهذا يعني أن Roland يمكنها بسرعة الحصول على مجموعة من أنابيب إمداد المياه المغطاة بمواد مقاومة للصدأ ، بالإضافة إلى حزم كبيرة من الأسلاك المطلية بالمينا ، وحتى طوب النار المقاوم للحرارة. المشروع ثلاثي الوصلات (إمدادات المياه والكهرباء والطرق) الذي بدا بعيد المنال في البداية رأى فجأة ضوء النهار.

同时,这也给了他一个提醒:亲身经历的认知远比书本上的公理要来得深刻。

في الوقت نفسه ، أعطاه هذا أيضًا تذكيرًا: إن إدراك التجربة الشخصية أعمق بكثير من البديهيات الموجودة في الكتب.

如果能让女巫们更加直观地看到微观世界,会不会加她们接受粒子理论的过程,从而引新一轮进化?比如……能观察到细胞结构和微生物的显微镜。

إذا كان بإمكان السحرة رؤية العالم المصغر بشكل أكثر حدسية ، فهل سيزيد ذلك من عملية قبولهم لنظرية الجسيمات ، وبالتالي إطلاق جولة جديدة من التطور؟ على سبيل المثال … مجهر يمكنه مراقبة الهياكل الخلوية والكائنات الحية الدقيقة.

罗兰觉得有必要尝试一番。

شعرت رولاند بالحاجة إلى المحاولة.

*******************

********************

北坡炉窑群。

مجموعة فرن المنحدر الشمالي.

“鼓风!让火烧得更旺一点!”洛斯亚大喊道。

صرخت لوسيا “عصف بالريح! اجعل النار تشتعل!”

虽然看不到竖炉里的景象,不过随着三车木炭倒入,里面的铁石应该已经烧得通红。

على الرغم من أن المشهد في فرن العمود لا يمكن رؤيته ، إلا أن الحجر الحديدي بداخله كان يجب أن يكون قد احترق باللون الأحمر مع سكب العربات الثلاث المصنوعة من الفحم.

被卡尔.梵伯特一封信叫到边陲镇来时,他原以为这里是个荒僻贫瘠之地,如果不是信上写着石匠会或许能在这里重获新生,他根本不愿意跑到王国边境之外重操旧业。

عندما تم استدعاؤه إلى بوردر تاون برسالة من كارل فان بيرت ، اعتقد أنه مكان بعيد وجرداء. إذا لم تكن الرسالة التي تقول إن جمعية ميسون قد تتمكن من استعادة حياة جديدة هنا لم يكن ليهرب على الإطلاق. تجاوز حدود المملكة لاستئناف حياتك المهنية القديمة.

暂别家人,收拾行李出后,他已经做好了喝稀粥、住帐篷的准备,至于要人没人,要钱没钱,那更是建设时经常遇到的问题。

ترك عائلته لبعض الوقت ، بعد حزم أمتعته ومغادرته ، فهو مستعد لشرب العصيدة والعيش في خيمة. أما إذا لم يكن هناك من يطلبه ، ولا نقود أطلبه ، فهذه أكثر من ذلك. المشاكل التي غالبا ما يتم مواجهتها أثناء البناء.

洛斯亚也没打算在边陲镇久留,看看卡尔这位相识多年的老友,看看石匠会那些被流放或隐居的同行,他就心满意足了。

لم يخطط لوسيا للبقاء في بوردر تاون لفترة طويلة ، فقد كان راضياً فقط لرؤية كارل ، وهو صديق قديم عرفه منذ سنوات عديدة ، وزملاء جمعية ميسون الذين تم نفيهم أو عاشوا فيها. العزلة.

但现实总是这么不可思议。

لكن الواقع دائمًا لا يُصدق.

他乘船抵达小镇后,在码头见到了卡尔.梵伯特,灰堡王都杰出的石匠,也是行会下一任领袖的有力竞争者。比起记忆里的模样,他鬓角有了白,脸上也多了几道皱纹,不过身体没有消瘦,反而壮实了不少,脸上甚至有了油光。

بعد وصوله إلى البلدة الصغيرة بالقارب ، التقى بكارل فانبرت على الرصيف ، وهو بنّاء بارز في عاصمة Graycastle ومنافس قوي للزعيم التالي للنقابة. بالمقارنة مع المظهر في الذاكرة ، فإن صدغه أكثر بياضًا ، وهناك عدد قليل من التجاعيد على وجهه ، لكن جسده لم يفقد وزنه ، بل أصبح أقوى بكثير ، ووجهه يتألق.

寒暄过一番后,卡尔没把他带到吵闹杂乱的工地,反而领着他来到了一栋明显是新建的住宅楼前,还递过来一片钥匙说道:“这间屋子就是你的了,先把行李放了,我们去酒馆好好喝一杯。”

بعد تبادل المجاملات ، بدلاً من نقله إلى موقع البناء الصاخب والفوضوي ، قاده كارل إلى مبنى سكني على ما يبدو مشيدًا حديثًا ، وسلمه مفتاحًا وقال ، “هذه الغرفة لك. حسنًا ، ضع أمتعتك أولاً ، فلنذهب إلى الحانة ونتناول مشروبًا. “

……然后洛斯亚从对方口中听到了一连串不可思议的故事。

… ثم سمعت لوسيا سلسلة من القصص المذهلة من الطرف الآخر.

卡尔以平民的身份,被领主招进市政厅,成为了一位每月都有固定薪酬的官员,而且还是建设部门的主管人!

كعامة ، جند اللورد كارل في قاعة المدينة ، وأصبح مسؤولًا براتب شهري ثابت ، وكان أيضًا مدير قسم البناء!

若是自己留下来,同样可以进入市政厅工作!

إذا بقيت بمفردك ، يمكنك أيضًا العمل في دار البلدية!

免费赠送一套住房!

التخلي عن منزل مجاني!

干满十年后,可以得到退休津贴!什么是退休津贴?就是不干活也能拿钱!

بعد عشر سنوات من الخدمة يمكنك الحصول على بدل تقاعد! ما هو بدل التقاعد؟ حتى لو لم تعمل ، فلا يزال بإمكانك الحصول على المال!

洛斯亚当时还以为卡尔喝醉了,结果没想到……他说的都是真的。

اعتقدت لوسيا أن كارل كان مخمورًا في ذلك الوقت ، ولكن بشكل غير متوقع … ما قاله كان صحيحًا.

“大人,矿石正在融化,我看到了有铁水流动!”炉子顶端的工人喊道。

صرخ العامل في أعلى الفرن “مولاي ، إن الخام يذوب ، وأرى الحديد المنصهر يتدفق!”

“打开出渣口排渣!”

“افتح منفذ الخبث وتفريغ الخبث!”

投入工作后,洛斯亚所设想的问题一个也没出现,上头不但要人给人,要钱给钱,而且还给得特别迅,经常是提出申请后,第二天就能得到答复。加上此地还出产一种叫水泥的炼金材料,可以快粘合砖石,使得建造度突飞猛进,他在这里竟感受到了一种前所未有的畅快。

بعد بدء العمل ، لم تظهر أي من المشكلات التي تصورتها Losia. لم يطلب المسؤولون الأعلى من الأشخاص منح المال فحسب ، بل طلبوا أيضًا المال ، كما أنهم قدموا المال بسرعة كبيرة. وغالبًا ما كانوا يطلبون احصل على إجابة في اليوم التالي بعد تقديم الطلب. بالإضافة إلى ذلك ، ينتج هذا المكان أيضًا نوعًا من المواد الخيميائية تسمى الأسمنت ، والتي يمكنها ربط البناء بسرعة وجعل سرعة البناء تتقدم بسرعة فائقة.لقد شعر بالفعل بمتعة غير مسبوقة هنا.

短短一个月内,洛斯亚就搭建出了五座带鼓风囊的炉窑,以及三座用于炼铁的竖炉。

في شهر واحد فقط ، بنت Losia خمسة أفران بغرف انفجار وثلاثة أفران عمودية لصناعة الحديد.

眼前这座竖炉正是他离开石匠会后冥思苦想多年,集以往经验之大成的作品,本以为只能以图纸的形式流传下去,没想到还有化为成品的一天。

إن الفرن المدور أمامه هو نتيجة سنوات من العمل الشاق بعد أن ترك مجتمع البناء.

这座改良型竖炉高度近两米,内径约七十五公分。炉身下部设有多个风嘴,可以用来鼓风和抽风,底部留有排渣口和铁水流出口。在竖炉旁边还有用砂石垒起来的土坡,方便工人加料和观察炉内情况。

يبلغ ارتفاع هذا الفرن المُحسَّن حوالي مترين ويبلغ قطره الداخلي حوالي خمسة وسبعين سنتيمتراً. الجزء السفلي من جسم الفرن مجهز بعدة أنابيب يمكن استخدامها لنفخ واستخراج الهواء ، وهناك منافذ لتفريغ الخبث ومنافذ للحديد المنصهر في الأسفل. بجانب فرن العمود ، يوجد منحدر أرضي مبني من الرمل والحصى ، وهو مناسب للعمال لإضافة المواد ومراقبة الوضع في الفرن.

今天是第一座竖炉正式投入使用的日子,在开炉前,要按惯例做一次熔炼检验。~Soverse.com~在断断续续打开出渣口十余次,又往炉里添加过两车木炭后,检验就基本宣告合格——炉子里已经有铁水沉底,排渣口畅通无阻,温度此刻也能满足冶炼需要,没必要继续浪费木炭烧下去。毕竟为了减少损耗,初次升炉检验时,用的都是堆场角落里的废矿。

اليوم هو اليوم الذي يتم فيه استخدام الفرن ذو العمود الأول رسميًا ، وقبل فتح الفرن ، يجب إجراء اختبار الصهر كالمعتاد. ~ Soverse.com ~ بعد فتح مخرج الخبث أكثر من عشر مرات بشكل متقطع ، وإضافة عربتين من الفحم إلى الفرن ، تم الإعلان عن أن الفحص مؤهل بشكل أساسي —— استقر الحديد المنصهر في الفرن في القاع ، ومخرج الخبث كان بدون عوائق ودرجة الحرارة ايضاً في الوقت الحالي ، يمكنها تلبية احتياجات الصهر ، ولا داعي للاستمرار في إهدار الفحم وحرقه. بعد كل شيء ، من أجل تقليل الفاقد ، تم إجراء أول فحص للفرن باستخدام خام النفايات في زاوية الفناء.

打开出铁口排出已经融化的铁水,洛斯亚宣布停炉。

عند فتح الفتحة لتفريغ الحديد المصهور ، أعلنت Losia عن إغلاق الفرن.

……

两天后,清理炉膛的镇民刨出了几块黝黑的石头。在高温烘烤下,其他废矿都缩小了好几圈,唯独这几块矿石跟刚扔进去时没什么变化,反而表面更为光亮,黑得就跟墨汁一般。

بعد يومين ، قام سكان البلدة الذين قاموا بتنظيف الموقد بحفر العديد من الحجارة الداكنة. تحت درجة حرارة الخبز العالية ، تقلصت خامات النفايات الأخرى عدة مرات ، لكن قطع الركاز هذه ظلت دون تغيير منذ أن تم إلقاؤها للتو. وبدلاً من ذلك ، كان السطح أكثر إشراقًا ، مثل الأسود مثل الحبر.

洛斯亚也无法判断这是什么矿石,说是没用的废矿吧,它的形状和模样都着实讨人喜欢,不像是毫无用处,可若说它有用,无法熔炼的话要如何打造成器物?想了想,他干脆挑出一块造型最方正的矿石,用布包好,让手下前往城堡一趟,交给边陲镇领主罗兰.温布顿。

لا تستطيع Losia تحديد نوع الخام ، إنه خام نفايات عديم الفائدة ، وشكله ومظهره ممتعان حقًا ، ولا يبدو أنه عديم الفائدة ، ولكن إذا كان مفيدًا ولا يمكن صهره ، فيجب تكون كيف تصنع الأواني؟ بعد التفكير في الأمر ، قام ببساطة باختيار قطعة من الخام ذات الشكل الأكثر مربعًا ، ولفها بقطعة قماش ، وطلب من مرؤوسيه الذهاب إلى القلعة وتسليمها إلى رولاند ويمبلدون ، سيد بوردر تاون.

或许见多识广的领主大人知道答案。(未完待续。)

ربما يعرف اللورد المطلع الإجابة. (يتبع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *