Release that Witch Chapter 174: حديقة صناعية

Published:

灰烬离开后两天,麦茜出乎所有人预料地返回了边陲镇,再次出现在众人面前。

بعد يومين من مغادرة Ashes ، عادت Maggie بشكل غير متوقع إلى Border Town وظهرت أمام الجميع مرة أخرى.

问明白缘由后,她的回归受到了热烈欢迎,女巫联盟又多了一名新成员。

بعد السؤال عن السبب ، تم الترحيب بعودتها بحرارة ، وأصبح اتحاد الساحرات عضوًا جديدًا.

令她大为感动的是,欢迎宴席在城堡后花园举办,长长的铁架子上,挂满了各类肉食,可随意取下来烧烤。调料也十分丰富,有盐、油、辣椒末、胡椒,还有罗兰亲自调配的烤肉酱用迷藏森林出产的蘑菇和整鸡一起炖汤,再加入盐、糖和小麦粉搅拌而成,可以弥补没有味精的遗憾。麦茜几乎把肚子吃撑了才停下。

ما أثار حفيظةها هو أن مأدبة الترحيب أقيمت في الحديقة الخلفية للقلعة ، حيث تم تعليق الأرفف الحديدية الطويلة بكل أنواع اللحوم ، والتي يمكن فكها للشواء حسب الرغبة. كما أن التوابل غنية جدًا ، بما في ذلك الملح والزيت ومسحوق الفلفل الحار والفلفل وصلصة الشواء التي أعدها رولاند بنفسه ، وهي مصنوعة من الحساء مع الفطر من الغابة الضبابية والدجاج الكامل ، ثم إضافة الملح والسكر والقمح دقيق لتحريكه. لا شفقة على مادة MSG. توقفت ماجي عن الأكل تقريبًا حتى امتلأت معدتها.

下午罗兰便对她的能力进行了测试。

في فترة ما بعد الظهر ، اختبرت رولاند قدراتها.

根据夜莺判断,她的魔力总量在女巫里属于中等水平,能力表现为可以变化成各种鸟儿前提是她见过。变化时魔力消耗较大颇大,一天能连续变上4-5次,维持变形状态时耗费魔力极少,属于召唤型能力,受到神罚之石影响。最喜欢的鸟类是鸽子,但罗兰注意到,她无论变成哪种鸟,体形都会大上不少。比如说麻雀,在他看来,个头已和普通鸽子相当。至于真变成鸽子,差不多就有海雕大小了。

وفقًا لحكم نايتنجيل ، فإن قوتها السحرية الكلية تقع في المستوى المتوسط ​​بين السحرة ، ويمكن أن تتغير قدرتها إلى طيور مختلفة فقط إذا رأتها من قبل. تستهلك الكثير من المانا عند التحول ، ويمكن أن تتغير 4-5 مرات متتالية في اليوم ، وتستهلك القليل جدًا من المانا للحفاظ على الحالة المتغيرة ، وهي قدرة استدعاء وتتأثر بحجر الانتقام الإلهي. طائرها المفضل هو الحمام ، لكن رولاند لاحظت أنه بغض النظر عن نوع الطائر الذي تتحول إليه ، سيكون حجمها أكبر بكثير. على سبيل المثال ، العصافير ، في رأيه ، بنفس حجم الحمام العادي. أما بالنسبة للحمام الحقيقي ، فهو بحجم نسر البحر تقريبًا.

麦茜也无法变成幻想中的飞行兽类,比如罗兰画出来的凤凰、狮鹫和鲲鹏,这点让他感到颇为遗憾。

لم يستطع ماجي أيضًا التحول إلى الوحوش الطائرة في الخيال ، مثل طائر الفينيق وغريفين وكونبينج الذي رسمه رولاند ، مما جعله يشعر بالأسف الشديد.

另外,灰烬的打算里还有一点值得他关注,那就是提莉召集到的众多女巫们都拥有哪些能力?如果有能大幅提升种田效率的辅助女巫,他不介意用技术交换她们。

بالإضافة إلى ذلك ، هناك نقطة أخرى في خطة Ashes تستحق اهتمامه ، وهي ، ما هي القدرات التي يمتلكها العديد من السحرة الذين استدعهم تيلي؟ إذا كان هناك ساحرات مساعدون يمكن أن يحسنوا بشكل كبير كفاءة الزراعة ، فهو لا يمانع في استبدالهم بالتكنولوجيا.

为此,罗兰决定写一封给提莉的长信,先阐述两边的天然盟友关系,再警告她教会想要一统大陆的意图,最后递出橄榄枝,表示想要互助合作,共同进步的意愿。等到麦茜下个月前往峡湾时,让她顺便捎带过去。

لهذا السبب ، قررت رولاند أن تكتب رسالة طويلة إلى تيلي ، تشرح أولاً التحالف الطبيعي بين الجانبين ، ثم تحذرها من نية الكنيسة لتوحيد البر الرئيسي ، وأخيراً سلمت غصن زيتون ، معربةً عن ذلك تريد التعاون مع بعضها البعض وإحراز تقدم معًا رغبات. عندما تذهب ماجي إلى المضيق البحري الشهر المقبل ، دعها تأخذها بالمناسبة.

隔日,王子迎来了另一个好消息。

في اليوم التالي تلقى الأمير بشرى سارة أخرى.

用于生产蒸汽机的厂房终于建设完毕。厂房坐落在赤水河对岸,靠西头的位置,紧挨着叶子的试验田。整块用地已经用木栅栏围住,还平整出了一条通往浮桥边的简易道路。在罗兰的规划里,此地将是小镇以后的工业园区。

تم الانتهاء أخيرًا من مبنى مصنع إنتاج المحركات البخارية. يقع مبنى المصنع على الجانب الآخر من نهر Chishui ، بالقرب من الطرف الغربي ، بجوار حقل Ye Zi التجريبي. الأرض بأكملها محاطة بأسوار خشبية ، وتم تسوية طريق بسيط يؤدي إلى الجسر العائم. وفقًا لخطة Roland ، سيكون هذا المكان هو المنطقة الصناعية المستقبلية للمدينة.

由于要尽可能扩大建筑空间,厂房由自重较轻的木头搭建,占地约一千平米,安娜制造的机床已经运送进来,分别是两台蒸汽镗床、两台手动铣床、一台手动磨床以及一台手动车床。这些机床虽然原理简单,做工却是一流的除了基座或踏板之类的部位是木头外,其他部件都是由熟铁或钢材削切而成,可以说在现有材料的水平下,做到了最高精密度的加工。

من أجل توسيع مساحة المبنى قدر الإمكان ، تم بناء مبنى المصنع من الخشب الخفيف الوزن ، ويغطي مساحة تبلغ حوالي 1000 متر مربع. وقد تم بالفعل تسليم الأدوات الآلية التي صنعتها آنا ، بما في ذلك اثنين من أدوات البخار ماكينات حفر ، عدد 2 ماكينة طحن يدوي ، مطحنة يدوية ومخرطة يدوية. على الرغم من أن مبدأ هذه الأدوات الآلية بسيط ، إلا أن الصنعة من الدرجة الأولى. باستثناء الأجزاء مثل القاعدة والدواسات المصنوعة من الخشب ، فإن الأجزاء الأخرى كلها مصنوعة من الحديد المطاوع أو الفولاذ. يمكن أن تكون قال أنه على مستوى المواد الموجودة ، يتم التصنيع بأعلى دقة.

目前厂房的工人只有可怜巴巴的十来位,他们原本是小镇铁匠铺的铁匠和学徒,如今被罗兰以每月五十银狼的高薪招募到了这里,学习如何操作高端机床。而他们的打铁工具和铁匠铺也都搬到了厂房外的一座砖房里,除了打造一些不重要的零部件外,蒸汽机的制作将全部由机床完成。

حاليًا لا يوجد سوى عشرات العمال الفقراء في المصنع. كانوا في الأصل حدادًا ومتدربين في متجر حداد صغير في البلدة ، ولكن الآن يتم تجنيدهم هنا من قبل Roland براتب مرتفع يبلغ 50 ذئبًا فضيًا شهريًا لتعلم كيفية تشغيل أدوات آلية متطورة. كما تم نقل أدوات الحدادة والحدادة الخاصة بهم إلى مبنى من الطوب خارج مبنى المصنع. باستثناء صنع بعض الأجزاء غير المهمة ، سيتم الانتهاء من إنتاج المحرك البخاري بالكامل بواسطة أدوات آلية.

罗兰在厂房门口举行了剪彩仪式,为了壮大声势,他招来了市政厅一干官员,并发表了简短的演说。在回音模拟的礼炮声中,灰堡工业公司正式宣布成立。

أقام رولاند حفل قص الشريط عند مدخل مبنى المصنع ، ومن أجل زيادة زخمه ، دعا بعض المسؤولين من مجلس المدينة وألقى كلمة موجزة. وسط التحية المحاكاة بالصدى ، أعلنت شركة Graycastle Industries رسميًا عن إنشائها.

接下来的几天里,身为公司执掌人的罗兰一有空就跑到厂房里,亲身示范机床的操作方法,以及蒸汽机的制造流程。要让目不识丁的铁匠掌握如何加工和组装一台蒸汽机,他所能想到的最好方法是将流程图解,类似于模型的拼装说明书一般,将部件名称、编号、尺寸一一标明,再把它们的安装次序和连接方式用图的形式描绘出来。这一点上,索罗娅帮了他很大的忙。

في الأيام القليلة التالية ، ذهب Roland ، رئيس الشركة ، إلى المصنع كلما كان لديه وقت لشرح طريقة تشغيل الأداة الآلية وعملية تصنيع المحرك البخاري. للسماح للحدادين الأميين بإتقان كيفية معالجة وتجميع محرك بخاري ، فإن أفضل طريقة يمكن أن يفكر فيها هي توضيح مخطط التدفق ، على غرار دليل التجميع للنموذج ، لتمييز أسماء وأرقام وأبعاد الأجزاء واحدًا تلو الآخر ، ثم اشرح طريقة تركيبها ، التسلسل والوصلات على شكل رسوم بيانية. في هذه النقطة ، ساعدته ثريا كثيرًا.

最初几天的生产就如同他预计的那样,几乎没有一个零件符合要求,更别说拼出一台完整的蒸汽机了。不过罗兰并不在乎废品率,在安娜手中,这些残次品眨眼之间就能重铸为新的板材。他相信经过反复操练,这些铁匠掌握新时代的制作方法是迟早的事。

كان الإنتاج في الأيام القليلة الأولى كما كان متوقعًا ، فلم يلب أي جزء من الأجزاء المتطلبات ، ناهيك عن محرك بخاري كامل. لكن Roland لم يهتم بمعدل الخردة. في يد آنا ، يمكن إعادة صياغة هذه القصاصات في أطباق جديدة في غمضة عين. ويعتقد أنه بعد الممارسة المتكررة ، سوف يتقن هؤلاء الحدادين أساليب الإنتاج في العصر الجديد عاجلاً أم آجلاً.

除了工业厂房外,王子把北坡矿区的烧制间连同后院一起改造成了军工厂,主要用于生产转轮步枪和子弹在卡尔推荐的「炉窑专家」洛斯亚抵达边陲镇后,新一批加装鼓风气囊的温度有了较大提升,可以独立烧制水泥粉,烧制间已没有了存在的必要。

بالإضافة إلى المصنع الصناعي ، قام الأمير بتحويل غرفة إطلاق النار والساحة الخلفية لمنطقة التعدين في المنحدر الشمالي إلى مصنع عسكري ، بشكل أساسي لإنتاج بنادق المسدس والرصاص. ، درجة حرارة الدفعة الجديدة من الوسائد الهوائية المتفجرة تم تحسينه بشكل كبير ، ويمكن إطلاق مسحوق الأسمنت بشكل مستقل ، ولم تعد غرفة إطلاق النار ضرورية.

不过受限于工艺,转轮枪支与子弹的生产目前仍由安娜完成,罗兰正在设计一台用于冲压子弹的蒸汽冲床,虽然效率还比不上安娜的切割成型,但至少可以减轻她的负担。

ومع ذلك ، نظرًا لقيود التكنولوجيا ، فإن إنتاج مسدس المسدس والرصاص لا يزال مكتملًا بواسطة Anna. تصمم Roland لكمة بخارية لختم الرصاص. على الرغم من أن الكفاءة ليست جيدة مثل قص وتشكيل Anna ، إلا أنها يمكن أن تكون في أقل تخفيف العبء عليها.

为了感谢安娜近半个月的忙碌,他决定送她一件礼物。

من أجل شكر آنا لانشغالها لمدة نصف شهر تقريبًا ، قرر منحها هدية.

*******************

********************

“礼物?”安娜放下手中削切好的零件,捋了捋滑至额前的发丝,露出灿烂的笑容,“好啊。”

“هدية؟” ، وضعت آنا الأجزاء المقطوعة في يدها ، ومسدت الشعر الذي انزلق على جبهتها ، وابتسمت بشكل مشرق ، “حسنًا”.

“你就不问问什么礼物吗?”罗兰逗她道。

“ألا تسأل عن الهدية؟” سخر منها رولاند.

“嗯……”她认真思考了片刻,“您送的礼物我都喜欢。”

“حسنًا …” فكرت للحظة ، “أحب كل الهدايا التي قدمتها لي”.

经过大半年的调养,安娜身上已找不到一丝在地牢里初见时的影子,消瘦虚弱的她现在变得亭亭玉立,蓝色的眼睛充满神采,一身素色的连衣裙显得清爽利落,全身上下都洋溢着青春的活力。

بعد أكثر من نصف عام من التعافي ، لم يعد بإمكان آنا أن تجد ظلًا لما التقت به لأول مرة في الزنزانة. إنها نحيفة وضعيفة ، وهي الآن نحيفة ، وعيناها زرقاوان مملوءتان بالطاقة ، وسهل يبدو الفستان منعشًا وأنيقًا يتخلل الجسم كله حيوية الشباب.

这才是十八岁的女孩该有的模样。

هذا ما يجب أن تبدو عليه فتاة تبلغ من العمر ثمانية عشر عامًا.

看到对方情不自禁翘起的嘴角,罗兰的心情也变得愉悦了许多。

عند رؤية زاوية فم الطرف الآخر ملتفًا بشكل لا إرادي ، أصبح مزاج رولاند أكثر سعادة.

「礼物」就放置在城堡庭院里,为了给安娜一个惊喜,上面还覆盖了层麻布在制做灰烬使者时,他脑中就有了这个想法。既然是王子,礼物当然也得特殊点,像珠宝首饰之类的成品显得太没诚意,他思索了好久,才想到这个点子。

تم وضع “الهدية” في فناء القلعة ، ومن أجل مفاجأة آنا ، تم تغطيتها بطبقة من الخيش. عند صنع Ashbringer ، كانت لديه هذه الفكرة في ذهنه. منذ أن كان أميرًا ، يجب أن تكون الهدية خاصة بالطبع ، فالمنتجات النهائية مثل المجوهرات بدت غير صادقة للغاية ، لقد فكر لفترة طويلة قبل أن يبتكر هذه الفكرة.

罗兰揭开麻布,一个藤条编制的篮子出现在两人面前,篮子顶端连接着许多麻绳,而麻绳另一头则是块巨大的帆布。

كشف رولاند عن قماش الخيش ، وظهرت سلة من الخيزران أمامهما ، وكان هناك العديد من حبال القنب موصولة بأعلى السلة ، وقطعة قماش ضخمة على الطرف الآخر من حبل القنب.

“这是……什么?”安娜走上前绕着它转了一圈~Soverse.com~好奇道。

“هذا … ماذا؟” تقدمت آنا للأمام ودارت حولها ~ Soverse.com ~ بفضول.

“热气球。”他笑着回答道,“可以带你升上天空,像鸟儿般俯瞰大地。”

أجاب بابتسامة: “منطاد الهواء الساخن يمكن أن يأخذك إلى السماء وينظر إلى الأرض مثل طائر”.

“飞上天?”她回过头,双眼闪烁着兴奋,“真的可以吗?”

“هل تطير إلى السماء؟” أدارت رأسها ، وألقت عيناها من الإثارة ، “هل هذا ممكن حقًا؟”

翱翔天空是人类自古以来的梦想,从滑翔翼到热气球,从飞艇到飞机,人们在摸索与挑战中付出了巨大的牺牲,也从未放弃过这方面的追求。这个世界虽有女巫存在,但飞翔仍是少数人的权利。通过高空视角所看到的景色,必然会让人留下深刻的印象。

لطالما كان الطيران في السماء حلم البشرية منذ العصور القديمة. من الطائرات الشراعية إلى بالونات الهواء الساخن ، ومن الطائرات إلى الطائرات ، قدم الناس تضحيات كبيرة في استكشافهم والتحديات ، ولم يتخلوا أبدًا عن هذا المسعى. على الرغم من وجود ساحرات في هذا العالم ، إلا أن الطيران لا يزال حقًا قليلًا. من المؤكد أن المشهد الذي يتم رؤيته من خلال منظور الارتفاعات العالية يترك انطباعًا عميقًا لدى الناس.

“当然,只要让热空气充满这个气囊就行。”

“بالطبع ، دع الهواء الساخن يملأ هذا الجيب الهوائي”

罗兰让夜莺找来闪电和麦茜充当救急人员,万一发生意外,闪电和变成大号海雕的麦茜至少能保护他们两人安全落地。至于其他女巫,他决定还是暂时不叫的好,特别是温蒂和书卷,肯定会反对他的任何冒险行为在她们两人眼里,自己是绝对不能有丝毫差错的。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点投、,您的支持,就是我最大的动力。手机用户请到阅读。)

طلب رولاند من نايتنجيل العثور على Lightning و Maggie للعمل كموظفي الطوارئ. في حالة وقوع حادث ، يمكن لـ Lightning و Maggie ، الذين تحولوا إلى نسر بحري كبير ، حماية الاثنين على الأقل للهبوط بأمان. أما بالنسبة للسحرة الآخرين ، فقد قرر عدم الاتصال بهم في الوقت الحالي ، وخاصة Wendy and Scroll ، اللذان سيعارضان بالتأكيد أيًا من أفعاله المغامرة ، وفي نظرهما ، يجب ألا يرتكب أي أخطاء. (للمتابعة. إذا كنت تحب هذا العمل ، فنحن نرحب بك للحضور إلى Qidian للتصويت ، فإن دعمك هو أكبر حافزي. مستخدمي الهاتف المحمول ، يرجى الانتقال للقراءة.)

       

Release that Witch Chapter 174: حديقة صناعية

Published:

灰烬离开后两天,麦茜出乎所有人预料地返回了边陲镇,再次出现在众人面前。

بعد يومين من مغادرة Ashes ، عادت Maggie بشكل غير متوقع إلى Border Town وظهرت أمام الجميع مرة أخرى.

问明白缘由后,她的回归受到了热烈欢迎,女巫联盟又多了一名新成员。

بعد السؤال عن السبب ، تم الترحيب بعودتها بحرارة ، وأصبح اتحاد الساحرات عضوًا جديدًا.

令她大为感动的是,欢迎宴席在城堡后花园举办,长长的铁架子上,挂满了各类肉食,可随意取下来烧烤。调料也十分丰富,有盐、油、辣椒末、胡椒,还有罗兰亲自调配的烤肉酱用迷藏森林出产的蘑菇和整鸡一起炖汤,再加入盐、糖和小麦粉搅拌而成,可以弥补没有味精的遗憾。麦茜几乎把肚子吃撑了才停下。

ما أثار حفيظةها هو أن مأدبة الترحيب أقيمت في الحديقة الخلفية للقلعة ، حيث تم تعليق الأرفف الحديدية الطويلة بكل أنواع اللحوم ، والتي يمكن فكها للشواء حسب الرغبة. كما أن التوابل غنية جدًا ، بما في ذلك الملح والزيت ومسحوق الفلفل الحار والفلفل وصلصة الشواء التي أعدها رولاند بنفسه ، وهي مصنوعة من الحساء مع الفطر من الغابة الضبابية والدجاج الكامل ، ثم إضافة الملح والسكر والقمح دقيق لتحريكه. لا شفقة على مادة MSG. توقفت ماجي عن الأكل تقريبًا حتى امتلأت معدتها.

下午罗兰便对她的能力进行了测试。

في فترة ما بعد الظهر ، اختبرت رولاند قدراتها.

根据夜莺判断,她的魔力总量在女巫里属于中等水平,能力表现为可以变化成各种鸟儿前提是她见过。变化时魔力消耗较大颇大,一天能连续变上4-5次,维持变形状态时耗费魔力极少,属于召唤型能力,受到神罚之石影响。最喜欢的鸟类是鸽子,但罗兰注意到,她无论变成哪种鸟,体形都会大上不少。比如说麻雀,在他看来,个头已和普通鸽子相当。至于真变成鸽子,差不多就有海雕大小了。

وفقًا لحكم نايتنجيل ، فإن قوتها السحرية الكلية تقع في المستوى المتوسط ​​بين السحرة ، ويمكن أن تتغير قدرتها إلى طيور مختلفة فقط إذا رأتها من قبل. تستهلك الكثير من المانا عند التحول ، ويمكن أن تتغير 4-5 مرات متتالية في اليوم ، وتستهلك القليل جدًا من المانا للحفاظ على الحالة المتغيرة ، وهي قدرة استدعاء وتتأثر بحجر الانتقام الإلهي. طائرها المفضل هو الحمام ، لكن رولاند لاحظت أنه بغض النظر عن نوع الطائر الذي تتحول إليه ، سيكون حجمها أكبر بكثير. على سبيل المثال ، العصافير ، في رأيه ، بنفس حجم الحمام العادي. أما بالنسبة للحمام الحقيقي ، فهو بحجم نسر البحر تقريبًا.

麦茜也无法变成幻想中的飞行兽类,比如罗兰画出来的凤凰、狮鹫和鲲鹏,这点让他感到颇为遗憾。

لم يستطع ماجي أيضًا التحول إلى الوحوش الطائرة في الخيال ، مثل طائر الفينيق وغريفين وكونبينج الذي رسمه رولاند ، مما جعله يشعر بالأسف الشديد.

另外,灰烬的打算里还有一点值得他关注,那就是提莉召集到的众多女巫们都拥有哪些能力?如果有能大幅提升种田效率的辅助女巫,他不介意用技术交换她们。

بالإضافة إلى ذلك ، هناك نقطة أخرى في خطة Ashes تستحق اهتمامه ، وهي ، ما هي القدرات التي يمتلكها العديد من السحرة الذين استدعهم تيلي؟ إذا كان هناك ساحرات مساعدون يمكن أن يحسنوا بشكل كبير كفاءة الزراعة ، فهو لا يمانع في استبدالهم بالتكنولوجيا.

为此,罗兰决定写一封给提莉的长信,先阐述两边的天然盟友关系,再警告她教会想要一统大陆的意图,最后递出橄榄枝,表示想要互助合作,共同进步的意愿。等到麦茜下个月前往峡湾时,让她顺便捎带过去。

لهذا السبب ، قررت رولاند أن تكتب رسالة طويلة إلى تيلي ، تشرح أولاً التحالف الطبيعي بين الجانبين ، ثم تحذرها من نية الكنيسة لتوحيد البر الرئيسي ، وأخيراً سلمت غصن زيتون ، معربةً عن ذلك تريد التعاون مع بعضها البعض وإحراز تقدم معًا رغبات. عندما تذهب ماجي إلى المضيق البحري الشهر المقبل ، دعها تأخذها بالمناسبة.

隔日,王子迎来了另一个好消息。

في اليوم التالي تلقى الأمير بشرى سارة أخرى.

用于生产蒸汽机的厂房终于建设完毕。厂房坐落在赤水河对岸,靠西头的位置,紧挨着叶子的试验田。整块用地已经用木栅栏围住,还平整出了一条通往浮桥边的简易道路。在罗兰的规划里,此地将是小镇以后的工业园区。

تم الانتهاء أخيرًا من مبنى مصنع إنتاج المحركات البخارية. يقع مبنى المصنع على الجانب الآخر من نهر Chishui ، بالقرب من الطرف الغربي ، بجوار حقل Ye Zi التجريبي. الأرض بأكملها محاطة بأسوار خشبية ، وتم تسوية طريق بسيط يؤدي إلى الجسر العائم. وفقًا لخطة Roland ، سيكون هذا المكان هو المنطقة الصناعية المستقبلية للمدينة.

由于要尽可能扩大建筑空间,厂房由自重较轻的木头搭建,占地约一千平米,安娜制造的机床已经运送进来,分别是两台蒸汽镗床、两台手动铣床、一台手动磨床以及一台手动车床。这些机床虽然原理简单,做工却是一流的除了基座或踏板之类的部位是木头外,其他部件都是由熟铁或钢材削切而成,可以说在现有材料的水平下,做到了最高精密度的加工。

من أجل توسيع مساحة المبنى قدر الإمكان ، تم بناء مبنى المصنع من الخشب الخفيف الوزن ، ويغطي مساحة تبلغ حوالي 1000 متر مربع. وقد تم بالفعل تسليم الأدوات الآلية التي صنعتها آنا ، بما في ذلك اثنين من أدوات البخار ماكينات حفر ، عدد 2 ماكينة طحن يدوي ، مطحنة يدوية ومخرطة يدوية. على الرغم من أن مبدأ هذه الأدوات الآلية بسيط ، إلا أن الصنعة من الدرجة الأولى. باستثناء الأجزاء مثل القاعدة والدواسات المصنوعة من الخشب ، فإن الأجزاء الأخرى كلها مصنوعة من الحديد المطاوع أو الفولاذ. يمكن أن تكون قال أنه على مستوى المواد الموجودة ، يتم التصنيع بأعلى دقة.

目前厂房的工人只有可怜巴巴的十来位,他们原本是小镇铁匠铺的铁匠和学徒,如今被罗兰以每月五十银狼的高薪招募到了这里,学习如何操作高端机床。而他们的打铁工具和铁匠铺也都搬到了厂房外的一座砖房里,除了打造一些不重要的零部件外,蒸汽机的制作将全部由机床完成。

حاليًا لا يوجد سوى عشرات العمال الفقراء في المصنع. كانوا في الأصل حدادًا ومتدربين في متجر حداد صغير في البلدة ، ولكن الآن يتم تجنيدهم هنا من قبل Roland براتب مرتفع يبلغ 50 ذئبًا فضيًا شهريًا لتعلم كيفية تشغيل أدوات آلية متطورة. كما تم نقل أدوات الحدادة والحدادة الخاصة بهم إلى مبنى من الطوب خارج مبنى المصنع. باستثناء صنع بعض الأجزاء غير المهمة ، سيتم الانتهاء من إنتاج المحرك البخاري بالكامل بواسطة أدوات آلية.

罗兰在厂房门口举行了剪彩仪式,为了壮大声势,他招来了市政厅一干官员,并发表了简短的演说。在回音模拟的礼炮声中,灰堡工业公司正式宣布成立。

أقام رولاند حفل قص الشريط عند مدخل مبنى المصنع ، ومن أجل زيادة زخمه ، دعا بعض المسؤولين من مجلس المدينة وألقى كلمة موجزة. وسط التحية المحاكاة بالصدى ، أعلنت شركة Graycastle Industries رسميًا عن إنشائها.

接下来的几天里,身为公司执掌人的罗兰一有空就跑到厂房里,亲身示范机床的操作方法,以及蒸汽机的制造流程。要让目不识丁的铁匠掌握如何加工和组装一台蒸汽机,他所能想到的最好方法是将流程图解,类似于模型的拼装说明书一般,将部件名称、编号、尺寸一一标明,再把它们的安装次序和连接方式用图的形式描绘出来。这一点上,索罗娅帮了他很大的忙。

في الأيام القليلة التالية ، ذهب Roland ، رئيس الشركة ، إلى المصنع كلما كان لديه وقت لشرح طريقة تشغيل الأداة الآلية وعملية تصنيع المحرك البخاري. للسماح للحدادين الأميين بإتقان كيفية معالجة وتجميع محرك بخاري ، فإن أفضل طريقة يمكن أن يفكر فيها هي توضيح مخطط التدفق ، على غرار دليل التجميع للنموذج ، لتمييز أسماء وأرقام وأبعاد الأجزاء واحدًا تلو الآخر ، ثم اشرح طريقة تركيبها ، التسلسل والوصلات على شكل رسوم بيانية. في هذه النقطة ، ساعدته ثريا كثيرًا.

最初几天的生产就如同他预计的那样,几乎没有一个零件符合要求,更别说拼出一台完整的蒸汽机了。不过罗兰并不在乎废品率,在安娜手中,这些残次品眨眼之间就能重铸为新的板材。他相信经过反复操练,这些铁匠掌握新时代的制作方法是迟早的事。

كان الإنتاج في الأيام القليلة الأولى كما كان متوقعًا ، فلم يلب أي جزء من الأجزاء المتطلبات ، ناهيك عن محرك بخاري كامل. لكن Roland لم يهتم بمعدل الخردة. في يد آنا ، يمكن إعادة صياغة هذه القصاصات في أطباق جديدة في غمضة عين. ويعتقد أنه بعد الممارسة المتكررة ، سوف يتقن هؤلاء الحدادين أساليب الإنتاج في العصر الجديد عاجلاً أم آجلاً.

除了工业厂房外,王子把北坡矿区的烧制间连同后院一起改造成了军工厂,主要用于生产转轮步枪和子弹在卡尔推荐的「炉窑专家」洛斯亚抵达边陲镇后,新一批加装鼓风气囊的温度有了较大提升,可以独立烧制水泥粉,烧制间已没有了存在的必要。

بالإضافة إلى المصنع الصناعي ، قام الأمير بتحويل غرفة إطلاق النار والساحة الخلفية لمنطقة التعدين في المنحدر الشمالي إلى مصنع عسكري ، بشكل أساسي لإنتاج بنادق المسدس والرصاص. ، درجة حرارة الدفعة الجديدة من الوسائد الهوائية المتفجرة تم تحسينه بشكل كبير ، ويمكن إطلاق مسحوق الأسمنت بشكل مستقل ، ولم تعد غرفة إطلاق النار ضرورية.

不过受限于工艺,转轮枪支与子弹的生产目前仍由安娜完成,罗兰正在设计一台用于冲压子弹的蒸汽冲床,虽然效率还比不上安娜的切割成型,但至少可以减轻她的负担。

ومع ذلك ، نظرًا لقيود التكنولوجيا ، فإن إنتاج مسدس المسدس والرصاص لا يزال مكتملًا بواسطة Anna. تصمم Roland لكمة بخارية لختم الرصاص. على الرغم من أن الكفاءة ليست جيدة مثل قص وتشكيل Anna ، إلا أنها يمكن أن تكون في أقل تخفيف العبء عليها.

为了感谢安娜近半个月的忙碌,他决定送她一件礼物。

من أجل شكر آنا لانشغالها لمدة نصف شهر تقريبًا ، قرر منحها هدية.

*******************

********************

“礼物?”安娜放下手中削切好的零件,捋了捋滑至额前的发丝,露出灿烂的笑容,“好啊。”

“هدية؟” ، وضعت آنا الأجزاء المقطوعة في يدها ، ومسدت الشعر الذي انزلق على جبهتها ، وابتسمت بشكل مشرق ، “حسنًا”.

“你就不问问什么礼物吗?”罗兰逗她道。

“ألا تسأل عن الهدية؟” سخر منها رولاند.

“嗯……”她认真思考了片刻,“您送的礼物我都喜欢。”

“حسنًا …” فكرت للحظة ، “أحب كل الهدايا التي قدمتها لي”.

经过大半年的调养,安娜身上已找不到一丝在地牢里初见时的影子,消瘦虚弱的她现在变得亭亭玉立,蓝色的眼睛充满神采,一身素色的连衣裙显得清爽利落,全身上下都洋溢着青春的活力。

بعد أكثر من نصف عام من التعافي ، لم يعد بإمكان آنا أن تجد ظلًا لما التقت به لأول مرة في الزنزانة. إنها نحيفة وضعيفة ، وهي الآن نحيفة ، وعيناها زرقاوان مملوءتان بالطاقة ، وسهل يبدو الفستان منعشًا وأنيقًا يتخلل الجسم كله حيوية الشباب.

这才是十八岁的女孩该有的模样。

هذا ما يجب أن تبدو عليه فتاة تبلغ من العمر ثمانية عشر عامًا.

看到对方情不自禁翘起的嘴角,罗兰的心情也变得愉悦了许多。

عند رؤية زاوية فم الطرف الآخر ملتفًا بشكل لا إرادي ، أصبح مزاج رولاند أكثر سعادة.

「礼物」就放置在城堡庭院里,为了给安娜一个惊喜,上面还覆盖了层麻布在制做灰烬使者时,他脑中就有了这个想法。既然是王子,礼物当然也得特殊点,像珠宝首饰之类的成品显得太没诚意,他思索了好久,才想到这个点子。

تم وضع “الهدية” في فناء القلعة ، ومن أجل مفاجأة آنا ، تم تغطيتها بطبقة من الخيش. عند صنع Ashbringer ، كانت لديه هذه الفكرة في ذهنه. منذ أن كان أميرًا ، يجب أن تكون الهدية خاصة بالطبع ، فالمنتجات النهائية مثل المجوهرات بدت غير صادقة للغاية ، لقد فكر لفترة طويلة قبل أن يبتكر هذه الفكرة.

罗兰揭开麻布,一个藤条编制的篮子出现在两人面前,篮子顶端连接着许多麻绳,而麻绳另一头则是块巨大的帆布。

كشف رولاند عن قماش الخيش ، وظهرت سلة من الخيزران أمامهما ، وكان هناك العديد من حبال القنب موصولة بأعلى السلة ، وقطعة قماش ضخمة على الطرف الآخر من حبل القنب.

“这是……什么?”安娜走上前绕着它转了一圈~Soverse.com~好奇道。

“هذا … ماذا؟” تقدمت آنا للأمام ودارت حولها ~ Soverse.com ~ بفضول.

“热气球。”他笑着回答道,“可以带你升上天空,像鸟儿般俯瞰大地。”

أجاب بابتسامة: “منطاد الهواء الساخن يمكن أن يأخذك إلى السماء وينظر إلى الأرض مثل طائر”.

“飞上天?”她回过头,双眼闪烁着兴奋,“真的可以吗?”

“هل تطير إلى السماء؟” أدارت رأسها ، وألقت عيناها من الإثارة ، “هل هذا ممكن حقًا؟”

翱翔天空是人类自古以来的梦想,从滑翔翼到热气球,从飞艇到飞机,人们在摸索与挑战中付出了巨大的牺牲,也从未放弃过这方面的追求。这个世界虽有女巫存在,但飞翔仍是少数人的权利。通过高空视角所看到的景色,必然会让人留下深刻的印象。

لطالما كان الطيران في السماء حلم البشرية منذ العصور القديمة. من الطائرات الشراعية إلى بالونات الهواء الساخن ، ومن الطائرات إلى الطائرات ، قدم الناس تضحيات كبيرة في استكشافهم والتحديات ، ولم يتخلوا أبدًا عن هذا المسعى. على الرغم من وجود ساحرات في هذا العالم ، إلا أن الطيران لا يزال حقًا قليلًا. من المؤكد أن المشهد الذي يتم رؤيته من خلال منظور الارتفاعات العالية يترك انطباعًا عميقًا لدى الناس.

“当然,只要让热空气充满这个气囊就行。”

“بالطبع ، دع الهواء الساخن يملأ هذا الجيب الهوائي”

罗兰让夜莺找来闪电和麦茜充当救急人员,万一发生意外,闪电和变成大号海雕的麦茜至少能保护他们两人安全落地。至于其他女巫,他决定还是暂时不叫的好,特别是温蒂和书卷,肯定会反对他的任何冒险行为在她们两人眼里,自己是绝对不能有丝毫差错的。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点投、,您的支持,就是我最大的动力。手机用户请到阅读。)

طلب رولاند من نايتنجيل العثور على Lightning و Maggie للعمل كموظفي الطوارئ. في حالة وقوع حادث ، يمكن لـ Lightning و Maggie ، الذين تحولوا إلى نسر بحري كبير ، حماية الاثنين على الأقل للهبوط بأمان. أما بالنسبة للسحرة الآخرين ، فقد قرر عدم الاتصال بهم في الوقت الحالي ، وخاصة Wendy and Scroll ، اللذان سيعارضان بالتأكيد أيًا من أفعاله المغامرة ، وفي نظرهما ، يجب ألا يرتكب أي أخطاء. (للمتابعة. إذا كنت تحب هذا العمل ، فنحن نرحب بك للحضور إلى Qidian للتصويت ، فإن دعمك هو أكبر حافزي. مستخدمي الهاتف المحمول ، يرجى الانتقال للقراءة.)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *