Release that Witch Chapter 135: ابدأ من الأساسيات

Published:

?——「魔鬼越来越多,而我们越来越少。塔其拉圣城已经沦陷,我们四散奔逃。翻过大山,跨过河流,能离地狱之门多远就逃多远。但下一次,我们还能逃去哪里?」

؟ —— “هناك المزيد والمزيد من الشياطين ، لكننا أصبحنا أقل فأقل. سقطت مدينة تاكيلا المقدسة ، ونحن نجري في كل الاتجاهات. فوق الجبال وعبر الأنهار ، ونهرب إلى أبعد الحدود. بقدر ما نستطيع من أبواب الجحيم ولكن في المرة القادمة ، أين يمكننا الهروب؟ “

“你怎么看?”办公室里,罗兰合上幻化之书,向书卷问道。

“ما رأيك؟” في المكتب ، أغلق رولاند كتاب الوهم وسأل اللفافة.

“如果那位骑士没有记错的话,这可真是不得了的巧合。”书卷沉吟片刻,“藏宝图里的内容与古籍中记载的随笔相吻合,可以说从侧面证明了教会曾经在蛮荒之地深处修建过用于抵挡魔鬼的城市。而图纸标示的地点,或许是他们修建的防卫塔、哨所、仓库或别的什么设施。”

“إذا كان الفارس يتذكر بشكل صحيح ، فهذه صدفة عظيمة حقًا”. فكرت اللفيفة للحظة ، “المحتوى الموجود في خريطة الكنز يتوافق مع المقالات المسجلة في الكتب القديمة ، والتي يمكن القول أنها تثبت من الجانب الذي كانت الكنيسة ذات يوم في أعماق البرية ، تم بناء مدينة لمقاومة الشيطان. قد يكون الموقع المحدد على المخطط هو برج الدفاع أو البؤرة الاستيطانية أو المستودع أو غيرها من المرافق التي بنوها “.

“你的意思……它并不是真正的藏宝图?”

“تقصد … أنها ليست خريطة كنز حقيقية؟”

“当然,教会可不是山贼或者海盗,他们没有必要把财宝藏起来,还留下一张图纸方便后人。”

“بالطبع ، الكنيسة ليست قطاع طرق أو قراصنة. فهم لا يحتاجون لإخفاء كنوزهم وترك مخطط للأجيال القادمة.”

罗兰点点头,“说得也是。那么……这其实是一张地图?”

أومأ رولاند برأسه ، “هذا صحيح. إذن .. هذه في الواقع خريطة؟”

“十有**。虽然不清楚为什么教会没有将这一段时期的历史记载下来,但我想埋在东境森林里的遗迹肯定不止一处。”书卷分析道,“倘若这个地点标注的设施仅仅是座地上建筑,几百年过去后很难再剩下什么。可如果它附带有地下室一类的储藏仓库,很可能就是另一个地下遗迹。通过它,我们或许可以找到一些线索。”

“عشر فرص. على الرغم من أنني لا أعرف لماذا لم تسجل الكنيسة تاريخ هذه الفترة ، أعتقد أنه لا بد من وجود أكثر من بقايا مدفونة في الغابة في الشرق.” تم تحليل اللفافة ، “إذا هذا الموقع مميز.المرفق هو مجرد مبنى فوق الأرض ، ومن الصعب ترك أي شيء بعد مئات السنين. ولكن إذا كان لديه مستودع تخزين مثل الطابق السفلي ، فمن المحتمل أن يكون بقايا أخرى تحت الأرض. من خلاله ، قد نتمكن من العثور على بعض القرائن. “

“什么线索?”

“أي دليل؟”

“为什么教会要将魔鬼的存在隐瞒下来?为什么他们曾抵抗魔鬼,却讳莫如深?”她顿了顿,声音低沉了几分,“还有……为什么他们要把女巫当作魔鬼来猎杀?”

“لماذا أخفت الكنيسة وجود الشيطان؟ لماذا قاوموا الشيطان ، لكنهم أبقوه سراً؟” توقفت ، وانخفض صوتها قليلاً ، و .. لماذا يصطادون الساحرات كشياطين؟ هل تقتل؟ “

罗兰不知道该如何安慰好,只好沉默片刻,才缓缓开口道,“可惜也不知道他画得准不准确,听他的说法,原图工整得不像是手画出来的一般。”

لم يعرف رولاند كيف يريحه ، فظل صامتًا للحظة ، ثم قال ببطء ، “للأسف ، لا أعرف ما إذا كان رسمه دقيقًا أم لا. وفقًا له ، الرسم الأصلي هو ليس أنيقًا كما تم رسمه باليد “.

“要不让夜莺去骑士的住宅转一趟?”

“هل تريد أن يزور العندليب مسكن الفارس؟”

“不太妥当,”罗兰否决道,“能把一张藏宝图传上几百年的家族,储藏室里可能布满了神罚之石和陷阱。这件事以后再说吧,”他用手指比了比三角形边长,“反正这地方咱们现在也够不着。若把北坡山脚的这点看作是矿区的话,六角星所在的位置至少离我们有五十公里,差不多是边陲镇到长歌要塞的距离了。除了闪电能一天之内抵达外,其他人都要步行两到三天,途中遇上魔鬼怎么办……我不希望你们有任何闪失。”

اعترض رولاند على أنه “ليس من المناسب” ، “بالنسبة للعائلة التي يمكنها تمرير خريطة كنز لمئات السنين ، قد تكون غرفة التخزين مليئة بحجر الانتقام الإلهي والفخاخ. دعنا نتحدث عن هذا لاحقًا ،” قال مع شبّه أصابعه بجوانب المثلث ، “على أي حال ، لا يمكننا الوصول إلى هذا المكان الآن. إذا اعتبرنا هذه النقطة عند سفح المنحدر الشمالي منطقة تعدين ، موقع النجمة السداسية على بعد 50 كيلومترًا على الأقل منا ، وهو ما يقرب من المسافة من بوردر تاون إلى تشانغشا. تقع قلعة سونغ بعيدًا. باستثناء البرق ، الذي يمكن الوصول إليه في غضون يوم واحد ، يتعين على الجميع المشي لمدة يومين إلى ثلاثة أيام. ماذا إذا واجهت شيطانًا في الطريق … لا أريدك أن ترتكب أي أخطاء “.

“您可以先让闪电从空中探查这块林地,说不定能发现什么。”书卷提议道。

“يمكنك أولاً السماح لـ Lightning باستكشاف هذه الغابة من السماء ، وربما يمكنك العثور على شيء ما.” اقترح Shujuan.

“这倒是个可行的方案。”罗兰站起身,“等她回来了,我会跟她说的。现在我要去一趟北坡矿山,你先准备下授课要用的教材吧,需要复制多份的话就找索罗娅,今天晚上还得继续给她们上课呢。”

“هذا حل ممكن.” وقفت رولاند ، سأخبرها عندما تعود. الآن سأذهب إلى North Slope Mine ، لذا يجب عليك تحضير المواد التعليمية للمحاضرة أولاً. إذا أحتاج إلى نسخ عدة نسخ ، يمكنك أن تجد ثريا ، ولا بد لي من مواصلة تعليمها الليلة “.

罗兰把自己读小学时接受的启蒙教学和四王子的宫廷教育方式相接合,一并灌输给了书卷,包括分类记忆、音标读写和背诵词组。有了这些,他相信对方会成为一个好老师。

جمع رولاند بين تعليم التنوير الذي تلقاه عندما كان في المدرسة الابتدائية وطريقة تعليم المحكمة للأمير الرابع ، وغرسها معًا في اللفيفة ، بما في ذلك تصنيف الذاكرة وقراءة وكتابة الرموز الصوتية وتلاوة العبارات. مع هؤلاء ، كان يعتقد أن الطرف الآخر سيكون معلمًا جيدًا.

“是,殿下。”书卷行礼道。

“نعم ، جلالتك.” اللفافة تحية.

北坡矿区的烧制间后院如今比之前扩大了两倍有余,地上还留有两个挖出来未填上的孔洞,十二磅炮的炮胚就是在这里浇铸完成。当罗兰抵达后院时,安娜正在练习自己的新能力,桌上还摆着两根看起来像是钢管的制成品。

أصبحت الفناء الخلفي لغرفة إطلاق النار في منطقة التعدين بالمنحدر الشمالي الآن أكبر بمرتين مما كانت عليه من قبل ، ولا يزال هناك فتحتان غير مملوءتين في الأرض ، حيث تم إلقاء فراغات المدفع الذي يبلغ وزنه اثني عشر رطلاً. عندما وصلت Roland إلى الفناء الخلفي ، كانت Anna تمارس قدرتها الجديدة ، وكان هناك أنبوبان فولاذيان مصنعان على الطاولة.

他随手拿起一根打量了下,钢管通体浑圆,表面没有气孔的部位平整光滑,中间的圆洞和外壁一样,对准阳光能看到呈直线状的高光区。罗兰用指甲卡了卡两端的壁厚,发现基本一致。

التقط واحدة ونظر إليها ، فالجسم الكامل للأنبوب الفولاذي مستدير ، والجزء الذي لا يحتوي على مسام على السطح مسطح وناعم. استخدم Roland أظافره للتحقق من سمك الجدران على طرفي البطاقة ، ووجد أنها كانت متشابهة بشكل أساسي.

罗兰赞叹不已,“你是怎么做出这个的?”

اندهش رولاند ، “كيف صنعت هذا؟”

“您看,”安娜拿起一根刚削切出来的钢棒,平放在手中,一道黑色的细线从端头插入,直到完全贯穿棒身,接着围绕中心旋转一圈,开孔就完成了。

“انظر ،” التقطت آنا قضيبًا فولاذيًا جديدًا ووضعته مسطحًا في يدها. تم إدخال سلك أسود رفيع من النهاية حتى اخترق القضيب تمامًا ، ثم استدر حول المركز لبدء الفتحة منتهي.

惊人的能力,他想,用高热的魔力线切割物体,同时精度可控,安娜足以凭一人之力,将小镇的工业产品推至一个新高度。他按捺住兴奋的心情,说道:“我们先来做一些基础测试。”

كان يعتقد أن القدرة المذهلة هي قطع الأشياء بسلك سحري عالي الحرارة ، وفي نفس الوقت بدقة يمكن التحكم فيها ، تكفي آنا لدفع المنتجات الصناعية في المدينة إلى مستوى جديد بنفسها. قمع حماسه وقال ، “دعونا نجري بعض الاختبارات الأساسية أولاً”.

基础测试包括能力范围、能力强度和持续时间。

يتضمن الاختبار الأساسي نطاقًا من الكفاءة وكثافة ومدة الكفاءة.

夜莺也从迷雾中现身,她负责对安娜体内的魔力变化情况进行观察。

ظهرت العندليب أيضًا من الضباب ، وكانت مسؤولة عن مراقبة التغيرات في القوة السحرية في جسد آنا.

结果表明,除了能力强度和持续时间有大幅提高外,黑焰作用范围依然在五米之间,而且只有在三米内才能进行精确操控。

تظهر النتائج أنه بصرف النظر عن الزيادة الكبيرة في قوة ومدة القدرة ، فإن نطاق عمل اللهب الأسود لا يزال بين خمسة أمتار ، ولا يمكن إجراء التحكم الدقيق إلا في غضون ثلاثة أمتار.

同时,它依然属于召唤型能力,神罚之石可以解除黑焰效果,或者当安娜命令黑焰进入神罚之石作用范围内时,它也会骤然消失。

في الوقت نفسه ، لا تزال القدرة على الاستدعاء. يمكن لحجر الانتقام الإلهي أن يزيل تأثير الشعلة السوداء ، أو عندما تطلب آنا من الشعلة السوداء أن تدخل نطاق حجر الانتقام الإلهي ، فإنها ستختفي فجأة.

看来除非进化到能直接使用魔力,不然是绕不过这道坎了。罗兰想。

يبدو أنه ما لم تتطور لتكون قادرة على استخدام القوة السحرية مباشرة ، فلن تكون قادرة على تجاوز هذه العقبة. يعتقد رولاند.

不过安娜的新能力仍具有翻天覆地的意义,用黑焰来制作工业母机,再生产出各式机床,机械加工水平算是有了快速攀升的捷径。

ومع ذلك ، فإن قدرة آنا الجديدة لا تزال لها أهمية كبيرة. باستخدام اللهب الأسود لصنع آلات صناعية رئيسية وإعادة إنتاج أدوات آلية مختلفة ، يمكن اعتبار مستوى المعالجة اختصارًا للزيادة بسرعة.

然而工业化大生产始终不是一个人能完成的事。例如让卡尔在北坡山边修建的炉窑,目前已完成一座。投入使用后发现烧制黏土砖还行,烧水泥的话温度始终不达标,以至于现在边陲镇所需的水泥仍然要靠安娜来生产——好在成年后,她即使不待在粉尘漫天的室内也能完成煅烧。

ومع ذلك ، فإن الإنتاج الصناعي واسع النطاق ليس شيئًا يمكن لشخص واحد تحقيقه. على سبيل المثال ، تم الانتهاء من فرن واحد بناه جان كارل على المنحدر الشمالي حتى الآن. بعد أن تم استخدامه ، تبين أن إطلاق الطوب الطيني كان جيدًا ، لكن درجة حرارة الأسمنت لم تكن على مستوى المعيار ، لذلك لا يزال يتعين على آنا الآن إنتاج الأسمنت الذي تحتاجه مدينة بوردر تاون – لحسن الحظ ، بعد أن أصبحت بالغة ، لا يزال بإمكانها استخدامه حتى لو لم تبقى في الغرفة التي يكسوها الغبار. يمكن إتمام عملية التكليس.

罗兰并不是没有办法解决炉温上不去的难题,例如可以搭配蒸汽机进行鼓风来提高炉温~Soverse.com~再设置废气循环通道来提高对散失热能的利用。可蒸汽机的生产同样离不开安娜,从关键部件熔铸到焊接,都得由她一手完成的。

ليس من المستحيل على Roland حل مشكلة عدم إمكانية رفع درجة حرارة الفرن. على سبيل المثال ، يمكن استخدامه مع محرك بخاري لتفجير الهواء لزيادة درجة حرارة الفرن ~ Soverse.com ~ ثم إعداد قناة دوران غاز العادم لتحسين الاستفادة من الطاقة الحرارية المفقودة. لكن إنتاج المحرك البخاري لا ينفصل أيضًا عن آنا ، من صب المكونات الرئيسية إلى اللحام ، وكلها يجب أن تكملها.

可以说目前边陲镇的工业产品都是建立在安娜的能力上,一旦她不在了,所谓的工业发展不过是镜花水月。

يمكن القول أن المنتجات الصناعية الحالية في بوردر تاون تعتمد جميعها على قدرة آنا. بمجرد رحيلها ، لن يكون ما يسمى بالتنمية الصناعية سوى مشهد.

在邪魔之月时,罗兰所做的一切都是为了应急,现在邪兽的威胁已不复存在,长歌要塞又提供了大量人口和资金,他自然要着手改变这样的局面。

أثناء قمر الشر ، كان كل ما فعله رولاند للطوارئ. الآن بعد أن لم يعد تهديد الوحوش الشريرة موجودًا ، ووفرت Longsong Fortress عددًا كبيرًا من الأشخاص والأموال ، فإنه يريد بطبيعة الحال تغيير هذا الوضع.

——「先从最基础的做起。」

—— “ابدأ بالأساسيات.”

他让安娜切出一根两指宽、厚度约一毫米的钢片,再挑出之前制定的标准厘米长铁尺,取一小段距离作为黑线的固定长度,反复排列,直至十段黑线大致和标准厘米长相等。接着让黑线爬上钢片,烧蚀出一道一道的竖痕。在黑线的把控下,每道竖痕之间的距离几乎完全相等。

طلب من آنا أن تقطع صفيحة فولاذية بعرض إصبعين وسمك حوالي مليمتر واحد ، ثم اختار المسطرة الحديدية القياسية التي يبلغ طولها سنتيمترًا والتي تم رسمها من قبل ، وأخذ مسافة صغيرة كالطول الثابت من الخط الأسود ، وترتيبها بشكل متكرر حتى العاشرة. الخط الأسود المجزأ يساوي تقريبًا طول السنتيمتر القياسي. ثم دع الخط الأسود يتسلق الصفيحة الفولاذية ، وقم بإزالة العلامات الرأسية واحدة تلو الأخرى. تحت سيطرة الخط الأسود ، تكون المسافة بين كل علامة عمودية متساوية تمامًا تقريبًا.

罗兰打算先从直尺开始,把各种测量工具都做出一批原始样品来,同时统一度量衡。而这些标准单位也会被写成规范和手册,加入到即将展开的普及教育当中。(未完待续。)

يعتزم Roland البدء بالمسطرة أولاً ، وعمل مجموعة من العينات الأصلية لأدوات القياس المختلفة ، مع توحيد الأوزان والمقاييس. وستتم كتابة هذه الوحدات القياسية أيضًا في المواصفات والأدلة ، والتي ستضاف إلى التعليم الشعبي القادم. (يتبع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *