Release that Witch Chapter 1242: قم بإخلاء أقصى الميناء الشمالي

Published:

永冬王国,极北港。

مملكة الشتاء الخالدة ، ميناء أقصى الشمال.

“不要推挤!排着队来!”

“لا تدفع! انضم إلى الطابور!”

“行李都丢掉,不准带上船来!灰堡之王会给予你们足够的食物和衣裳,想要活命就把它们扔进水里!”

“تخلص من جميع أمتعتك ، لا يُسمح لك بإحضارها على متن الطائرة! سيقدم لك King of Graycastle ما يكفي من الطعام والملابس ، إذا كنت تريد البقاء على قيد الحياة ، فقم برميها في الماء!”

“动作都麻利点!女人和孩子优先!”

“اجعل حركاتك سلسة! النساء والأطفال هم الأولوية!”

港口区域人头攒动,大批逃难者涌向正在升起风帆的海船,如果不是第一军和领主卫队在用刀剑维持秩序,只怕那几条狭窄的栈桥瞬间会变成弱肉强食的地狱之路。

كانت منطقة الميناء مزدحمة بالناس ، وتوافد عدد كبير من اللاجئين على السفن الشراعية. لولا قيام الجيش الأول وحرس الرب بحفظ النظام بسيوفهم ، فإن تلك الجسور ذات الركائز الضيقة ستصبح على الفور مكان جهنم للطريق الضعيف والقوي.

“队长,这船……恐怕有些不够啊。”负责守卫的士兵担忧地回头望去,此时一艘载满难民的船只正缓缓离开海港。

“القبطان ، هذا القارب … أخشى أنه ليس كافيًا.” نظر الجندي المسؤول بقلق إلى الوراء ، في هذا الوقت كان قارب مليء باللاجئين يغادر الميناء ببطء.

“敢在这个时候到极北港来,就已经算得上是条好汉了,”桑叔的目光则一直没有离开过枪口前方——仅仅三四天时间,红雾便已从绝境之巅扩散过来,如同浓稠的鲜血一般压在天际线上,看得让人好不压抑。

“إذا كنت تجرؤ على القدوم إلى أقصى ميناء في الشمال في هذا الوقت ، فيمكنك اعتبارك بطلاً بالفعل.” لم يغادر العم سانغ مطلقًا مقدمة البندقية – في غضون ثلاثة أو أربعة أيام فقط ، هرب هونغ وو بالفعل من الطريق المسدود. تنتشر القمة ، وتضغط على الأفق مثل الدم الكثيف ، وهو أمر محبط للغاية لمشاهدة.

“头儿……会给我们留个位子吧?”那人嘀咕了一句。

تمتم الرجل “رئيس .. هل تحجز مقعدًا لنا؟”

“如果是钉子嘛,”桑叔笑了笑,“就算自己不上船,也会给我们腾个坑的。”

“إذا كان هذا مسمارًا ، ابتسم العم سانغ ،” حتى لو لم يستقل القارب ، فسوف يصنع حفرة لنا. “

半个多月前,他们接到调动命令,离开赫尔梅斯高原,前往最北边的永冬城市负责移民转移任务。比起镇守圣城,钉子在接到新命令后显得轻松不少,一路上话都多了许多,抵达极北港后便第一时间展开了工作。

منذ أكثر من نصف شهر ، تلقوا أمر نقل لمغادرة هضبة Hermes والذهاب إلى مدينة Eternal Winter الواقعة في أقصى الشمال لتولي مهمة نقل الترحيل. بالمقارنة مع حراسة المدينة المقدسة ، بدا نيل أسهل كثيرًا بعد استلام الطلب الجديد ، وتحدث كثيرًا على طول الطريق ، وبدأ العمل فور وصوله إلى إكستريم نورث بورت.

他们这一百来人并不是第一批到达永冬的灰堡人,更多的同袍早已深入王国各地,对那里的居民进行疏散。一开始撤离执行得并不顺利,直到红月的出现,才令情况有所好转——这都归功于更早一些的时候,城镇间流传起了红月代表末世降临的传言,因此当天空中真的出现血红之月时,不少当地人吓破了胆,直接找到军队驻地要求离开。

لم يكن المئات منهم أول مجموعة من شعب Greycastle يصلون في الشتاء الأبدي ، فقد توغل المزيد من الرفاق بالفعل في أجزاء مختلفة من المملكة لإجلاء السكان هناك. لم يتم الإخلاء بسلاسة في البداية ، ولم يتحسن الوضع إلا بعد ظهور القمر الأحمر ، وعندما ظهر القمر الأحمر الدموي ، خاف الكثير من السكان وتوجهوا مباشرة إلى مخفر الجيش وطلبوا المغادرة.

可惜好景不长。

من المؤسف أن الأوقات السعيدة لا تدوم طويلاً.

只隔了四、五天时间,前方就传来了发现红雾的消息。

بعد أربعة أو خمسة أيام فقط ، جاءت أخبار اكتشاف الضباب الأحمر من الأمام.

然后当天之内,第一军便和魔鬼交上了手。

ثم في نفس اليوم حارب الجيش الأول الشيطان.

胜负他们并不知晓,不过结果是所有先头小队都开始向南撤退,钉子分队也收到了准备退回到下一个港口的命令。

لم يعرفوا النتيجة ، ولكن نتيجة لذلك ، بدأت جميع فرق الطليعة في التراجع جنوبًا ، وتلقى فريق الظفر أيضًا أوامر بالاستعداد للتراجع إلى الميناء التالي.

然而偏偏就是这几天,难民的数量暴增了好几倍,每天都有好几万人来到极北港,央求海船带上他们一起走。钉子无法坐视众人不管,一边就地构筑起简单的防线,一边通过飞行信使告知后方大部队,要求提供更多的船只,这使得撤离计划往后又延期了数日。

ومع ذلك ، في الأيام القليلة الماضية ، زاد عدد اللاجئين عدة مرات ، ففي كل يوم يأتي عشرات الآلاف من الأشخاص إلى إكستريم نورث بورت ، متوسلين السفن البحرية لأخذهم معهم. لم يستطع نيل الجلوس ومشاهدة الجميع ، فبينما كان يبني خط دفاع بسيط على الفور ، أبلغ القوات الكبيرة التي تقف وراءه من خلال رسل طائرين ، وطلب المزيد من السفن ، الأمر الذي أخر خطة الإخلاء لعدة أيام.

但桑叔知道,一旦消息传开,敢开往北方的海船必定会越来越少——这些拿着陛下佣金的峡湾商船绝不会用自己的性命来效命,他们也许会硬着头皮出港,却永远不会抵达……按照如今的势头,这应该就是最后一批了。

لكن العم سانغ يعرف أنه بمجرد انتشار الأخبار ، سيكون هناك عدد أقل وأقل من السفن البحرية التي تجرؤ على الإبحار إلى الشمال – لن تستخدم سفن المضيق البحري التجارية هذه بتكليف من صاحب الجلالة حياتها لخدمتهم أبدًا. اترك المنفذ ، لكن لا تصل أبدًا … وفقًا للزخم الحالي ، يجب أن تكون هذه هي الدفعة الأخيرة.

好在钉子应该也清楚这一点,所以才会让他们一大早就埋设好了炸药,一是必要的时候能抵挡敌人,二是将没法带走的装备一并销毁,免得落入魔鬼手中。

لحسن الحظ ، المسامير يجب أن تعلم هذا أيضًا ، فتسمح لهم بزرع المتفجرات في الصباح الباكر .. في يدي الشيطان.

“队长,前面有烟升起来了!”有人喊道。

صرخ أحدهم “كابتن ، هناك دخان يتصاعد أمامك!”

“又来了么……”桑叔吐了口唾沫,“所有人各就各位!”

“هل أنت هنا مرة أخرى …” العم سانغ بصق ، “الجميع يأخذون أماكنهم!”

在缺乏足够人手和女巫侦查的条件下,古老的传讯方式再一次发挥了作用。

في ظل ظروف نقص القوى البشرية الكافية واكتشاف السحرة ، لعبت طريقة الاتصال القديمة دورًا مرة أخرى.

这并不是魔鬼第一次光顾极北港,现在城镇外的野地里还躺着几只魔鬼的尸体,根据上面分发的手册对照,差不多正是狂魔。虽然敌人来得稀稀落落,档次亦不高,可也意味着它们确实已出现在永冬王国的土地上,并随着红雾的扩散一点点靠近这里。

هذه ليست المرة الأولى التي يزور فيها الشيطان ميناء اكستريم نورث ، والآن لا يزال هناك العديد من جثث الشيطان ملقاة في الحقل خارج المدينة ، وبحسب الكتيب الذي تم توزيعه أعلاه ، فهو شبه مجنون. على الرغم من أن الأعداء جاءوا في درجات قليلة ومنخفضة جدًا ، إلا أن هذا يعني أيضًا أنهم ظهروا بالفعل على أرض مملكة الشتاء الأبدي ، وكانوا يقتربون من هنا قليلاً مع انتشار الضباب الأحمر.

作为一支寒风岭战役后就一直驻扎在赫尔梅斯的部队,钉子分队并没有参与过对塔其拉的远征,尽管桑叔听说过不少传闻,可真正与魔鬼交手还是头一回。而这些天他得到的结论就是,只要不把狂魔放进两百米内,它们比教会的神罚武士更好对付。

كوحدة تمركزت في هيرميس منذ معركة كولد ويند ريدج ، لم تشارك فرقة Nail Squad مطلقًا في الرحلة الاستكشافية إلى Taquila. على الرغم من أن العم سانغ قد سمع الكثير من الشائعات ، إلا أنه حارب الشيطان حقًا. وقت. والنتيجة التي توصل إليها هذه الأيام هي أنه طالما لم يتم إحضار الشياطين المجنونة إلى مسافة مائتي متر ، فسيكون التعامل معهم أسهل من محاربي العقاب الإلهي في الكنيسة.

因此对于眼前升起的狼烟,他没有太过担心,相反对于钉子接下来的决策颇为在意。毫无疑问,就凭剩下的两艘大船,已不大可能将所有难民带离此地。余下的那些人,头儿该怎么处理?是让他们自生自灭,还是带着他们沿海岸线逃往南边?

لذلك لم يقلق كثيرًا بشأن ارتفاع دخان الذئب أمامه ، بل على العكس ، كان قلقًا للغاية بشأن قرار نيل التالي. مما لا شك فيه أنه مع وجود السفينتين الكبيرتين المتبقيتين ، من المستحيل إخراج جميع اللاجئين من هذا المكان. ماذا يجب أن يفعل الرئيس مع بقية الناس؟ هل يجب تركهم ليعولوا بأنفسهم ، أم ينبغي نقلهم جنوبا على طول الساحل؟

就在这时,第一只狂魔的身影出现在街区铁丝网外。

في هذه اللحظة ظهر المجنون الأول خارج سياج الأسلاك الشائكة في الكتلة.

桑叔不禁皱起了眉头。

لم يستطع العم سانغ سوى العبوس.

极北港和大多数港湾城镇一样没有城墙,因此防线设在码头要道上,除开难民外,其余居民早已清空,魔鬼会被吸引过来不足为奇。令他意外的是,负责侦查的哨兵仍不见踪影,理论上,他们点燃烽烟后就会撤离,应该比敌人更快回到防线才是。

لا يوجد في Extreme North Port ، مثل معظم مدن الموانئ ، أسوار مدينة ، لذلك تم وضع خط الدفاع على الطريق الرئيسي للرصيف. باستثناء اللاجئين ، تم إفراغ بقية السكان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس مفاجئًا أن الشيطان ينجذب. ولدهشته ، لا يزال الحراس المسؤولون عن التحقيق في عداد المفقودين ، ومن الناحية النظرية ، كانوا سيخرجون بعد إشعال دخان المنارة ، لذلك يجب أن يعودوا إلى خط الدفاع أسرع من العدو.

渐渐的,更多狂魔从街角现身,朝着码头涌来。

تدريجياً ، ظهر المزيد من المجانين من ناصية الشارع ، اندفعوا نحو الرصيف.

“开火!”

“حريق!”

两个机枪班组同时向街道尽头喷吐出火舌,将密布的弹雨倾泻向敌人。而对手反应也十分迅速,立刻把周边的建筑当成了隐藏之处。一阵烟雾散尽后,只剩下铁丝网上挂着的两具尸体。

أطلقت مجموعتان من المدافع الرشاشة ألسنة اللهب حتى نهاية الشارع في نفس الوقت ، وأطلقت أمطارًا كثيفة من الرصاص على العدو. كان رد فعل الخصم سريعًا جدًا ، وعلى الفور اعتبر المباني المحيطة بمثابة أماكن للاختباء. بعد أن انقشعت نفخة من الدخان ، بقيت جثتان فقط معلقة على الأسلاك الشائكة.

很快,屋顶上也响起了枪声。

وسرعان ما انطلقت طلقات نارية من السطح أيضًا.

显然,试图从头顶绕行的敌人碰到了等候已久的狙击小队。

على ما يبدو ، فإن العدو الذي كان يحاول الالتفاف حول رأسه واجه فريق القناص الذي طال انتظاره.

这正是分队防守港口的方式——考虑到城镇作战的视野远不及郊外那么开阔~Soverse.com~这一周以来他做得最多的事便是设置路障,无论是堆卸垃圾也好、就地拆房也罢,通往码头边的巷子十条被堵死了九条,而且一堵就是一整条街。这些障碍不可能禁绝敌人的行动,却能有效的拖延时间——如果对方不想把时间浪费在清除、翻越路障上,就不得不正面突破机枪封锁的主干道。

هذه هي بالضبط الطريقة التي يدافع بها الفريق عن الميناء – مع الأخذ في الاعتبار أن مجال الرؤية في العمليات الحضرية أقل انفتاحًا بكثير من ذلك في الريف ~ Soverse.com ~ أكثر ما فعله هذا الأسبوع هو إنشاء حواجز على الطرق ، سواء تم تكديس القمامة وتفريغها ، هدم المنازل على الفور ، تم إغلاق تسعة أزقة من كل عشرة تؤدي إلى الرصيف ، وكانت كتلة واحدة عبارة عن شارع كامل. لا يمكن لهذه العوائق أن تمنع تصرفات العدو ، لكنها يمكن أن تؤخر الوقت بشكل فعال – إذا لم يرغب الخصم في إضاعة الوقت في إزالة الحواجز والتغلب عليها ، فعليه اختراق الطريق الرئيسي الذي تسدّه الرشاشات.

接下来便进入到了敌人出现、火力压制、继续寻找掩护的缠斗阶段。这应该是一支数量不多的敌军,按照目前的推断,它们冲到防线前投矛的可能性并不大,这种时候应该选择撤退才是。但魔鬼依旧在执着地躲躲藏藏,似乎想要耗空第一军的弹药一般。

ثم دخل مرحلة القتال حيث ظهر العدو مقموع القوة النارية واستمر في البحث عن غطاء. يجب أن يكون هذا عددًا صغيرًا من قوات العدو ، وفقًا للاستنتاج الحالي ، ليس من المحتمل جدًا أن يندفعوا إلى خط الدفاع ويرمون رماحهم ، وفي هذا الوقت ، عليهم أن يختاروا التراجع. لكن الشيطان لا يزال يختبئ بإصرار ، وكأنه يحاول استخدام ذخيرة الجيش الأول.

就战斗毅力来说,这支敌军小队比前些天出现的要顽强许多……就好像见识过枪林弹雨的战斗一样。

فيما يتعلق بالمثابرة القتالية ، فإن فريق العدو هذا أكثر إصرارًا من الفريق الذي ظهر قبل أيام قليلة … وكأنهم رأوا معركة مليئة بالرصاص.

桑叔冷笑了声,如果神罚军会这一招,那他们还真有些吃不消。可惜如今第一军的装备已丰厚了许多,光是他们这支百人分队,就配备了四挺马克一型,弹药打个一天毫无难度。继续纠缠下去,敌人迟早都会死在这里。

سخر العم سانغ ، إذا علم جيش عقاب الله بهذه الخطوة ، فسيكونون مرتبكين حقًا. إنه لأمر مؤسف أن معدات الجيش الأول أصبحت أكثر ثراءً الآن ، ففرزتهم المكونة من مائة رجل وحدها مجهزة بأربعة مارك 1 ، وليس من الصعب محاربة الذخيرة ليوم واحد. إذا واصلت التورط ، سيموت العدو هنا عاجلاً أم آجلاً.

然而异变就在此刻突然发生!

ومع ذلك ، فإن الطفرة حدثت فجأة في هذه اللحظة!

他只听到轰的一声巨响,码头北边原本是房屋的一侧腾起了滚滚烟尘,一只浑身披甲的巨物撞碎层层石墙,从废墟中攀爬出来——

لم يسمع سوى دويًا مدويًا ، وتصاعد الدخان المتصاعد والغبار من جانب المنزل على الجانب الشمالي من الرصيف ، وتحطم درع عملاق عبر طبقات من الجدران الحجرية ، وتسلق من تحت الأنقاض ——

“蜘蛛魔?”士兵惊讶道。

“شيطان العنكبوت؟” سأل الجندي بدهشة.

“快准备反魔鬼榴弹!”

“استعد للقنبلة المضادة للشيطان!”

桑叔心中却忽地一沉,手册上的确提到过一种类似于蜘蛛的魔鬼,但从外观上来看,出现在他们眼中的这只和以往的敌人都有所不同。

غرق قلب العم سانغ فجأة ، وذكر الكتيب نوعاً من الشيطان يشبه العنكبوت ، ولكن من وجهة نظر المظهر ، كان هذا الذي ظهر في أعينهم مختلفاً عن الأعداء السابقين.

它四肢上包裹的黑色石头要厚实得多,几乎挡住了大半个身躯。8)

الحجر الأسود الذي يلتف حول أطرافه أكثر سمكًا ، ويكاد يسد معظم أجزاء الجسم. 8)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *