Release that Witch Chapter 1212: “حجر قوس قزح”

Published:

“啊啊啊!救命,我转不过来了,谁来帮我下啊——!”

“آه! ساعدني ، لا يمكنني الالتفاف ، شخص ما ساعدني على الإحباط -!”

就在罗兰思索如何能更好的利用魔方动力之际,庭院里忽然响起了熟悉的尖叫声。他下意识抬起头,只见车子并没有绕着庭院道路行进,而是一头冲进了中央的花圃,坐在车上的正是换下希尔维后的谜月。

بينما كان رولاند يفكر في كيفية الاستفادة بشكل أفضل من قوة مكعب روبيك ، انطلقت صرخة مألوفة فجأة في الفناء. رفع رأسه دون وعي ، ورأى أن السيارة لم تلتف حول طريق الفناء ، بل اندفعت إلى حديقة الزهور المركزية ، وكان ميزوكي الجالس في السيارة بعد استبدال سيلفي.

“这、这个笨蛋!”莉莉咬牙道,“快踩刹车啊!”

“هذا ، هذا الأحمق!” ليلي صرخت على أسنانها ، “ضعي الفرامل!”

“我踩了……可是踩不下去啊啊啊!”谜月慌乱地叫道。

صرخ القمر الغامض “لقد دست عليه … لكن لا يمكنني أن أخطو عليه!”

失控的蒸汽车在花圃中一阵左突右转,冲出花圃时正好对着城堡大门撞来——

استدارت السيارة البخارية التي خرجت عن السيطرة يسارًا ويمينًا في حديقة الزهور ، وعندما اندفعت خارج حديقة الزهور ، اصطدمت ببوابة القلعة –

“陛下,当心!”温蒂脸色大变。

“جلالة الملك ، انتبه!” تغير تعبير ويندي بشكل جذري.

人群顿时鸡飞狗跳。

قفز الحشد لأعلى ولأسفل.

我勒个去,罗兰望着紧闭双眼抱着方向盘的谜月目瞪口呆,没有油门的车也能开出这种效果?这算是异世界的女司机吗?

اللعنة ، نظر Roland إلى Miyue التي كانت تمسك عجلة القيادة وعينيها مغمضتين ، مذهولة ، هل يمكن لسيارة بدون مسرع أن تحقق هذا التأثير؟ هل هذه سائقة من عالم آخر؟

令他意外的是,周围的女巫没有一个散开,而是齐齐站到了他面前。刹那间,各式各样的能力蜂拥而出——安娜的黑火之墙、莲的沟壑在他和庭院之间隔开了一道阻拦屏障;伊菲的魔力囚笼与安德莉亚的光之箭已瞄准车轮蓄势待发,夜莺也抓住了他的手臂,随时准备将他拖入迷雾。

لدهشته ، لم يتفرق أي من السحرة المحيطين ، لكن جميعهم وقفوا أمامه. في لحظة ، اندلعت جميع أنواع القدرات – – جدار آنا من النار السوداء ، فصل أخدود ليان حاجزًا بينه وبين الفناء ؛ قفص إيفي السحري وضوء أندريا كان السهم موجهًا نحو العجلة وكان جاهزًا للانطلاق ، وعندليب أمسك أيضًا بذراعه ، استعدادًا لجره في الضباب في أي لحظة.

而最后阻止车祸发生的,是纯粹以力取胜的菲丽丝和洛嘉。

الأشخاص الذين منعوا أخيرًا وقوع حادث السيارة هم فيليس ولورغار الذين فازوا بالقوة البحتة.

她们第一时间挡在所有人之前,抓住车辆的防撞杆,生生将其前轮抬离了地面。

كانوا أول من وقف أمام الجميع ، وأمسكوا بمصد السيارة ورفعوا عجلاتها الأمامية عن الأرض.

安娜则操纵黑火关闭了祭典魔方。

تلاعبت آنا بالنار الأسود لإغلاق مكعب روبيك.

失去压力的蒸汽机迅速平息下来。

خمد المحرك البخاري الخالي من الضغط بسرعة.

“啊啊啊啊——大家快跑啊!”谜月仍死死地抱着方向盘,高声喊叫道。

“Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ثم الجميع!”

“你这个大——傻——瓜!”莉莉跳过沟壑,爬上车狠狠给了谜月后脑勺一巴掌,将她的叫声拍进了肚子里。

“أيتها الأحمق!” قفزت ليلي من فوق الخندق ، وصعدت إلى السيارة وصفعت Mystery Yue بقوة على مؤخرة رأسها ، وصفعتها في صراخها في بطنها.

后者睁开眼,捂着脑袋一脸无辜。

فتح الأخير عينيه وغطى رأسه بوجه بريء.

“谜月!”

“القمر الغامض!”

看到气势汹汹围上来的温蒂和书卷,谜月才反应过来,“对不起,我错了——”然而此刻道歉为时已晚,侦探团团长还未来得及辩解,便被两人直接拖进了城堡。

عند رؤية Wendy و Scroll يقتربان من التهديد ، أدرك Mystery Moon أخيرًا ، “أنا آسف ، لقد كنت مخطئًا -” ومع ذلك ، فقد فات الأوان للاعتذار في هذه اللحظة ، وقبل أن يتاح لرئيس فريق المباحث الوقت لشرح نفسه ، واجهه الاثنان مباشرة إلى القلعة.

“每次闯祸都有你!”

“في كل مرة تقع فيها في مشكلة ، تكون هناك!”

“这周的休假,取消!”

“إجازة هذا الأسبوع ، إلغاء!”

“女巫联盟的规矩,再抄一百遍!”

“انسخ قواعد اتحاد الساحرات مائة مرة!”

“还有五套习题,做完才准吃饭!”

“لا تزال هناك خمس مجموعات من التمارين ، وسيُسمح لك بتناول الطعام بعد الانتهاء!”

直到谜月的哀嚎声消失在城堡内,女巫们才感同身受般地打了个哆嗦——当然,不包括王后殿下。

لم يكن حتى اختفاء صوت نحيب Mystery Moon في القلعة حيث ارتجفت الساحرات بشكل تعاطفي – بالطبع ، لم يتم تضمين صاحبة السمو الملكي.

“车子我查看了下,转向和制动机构都没有出现问题,”安娜这时已经完成检查工作,回到了罗兰身边,“谜月之所以会偏离道路,原因恐怕只有一个。”

“فحصت السيارة ، ولا توجد مشكلة في آليات التوجيه والمكابح.” أنهت آنا الفحص في هذا الوقت وعادت إلى رولاند. “ربما يكون هناك سبب واحد فقط لانحراف القمر الغامض عن الطريق. “

“是什么?”

“ما هذا؟”

“她力气太小了。”安娜无奈道。

“إنها ضعيفة جدًا.” قالت آنا بلا حول ولا قوة.

罗兰忍不住笑出声来,因为力气小而没能打足方向,最终才导致“吃到偏梨”的么……看来在转向和刹车助力装置实装之前,力气小于或等于一谜月者只能谢绝参与试车了。

لم يستطع رولاند المساعدة في الضحك بصوت عالٍ. بسبب افتقاره للقوة ، لم يستطع السير في الاتجاه الصحيح ، مما أدى في النهاية إلى “أكل الكمثرى”. يبدو أنه قبل تثبيت معزز التوجيه والمكابح ، كانت القوة أقل من أو أولئك الذين يساويون القمر الغامض يمكنهم فقط رفض المشاركة في اختبار القيادة.

一片狼藉的庭院很快在莲和安娜的联手修补下恢复平整,望向眼巴巴瞅着他的一干女巫,罗兰好笑地摇了摇头,“你们还想开的话,就找安娜好了——只要她同意,我便没什么意见,注意别把城堡拆了就行。对了,还有一点,不要忘了回来吃午餐。”

عادت ساحة الفناء الفوضوية بسرعة إلى طبيعتها بفضل الجهود المشتركة ليان وآنا. بالنظر إلى مجموعة السحرة الذين كانوا يحدقون به ، هز رولاند رأسه مضحكًا ، “إذا كنت لا تزال تريد الفتح ، فيمكنك العثور على آنا— – – طالما وافقت ، ليس لدي أي اعتراض ، فقط كن حريصًا على عدم هدم القلعة. بالمناسبة ، شيء آخر ، لا تنسَ العودة لتناول الغداء. “

“是,陛下!”

“نعم جلالة الملك!”

“请让我第一个登车!”

“من فضلك دعني أصعد إلى الحافلة أولاً!”

“诶,明明是我先来的!”

“مرحبًا ، من الواضح أنني أتيت أولاً!”

庭院再一次被大家的欢声笑语所覆盖。

غطت ضحكات الجميع الفناء مرة أخرى.

*******************

********************

“大人,到了。”

“يا ربي ، نحن هنا”

马车在一间酒馆前缓缓停下,维克多.洛萨走下车厢,将两枚银狼丢给车夫,随后走进了馆内。

توقفت العربة ببطء أمام حانة ، ونزل فيكتور لوثار من العربة ، وألقى ذئبين فضيين على السائق ، ثم دخل الحانة.

“您来了,维克多先生!”很快一名穿着贴身白袍的俏丽女子小跑过来,热情地接过了他手中的行李,“您的房间老板一直备着呢,请跟我来。”

“أنت هنا ، سيد فيكتور!” سرعان ما توغلت امرأة جميلة في رداء أبيض وأخذت الأمتعة في يده بحماس ، “رئيس غرفتك جاهز دائمًا ، من فضلك اتبعني تعال.”

依然是顶层最大的隔间,屋子里的一切陈设都保持着他离开时的模样,包括熏香、葡萄酒和专门为他服务的侍女——铜铃。

وهي لا تزال أكبر حجرة في الطابق العلوي ، وجميع المفروشات في الغرفة ظلت كما هي عندما غادر ، بما في ذلك البخور والنبيذ والخادمة التي خدمته – الجرس النحاسي.

维克多满意地点了点头,这便是金钱的力量,虽无法逆转生死,却有着令时间凝固的魔力。

أومأ فيكتور بارتياح. هذه هي قوة المال. على الرغم من أنه لا يمكن أن يعكس الحياة والموت ، إلا أنه يتمتع بالقوة السحرية لتجميد الوقت.

“您这次离开的时间可真长。”铜铃手脚麻利地拉开窗帘,架好窗户,再为他倒满热茶,“老板都猜测您是不是遭了劫匪,或是出海时遇了海难,再也回不来了。他每天都要账房清点一遍您留下的金龙,看看到底还能支付多久的房钱,一边想提前把上房另租给他人,一边又不敢违反无冬城的契约律法,左右为难的模样真是笑死人了。”

“لقد كنت بعيدًا منذ فترة طويلة.” فتح Tongling بسرعة الستائر ، وأغلق النوافذ ، وسكب الشاي الساخن له. “خمن الرئيس ما إذا كنت قد تعرضت للسرقة ، أو أنه كان في حطام سفينة عندما كان بالخارج في البحر ، ولن يعود مرة أخرى أبدًا. كان عليه أن يحصي التنانين الذهبية التي تركتها وراءك كل يوم ليرى مقدار المال الذي يمكنه دفعه مقابل الإيجار. لم يجرؤ على انتهاك قوانين العقود الخاصة بـ Neverwinter ، فإن المعضلة حقًا سخيفة . “

望着活泼嘴快的侍女,维克多感到长途跋涉积累下来的疲劳都消散了几分,“你说这些就不怕被他知道?”

بالنظر إلى الخادمة المفعمة بالحيوية وسريعة الكلام ، شعر فيكتور أن التعب المتراكم من الرحلة الطويلة قد تبدد قليلاً ، “ألا تخشى أن يعرفك عندما تقول هذا؟”

铜铃吐了吐舌头,“除非您偷偷告诉他。对了,您这阵子去哪里了?在忙大生意吗?”

أخرجت تونغ لينغ لسانها ، “ما لم تخبره سراً. بالمناسبة ، أين كنت هذه الأيام؟ هل أنت مشغول بأعمال تجارية كبيرة؟”

“算是吧,”维克多抿了口红茶,“这大半年时间里我基本都待在南境。”

“هذا صحيح ،” احتسي فيكتور الشاي الأسود ، “لقد مكثت أساسًا في الحدود الجنوبية خلال الأشهر الستة الماضية.”

“咦,南境么?”铜铃歪头道,“那儿并不盛产宝石吧?”

“مرحبًا ، هل هي الحدود الجنوبية؟” أمال تونغ لينغ رأسه وقال ، “إنها ليست غنية بالأحجار الكريمة ، أليس كذلك؟”

“任何地方都有宝石,只要你知道该如何去发掘它。”他耸耸肩,“比如在南方,宝石都长在枝丫上。”

“هناك أحجار كريمة في كل مكان ، طالما أنك تعرف كيفية العثور عليها”. هز كتفيه ، “على سبيل المثال ، في الجنوب ، تنمو الأحجار الكريمة على الأغصان.”

“先生,您又在逗我了。”侍女噘嘴道。

“سيدي ، أنت تمزح معي مرة أخرى.” عابست الخادمة.

维克多笑了笑,他知道对方不会相信,事实上连他自己在没有亲眼见过之前也难以相信,棉花田居然能比宝石还要漂亮。经过叶子小姐培育的种子完全可以用不可思议来形容,灌木长大后,花果里绽出的棉花又大又彭软,洁白得如同雪一般,比起他记忆中那些干瘦的棉花苞几乎不像是同一种作物。

ابتسم فيكتور ، وكان يعلم أن الطرف الآخر لن يصدقه ، وفي الحقيقة ، حتى هو نفسه لم يصدق ذلك قبل أن يراه بأم عينيه ، حقل القطن يمكن أن يكون أجمل من الأحجار الكريمة. يمكن وصف البذور التي تزرعها الآنسة يي زي بأنها لا تصدق. فعندما تنمو الشجيرة ، يكون القطن الذي يزهر من الزهور والفواكه كبيرًا وناعمًا ، أبيض كالثلج ، ولا يشبه أي شيء تقريبًا براعم القطن الرقيقة في بلده. الذاكرة.هي نفس المحصول.

而种植期间,他也没有闲着。从家乡调集裁缝队伍、在碧水港招人建厂、联络人脉筹备商道,一等到棉花田收割就立刻忙碌起来。之后的事比他想象得还要顺利,这种新棉花一经上市便以极高的品质和平易近人的价格迅速压倒了其他同类货物。从棉被到棉衣,每件商品在各个城市都取得了极为可观的销量。

خلال فترة الزراعة ، لم يكن خاملاً. تعبئة فريق خياط من مسقط رأسه ، وتجنيد الأشخاص لبناء مصنع في ميناء بيشوي ، والاتصال بجهات الاتصال للتحضير للعمل ، والانشغال بمجرد حصاد حقول القطن. بعد ذلك ، سارت الأمور بشكل أكثر سلاسة مما كان يتخيله ، وبمجرد ظهور هذا القطن الجديد في السوق ، سرعان ما طغى على السلع المماثلة الأخرى بجودته العالية للغاية وبأسعاره المعقولة. من الألحفة إلى المعاطف القطنية ، حقق كل منتج مبيعات رائعة للغاية في مدن مختلفة.

当然维克多也没有忘记陛下所说的竞争,等到其他商人也向无冬购买叶子小姐的棉花种子后,这部分市场必定会受到挤压。因此他在简单棉织品之上~Soverse.com~还准备了一系列高端商品,内容以成套衣物为主,从设计、用料到剪裁无不走精益求精的路线,并再每件服装的袖口和衣领处都绣上独特的五色宝石标志,来彰显自己的与众不同。

بالطبع لم ينس فيكتور المنافسة التي ذكرها جلالة الملك ، فعندما يشتري التجار الآخرون بذور قطن Miss Leaf من Neverwinter ، فإن هذا الجزء من السوق سيتقلص بالتأكيد. لذلك ، بالإضافة إلى الأقمشة القطنية البسيطة ~ Soverse.com ~ ، قام أيضًا بإعداد سلسلة من المنتجات الراقية ، بشكل رئيسي في مجموعات كاملة من الملابس.الشعار الفريد للأحجار الكريمة المكون من خمسة ألوان مطرز في كل مكان لإظهار تفرده.

这种具有极具上层人士风格的衣物,很快得到了一部分人的认可,也渐渐有了一个特别的外号,「彩虹石」。

سرعان ما تعرف بعض الناس على هذا النوع من الملابس بأسلوب الطبقة العليا ، واكتسب تدريجيًا لقبًا خاصًا ، “حجر قوس قزح”.

另外他亦没有放弃那些低价商品,无论是棉被还是长袍,都被标上了同样的记号——唯一的区别是,标志所用的线是单色的。

بالإضافة إلى ذلك ، لم يتنازل عن تلك العناصر منخفضة السعر. سواء كان لحافًا أو رداءً ، تم تمييزها جميعًا بنفس العلامة – والفرق الوحيد هو أن الخيط المستخدم للعلامة هو لون واحد .

维克多隐约觉得,这样做的话,即使其他商人的价格压得比他更低,也依旧会有一部分人选择绣有彩虹石标志的普通衣物,就像以前贩卖珠宝首饰时,贵族们会优先选择名家雕刻的作品一样。

يشعر فيكتور بشكل غامض أنه إذا فعل ذلك ، حتى لو كانت أسعار التجار الآخرين أقل من أسعاره ، سيظل بعض الأشخاص يختارون الملابس العادية المطرزة بشعار حجر قوس قزح ، تمامًا مثل النبلاء الذين باعوا المجوهرات في الماضي. ستعطي الأولوية للأعمال المنحوتة من قبل أساتذة مشهورين.

“您这次回来会待多久?”铜铃见他没有接话下去,便换了一个话题。

“كم من الوقت ستبقى عند عودتك هذه المرة؟” نظرًا لأنه لم يجب ، قام Tong Ling بتغيير الموضوع.

“大概三四天吧,南境那边还有许多事情要忙。”维克多回道。

“حوالي ثلاثة أو أربعة أيام ، لا يزال هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن تكون مزدحمة في الحدود الجنوبية.” أجاب فيكتور.

“这么快就要走吗?”侍女的声音低了些许。

“هل ستغادر قريبًا؟” كان صوت الخادمة أخفض قليلاً.

他立刻明白了对方的心思——如果这次不再续房的话,她就得去伺候其他客人了,比起每天打理下房间就能拿到薪酬,显然后者要麻烦得多。维克多倒不认为这是一件多么值得在意的事,不过比起换一个人,他觉得继续让铜铃服侍也不错。

لقد فهم على الفور عقل الطرف الآخر – إذا لم تجدد الغرفة هذه المرة ، فسيتعين عليها خدمة الضيوف الآخرين. مقارنة بالدفع مقابل تنظيف الغرفة كل يوم ، من الواضح أن هذا الأخير أكثر إزعاجًا. لم يعتقد فيكتور أنها كانت مصدر قلق ، ولكن بدلاً من تغيير شخص آخر ، اعتقد أنه سيكون من الأفضل الاستمرار في تقديم الجرس النحاسي له.

在自己还没有厌倦前。

قبل أن أشعر بالملل.

“放心,我会付足下次返回无冬前的金龙的。”

“لا تقلق ، سأدفع ما يكفي للعودة إلى Golden Dragon قبل Neverwinter في المرة القادمة.”

“真的?”铜铃眼睛亮了起来。

أضاءت عيون تونغ لينغ “حقًا؟”.

“并不是什么了不得的费用,”维克多站起身来,将一枚金龙弹到她的手中,“这是此次逗留期间的花销,现在我要去一趟行政厅,你带路吧。”

“إنها ليست رسومًا ضخمة”. وقفت فيكتور ورمي تنينًا ذهبيًا في يدها. “هذه تكلفة هذه الإقامة. الآن أنا ذاهب إلى القاعة الإدارية. أنت تقود الطريق.”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *