丹尼握住这把枪时,第一感受是它的重心发生了变化,整体也实沉上了几分——如果不去看枪管旁多出的第二根管子,它本质上就是一把十分普通的栓动步枪,和火枪营大部分士兵手中使用的无异。从做工上来看,也明显不如自己惯用的精准步枪。而最醒目的变化,无非是侧面的那根金属管一直延伸到枪身部位,并与拉栓连接在了一起。
عندما أمسك داني المسدس ، كان أول شعور له هو أن مركز ثقله قد تغير ، وأن الجسم كله قد غرق في الواقع قليلاً – إذا لم تنظر إلى الأنبوب الإضافي الثاني بجوار البرميل ، فسيكون ذلك في جوهره ، إنها بندقية عادية جدًا لا تختلف عن تلك المستخدمة من قبل معظم جنود كتيبة المسكيت. من وجهة نظر الصنعة ، من الواضح أنها ليست جيدة مثل بندقية الدقة التي اعتدت عليها. التغيير الأكثر لفتًا للانتباه هو أن الأنبوب المعدني الموجود على الجانب يمتد على طول الطريق إلى جسم البندقية ومتصل بمسامير السحب.
看来这应该就是武器能够连发的关键了,丹尼心想。
يعتقد داني أن هذا يجب أن يكون مفتاحًا لإطلاق النار المستمر للأسلحة.
他驾轻就熟地俯身对准靶子,扣下扳机,目光却没有像往常那样直视枪口方向,而是紧盯着枪身一侧的铁管。
انحنى ليصوب الهدف بسهولة ، وقام بسحب الزناد ، ولكن بدلاً من النظر مباشرة إلى فوهة البندقية كالمعتاد ، ثبّت عينيه على الأنبوب الحديدي على جانب جسم البندقية.
伴随着子弹出膛的震颤,不可思议的一幕发生了——尽管一切都发生在眨眼之间,但身为神射手的丹尼依然看到了拉栓变化的全过程。几乎在枪响的同时,铁管中暗藏的长杆仿佛被什么东西推出,带动着末端的金属弧片一齐向后退去。
مصحوبًا بهزة الرصاصة المنبعثة من الغرفة ، حدث مشهد لا يُصدق – على الرغم من أن كل شيء حدث في غمضة عين ، لا يزال داني ، بصفته قناصًا ، يرى عملية تغيير الترباس بأكملها. في نفس وقت إطلاق النار تقريبًا ، بدا أن القضيب الطويل المخبأ في الأنبوب الحديدي مدفوع بشيء ما ، مما دفع الأقواس المعدنية في النهاية إلى التراجع معًا مرة أخرى.
而这块弧片与拉栓相接,按照常理,处于锁死状态的拉栓不可能被拉出。如果硬来,结果要么是后退中止,要么是长杆折断。然而拉栓却沿着弧片中央镂空出来的轨迹弹起,解除了锁死状态,并顺利退出了弹壳。
وهذا القوس متصل بمسمار السحب. وفقًا للحس السليم ، لا يمكن سحب مسمار السحب في حالة القفل. إذا تم إجبارها ، فسيتم إحباط النتيجة في التراجع ، أو سيتم كسر العمود الطويل. ومع ذلك ، ارتد مسمار السحب لأعلى على طول المسار المجوف في وسط القوس ، وأطلق حالة القفل ، وخرج من علبة الخرطوشة بسلاسة.
之后则是一个完全反过来的过程,长杆重新缩回管内,同时将拉栓复位,栓头再次沿着弧片落入底端,重新锁住了枪膛。
بعد ذلك ، تكون العملية معكوسة تمامًا. يتم سحب القضيب الطويل إلى الأنبوب مرة أخرى ، وفي نفس الوقت ، تتم إعادة ضبط مسمار السحب. يسقط رأس المزلاج إلى أسفل على طول القوس مرة أخرى ، ويسقط المسدس تم قفل الغرفة مرة أخرى.
真是……绝妙的设计!
إنه … تصميم رائع!
丹尼暗自感叹道,这个部件可谓是一目了然,就连他这样的外行人也能一眼明白其原理。简单来说,就是利用第二根铁管中的长杆,来取代手部动作。而巧妙之处就在于,长杆仅仅只依靠直线进退,便实现了提、拉、推、压四个变化,在不需要使用者干涉的情况下,自动完成了下一轮的射击准备。
تنهد داني سراً ، هذا الجزء واضح جدًا لدرجة أنه حتى الشخص العادي مثله يمكنه فهم مبدأه في لمحة. بكل بساطة ، من الضروري استخدام القضيب الطويل في أنبوب الحديد الثاني لاستبدال حركة اليد. الشيء المبتكر هو أن القضيب الطويل يعتمد فقط على خط مستقيم للتقدم والتراجع ، ويدرك التغييرات الأربعة للرفع والسحب والدفع والضغط ، ويكمل تلقائيًا التحضير للجولة التالية من التصوير دون الحاجة إلى تدخل المستخدم .
一时兴起的他将剩下的子弹全部打了出去,闻着令人迷醉的硝烟味,久违的声音又浮现于耳边。
في نزوة ، أطلق جميع الرصاصات المتبقية ، وشم الرائحة المسكرة لدخان البارود ، وعاد الصوت المفقود منذ فترة طويلة إلى أذنيه مرة أخرى.
“十九缺一,有一发射失哦。”麦芽轻笑道,“怎么,新武器用起来不顺手吗?”
“هناك تسعة عشر مفقودًا ، وهناك طلقة واحدة مفقودة” ضحكة خافتة ، “لماذا ، ليس السلاح الجديد سهل الاستخدام؟”
“还没适应而已,不信的话我下一轮全部打在靶上给你看看。”
“كل ما في الأمر أنني لم أعتد على ذلك بعد. إذا كنت لا تصدقني ، فسأريك جميع الأهداف في الجولة التالية.”
“呃……不信什么?”一个讶异的声音插了进来。
“آه … ألا تصدقني؟” تدخل صوت مندهش.
丹尼这才陡然回过神来,他此刻并不在战场上,而是在一群人围观的射击训练场中。起身望向一脸莫名的火炮营营长,他装作若无其事的模样摇头道,“不……我只是自言自语而已。”
عندها فقط عاد داني فجأة إلى رشده ، ولم يكن في ساحة المعركة في الوقت الحالي ، ولكن في ميدان تدريب الرماية محاطًا بمجموعة من الأشخاص. وقف ونظر إلى قائد كتيبة المدفعية بوجه لا يمكن تفسيره ، وتظاهر بعدم المبالاة وهز رأسه ، “لا … أنا فقط أتحدث إلى نفسي”.
“二十枪十九中的成绩都无法满足,不愧是第一军的神射手。”凡纳拍了拍对方的肩膀,期待地问道,“那么……你觉得这把枪如何?”
“عشرون بندقية ودرجة 19 ليست كافية. أنت تستحق أن تكون هدافًا للجيش الأول.” ربت فانير على كتف الخصم وسأل بترقب ، “إذن … ما رأيك في هذا السلاح؟”
丹尼倒也对火炮营和火枪之间的“明争暗斗”略有些了解,不过那都是为陛下效力,他并不想因此掩饰自己对新武器的赞赏,“除了稳定性和重量外,它几乎无可挑剔,如果可以的话,我希望精准射击队的武器也能进行类似的改装。”
يمتلك داني أيضًا فهمًا بسيطًا لـ “الصراع المفتوح والسري” بين كتيبة المدفعية والمسدس ، لكن الأمر كله يخص جلالة الملك. ولا يريد إخفاء تقديره للسلاح الجديد بسبب هذا ، ” بالإضافة إلى الثبات والوزن ، فهو لا تشوبه شائبة إلى حد كبير ، وأود تعديل مماثل لسلاح Marksmanship إذا كان بإمكاني. “
就精确度而言,至少在五十米靶和百米靶上,它的表现一点儿也不比寻常步枪差上多少。增加的重量不利于站立射击和持枪冲锋,可那并不是精准射击手需要考虑的问题,这一点对火炮营来说应该也是一样。
من حيث الدقة ، على الأقل بالنسبة للأهداف التي يبلغ قطرها 50 مترًا و 100 متر ، فإن أداؤها ليس أسوأ بكثير من البنادق العادية. الوزن الإضافي لا يفضي إلى الوقوف وإطلاق النار والشحن بمسدس ، لكن هذه ليست مشكلة يجب أن يأخذها الرماة الدقيقون في الاعتبار ، ويجب أن يكون هذا هو نفسه بالنسبة لكتائب المدفعية.
而能够连续射击,则是新武器最大的优点——在一击不中的情况下,拉栓上膛的动作会令头部偏移、枪口上抬,透过瞄准镜重新锁定对手需要数息时间,丢失原目标也是常事,这使得他们每一次开火的间隔都远高于普通士兵。但试射中的这把火枪能明显改善此点,他只需微微调整枪口,就能立刻补上修正后的第二发子弹,特别是敌人蜂拥而至时,他几乎能想象出快速点杀聚团目标的景象。
تعد القدرة على إطلاق النار باستمرار هي أكبر ميزة للسلاح الجديد – في حالة الخطأ ، ستؤدي حركة تحميل الترباس إلى تحريك الرأس ، ورفع الكمامة ، ويحتاج الخصم إلى إعادة من خلال النطاق: من الشائع أن تفقد الهدف الأصلي بعد حساب الوقت ، مما يجعل الفاصل الزمني بين كل عملية إطلاق نار أعلى بكثير من تلك الخاصة بالجنود العاديين. لكن المسك في التجربة يمكنه تحسين هذه النقطة بشكل كبير. فهو يحتاج فقط إلى ضبط الكمامة قليلاً ، ويمكنه على الفور ملء الرصاصة الثانية المصححة ، خاصةً عندما يحتشد العدو ، يمكنه تقريبًا تخيل المشهد الأسرع لقتل أهداف المجموعة .
听到如此评价,凡纳忍不住咧开了嘴角,“目前这只是一个不成熟的设计,若你能协助我们一同完善这把武器,我向铁斧大人申请时也会更有把握一点。”
عند سماع مثل هذه التعليقات ، لم يستطع فانير المساعدة في الابتسام ، “في الوقت الحالي ، هذا مجرد تصميم غير ناضج. إذا كان بإمكانك مساعدتنا في تحسين هذا السلاح معًا ، سأكون أكثر ارتياحًا عندما أتقدم بطلب إلى السيد آيرون أكس.” فهم ذلك. “
他的想法很简单,要是精准射击队真用上了炮兵营设计的连发火枪,那他压过布莱恩一头就算坐实了。
فكرته بسيطة للغاية ، إذا كان فريق الرماية الدقيق يستخدم حقًا بندقية النيران المستمرة التي صممتها كتيبة المدفعية ، فسيكون من الصعب بالنسبة له التغلب على بريان.
丹尼的想法则更简单——他本身就对能够高效杀戮魔鬼的武器充满喜爱,试射时弥漫的硝烟味也能令麦芽重现身边。“十分乐意效劳,营长大人。”
فكرة داني أبسط – فهو نفسه مغرم بالأسلحة التي يمكن أن تقتل الشياطين بكفاءة ، ورائحة دخان البارود أثناء إطلاق النار التجريبي يمكن أن تجعل الشعير يظهر من حوله من جديد. “سعيد جدا للخدمة ، قائد الكتيبة.”
两人相视一笑,达成了协议。
نظر الاثنان إلى بعضهما البعض وابتسموا ، وتوصلا إلى اتفاق.
……
…
当罗兰得知这个消息时,已是好几天之后。
عندما سمع رولاند الخبر ، كان ذلك بعد عدة أيام.
越来越多的火炮营士兵造访机械二厂引起了工厂负责人的注意,由于牵扯到军队,前者不敢贸然阻止,而是将消息上报给了行政厅,并最终转到了工业部部长安娜的手中。
المزيد والمزيد من جنود كتيبة المدفعية زاروا مصنع الماكينات رقم 2 ، مما جذب انتباه المسؤول عن المصنع. منذ تدخل الجيش ، لم يجرؤ الأول على إيقافه بتهور ، لكنه أفاد الخبر إلى المكتب الإداري ، وأخيراً نقله إلى وزارة الصناعة في يد الوزيرة آنا.
望着安娜复刻出来的样品,罗兰一时颇为哭笑不得,这种复进机构全部裸露在外的设计可谓简单粗暴,虽然能满足连发要求,但野外复杂的环境也极容易引发故障~Soverse.com~需要花更多的精力去保养维护。
بالنظر إلى العينة التي أعادت آنا إنتاجها ، كان رولاند مذهولًا تمامًا لبعض الوقت. تصميم هذا النوع من آلية إعادة الدخول مع جميع الأجزاء المكشوفة بسيط وغير مهذب. على الرغم من أنه يمكن أن يفي بمتطلبات إطلاق النار المستمر ، فإن من السهل جدًا أيضًا أن تتسبب البيئة في البرية في حدوث عطل ~ Soverse.com ~ يحتاج إلى بذل المزيد من الجهد في الصيانة.
如此说来,似乎倒也适合开枪机会不多的炮兵使用。
بهذه الطريقة ، يبدو أنها مناسبة أيضًا للمدفعية مع فرص إطلاق قليلة.
“你怎么看?”安娜笑着问道。
“ما رأيك؟” سألت آنا بابتسامة.
“嗯……尽管还有很多可以改进的地方,不过却是一个好的征兆。”罗兰轻松道,“这至少说明,他们已经开始学会思考,什么才是自己真正需要的武器了。何况这把枪的优点也十分明显,那就是可以直接在已有步枪上进行改造,即使用现有资源也负担得起。”
“حسنًا … على الرغم من أنه لا يزال هناك العديد من الأشياء التي يمكن تحسينها ، إلا أنها علامة جيدة.” قال رولاند بهدوء ، “هذا على الأقل يُظهر أنهم بدأوا في تعلم التفكير بشأن الأسلحة التي يحتاجون إليها حقًا. علاوة على ذلك ، فإن ميزة هذا السلاح واضحة جدًا أيضًا ، أي أنه يمكن تعديلها مباشرة على بندقية موجودة ، وهي ميسورة التكلفة حتى مع الموارد الموجودة “.
当然,只要别全军换装就行——不然子弹的消耗将会是一个惊人的数字。另外,有着重机枪支援的前线士兵对连发兵器的需求亦不像炮兵那么迫切。
بالطبع ، ما دمت لا تغير الجيش بأكمله – وإلا فإن استهلاك الرصاص سيكون رقمًا مذهلاً. بالإضافة إلى ذلك ، فإن جنود الخطوط الأمامية المدعومين بالمدافع الرشاشة الثقيلة ليس لديهم حاجة ماسة لتكرار الأسلحة مثل المدفعية.
“既然如此,那我就帮他们一把好了,”安娜点头道。
“في هذه الحالة ، سأساعدهم ،” أومأت آنا برأسها.
有了王后的协助,新武器很快定型下来——如活扣般套在一起的拉栓与活塞部件变成了更小巧的卡榫结构,并在两者的连接处加装了一层外壳,有效减缓行程震动的同时,卡壳率也大大降低。在分出一部分导气管后,新式武器终于从手工打造,变成了正式改装。在罗兰的授意下,这种连发步枪被冠上了凡纳的名字。
بمساعدة الملكة ، تم الانتهاء من السلاح الجديد بسرعة – أصبح مسمار السحب وأجزاء المكبس التي تتلاءم معًا مثل زر الخاطف بنية لسان أصغر ، وتم تثبيت مسمار عند الوصلة بين الاثنين. أ يمكن لطبقة الغلاف أن تبطئ بشكل فعال اهتزاز الشوط وتقليل معدل التشويش بشكل كبير. بعد فصل جزء من مجرى الهواء ، تم تغيير السلاح الجديد أخيرًا من المصنوع يدويًا إلى التعديل الرسمي. بناءً على تعليمات رولاند ، تم تسمية هذه البندقية المتكررة باسم Vanner.
消息传开后,工程部收到的改造提议信突然多了好几倍。
بعد انتشار الأخبار ، زاد عدد خطابات اقتراح التجديد التي تلقاها قسم الهندسة فجأة عدة مرات.
对于这种变化,罗兰自然是乐见其成。
من الطبيعي أن يسعد Roland برؤية هذا التغيير.
或者说……初等教育普及工作开展至今,终于看到了萌芽。
بعبارة أخرى … لقد تم حتى الآن تعميم التعليم الابتدائي ، وشهدت النبتة أخيرًا.
这远比一件新武器更值得令人高兴。
هذا أكثر إثارة بكثير من سلاح جديد.
不过意外之喜并不止这一件。
لكن المفاجأة ليست الوحيدة.
塔其拉高阶女巫赛琳送来报告,称对祭典魔方的研究有了关键性的突破。
أرسلت ساحرة تاكويلا رفيعة المستوى سيلين تقريرًا تدعي فيه أن البحث عن مكعب روبيك قد حقق تقدمًا مهمًا.
在第六批魔方的试制中,她找到了大幅降低铀片消耗的方法。
أثناء الإنتاج التجريبي للدفعة السادسة من مكعبات روبيك ، وجدت طريقة لتقليل استهلاك قطع اليورانيوم بشكل كبير.