Release that Witch Chapter 1197: نار الحضارة

Published:

持续近一周的实机试飞可谓令空骑士学院迈出了从无到有的关键一步,预备学员的培训工作也终于步入正轨,但它的影响远不只限于学院之内。

يمكن القول إن اختبار الطيران الفعلي الذي استمر لمدة أسبوع تقريبًا جعل أكاديمية Air Knight تتخذ خطوة حاسمة من البداية ، وقد دخل تدريب الطلاب التحضيري أخيرًا المسار الصحيح ، لكن تأثيره بعيد كل البعد عن يقتصر على الأكاديمية.

事实上,当天就有人注意到了盘旋在南城区上空的“巨大风筝”——尽管提莉偶尔也会驾驶独角兽号掠过领主城堡,但大部分时候都会选在无人区进行测试,加上民众对城堡区的天然敬畏,使得绝大多数人只听说过飞机的存在,而没有亲眼目睹过。

في الواقع ، في نفس اليوم ، لاحظ أحدهم أن “الطائرة الورقية العملاقة” تحوم فوق المدينة الجنوبية – على الرغم من أن تيلي كانت تقود يونيكورن أحيانًا لتطير فوق قلعة اللورد ، فقد اختارت في معظم الأوقات أن تفعل ذلك في أرض الرجل الاختبار ، إلى جانب الرهبة الطبيعية للناس في منطقة القلعة ، جعل الغالبية العظمى من الناس يسمعون فقط عن وجود الطائرة ، لكنهم لم يروها بأعينهم.

换成空骑士学院则没了这方面的顾虑,好奇者纷纷前往南区,围在道路两边,等待着飞机冲出院墙的那一刹那。一开始还仅限于浅滩港和工厂区附近的居民,不过随着消息的迅速传开,到了第三天,学院周围已被一群“吃瓜群众”包围起来。每当有飞机出现在大家的视野,人群中便会爆发出热烈的呼声和惊叹,仿佛冲上蓝天的是自己一般。

بالانتقال إلى أكاديمية الفارس الجوي لن يكون هناك أي قلق في هذا الصدد ، فقد توجه الأشخاص الفضوليون إلى المنطقة الجنوبية ، محاطين على جانبي الطريق ، في انتظار لحظة خروج الطائرة من جدار الفناء. في البداية ، اقتصر الأمر على السكان بالقرب من ميناء شول ومنطقة المصنع ، ولكن مع انتشار الأخبار بسرعة ، بحلول اليوم الثالث ، أحاطت الكلية بمجموعة من “آكلي البطيخ”. عندما تظهر طائرة في مجال رؤية الجميع ، ينفجر الحشد في هتافات متحمسة وتعجب ، كما لو كنت أنا من اندفع نحو السماء الزرقاء.

蜜糖更是看准时机,以《奇迹再现》为标题,用大幅版面报道了学院中正在进行的考核测试,并附上了双翼机的清晰近照,瞬间让《灰堡周报》的销量冲上了一个新高峰。

رأى العسل الوقت المناسب ، ومع العنوان “عودة ظهور المعجزة” ، أبلغ عن اختبار التقييم المستمر في الكلية بتنسيق كبير ، وأرفق صورة حديثة وواضحة للطائرة ذات السطحين ، مما أدى إلى ظهور “Greycastle” على الفور الأخبار الأسبوعية “وصلت المبيعات إلى ذروة جديدة.

甚至无冬城中还掀起了一阵收购潮——兴许是意识到其中蕴藏的商机,当周报销售完后,不少外地商人开始出高价从民众手中收购报纸,资金不足的则请人摘抄,连飞机照片也一并手绘,一时引得市场纸贵。

كانت هناك موجة من عمليات الاستحواذ في Neverwinter City – ربما لأنهم أدركوا الفرص التجارية التي تتضمنها. وعندما تم بيع الجريدة الأسبوعية ، بدأ العديد من رجال الأعمال الأجانب في دفع أسعار عالية لشراء الصحف من الجمهور ، وأولئك الذي يفتقر إلى الأموال طلب من الآخرين نسخها ، وحتى صور الطائرة كانت مرسومة باليد ، مما جعل السوق غالي الثمن لفترة.

在这轮轰轰烈烈的风波下,空骑士的名号终于传遍了整个无冬城。

في ظل هذه الجولة من الاضطرابات الشديدة ، انتشر اسم Sky Knight أخيرًا في جميع أنحاء Neverwinter.

罗兰也于一周后,得到了提莉做出的总结报告。

تلقى Roland أيضًا تقرير ملخص تيلي بعد أسبوع.

一百九十七名预备学员中,总计有一百五十人通过审核,也就是说,整个考核期间共发生了四十七起因操作失误而导致的坠机事故。考虑到首批试飞机只有四架,相当于每架飞机平均摔了十一次还多。

من بين 197 متدربًا تحت الاختبار ، اجتاز 150 شخصًا التدقيق ، أي خلال فترة التقييم بأكملها ، كان هناك إجمالي 47 حادثًا ناتجًا عن أخطاء تشغيلية. بالنظر إلى أنه لم يكن هناك سوى أربع طائرات اختبار في الدفعة الأولى ، فإن ذلك يعادل متوسط ​​أكثر من أحد عشر حادث تحطم لكل طائرة.

这听起来似乎有些不可思议,但罗兰心里清楚,这些飞机的结构简单、重量轻盈,只要没有伤到发动机,很快就能修复完全。加上大多数坠机都发生在降落阶段,不是速度太慢整个拍在跑道上,就是速度太快撞断了起落轮、靠机腹摩擦才停下,这样的损伤在双翼机时代都是常事,拖回去修修补补又是一架好机。

قد يبدو هذا أمرًا لا يُصدق ، لكن رولاند كان يعلم في قلبه أن هذه الطائرات بسيطة في الهيكل وخفيفة الوزن ، وطالما أن المحرك غير متضرر ، فيمكن إصلاحها بسرعة. بالإضافة إلى ذلك ، حدثت معظم الاصطدامات أثناء مرحلة الهبوط. إما أن السرعة كانت بطيئة جدًا وكانت اللقطة بأكملها على المدرج ، أو أن السرعة كانت أسرع من أن تكسر عجلات الهبوط وتتوقف عند احتكاك البطن. مثل هذا الضرر شائع في عصر الطائرات ذات السطحين. ، إنها آلة أخرى جيدة لسحبها إلى الخلف وإصلاحها.

当然打上补丁的飞机总不如刚出厂时那般好用,提莉也提到,目前还能飞的两架飞机状态已大幅下降,难以再满足训练要求,为了保证教学质量,学院急需要一批新的双翼机。另外由于训练内容的提升,以及后续人员的扩招,四架飞机已无法满足要求。综合培训效率与实际所需来看,至少得提供十二到十五架以上。

بالطبع ، ليس من السهل استخدام الطائرة المصححة كما كانت عندما غادرت المصنع لأول مرة. وذكر تيلي أيضًا أن حالة الطائرتين اللتين لا يزال بإمكانهما الطيران قد انخفضت بشكل كبير ، ومن الصعب تلبية متطلبات التدريب: من أجل ضمان جودة التدريس ، تحتاج الأكاديمية بشكل عاجل إلى دفعة جديدة من الطائرات ذات السطحين. بالإضافة إلى ذلك ، نظرًا لتحسن محتوى التدريب وتوسيع طاقم المتابعة ، لم تعد الطائرات الأربع قادرة على تلبية المتطلبات. من منظور كفاءة التدريب الشاملة والاحتياجات الفعلية ، يجب توفير ما لا يقل عن اثني عشر إلى خمسة عشر عامًا أو أكثر.

这亦是后世一个飞行大队的数量。

هذا هو أيضًا رقم اللواء الطائر في الأجيال اللاحقة.

罗兰发现不管把这篇报告横着看竖着看,字里行间都透露着一句话——「我,空军,打钱。」

اكتشف رولاند أنه بغض النظر عما إذا كان قد قرأ التقرير أفقيًا أو رأسيًا ، كانت هناك جملة بين السطور – “أنا ، القوة الجوية ، أدفع المال”.

放下报告后,他哭笑不得地摇了摇头,只能说提莉确实有这方面的天赋,刚在起步阶段就看穿了空军的本质。事实上想要组建一支合格的飞行部队,既要有可供筛选的大量人口,又要有足够多用来摔的飞机,两者缺一不可。

بعد وضع التقرير ، هز رأسه مصعوقًا ، ولم يسعه سوى القول إن تيلي لديها موهبة في هذا المجال ، وقد رأت جوهر سلاح الجو في البداية. في الواقع ، إذا كنت ترغب في تكوين قوة طيران مؤهلة ، فيجب أن يكون لديك عدد كبير من السكان للفحص وطائرة كافية لإسقاطها ، وكلاهما لا غنى عنهما.

如今无冬城各个行业都急需人手,一个大队的飞机在短期内显然无法实现,只能让安娜慢慢来凑了。

في الوقت الحاضر ، هناك العديد من الصناعات في مدينة نيفر وينتر بحاجة ماسة إلى القوى العاملة. ومن الواضح أنه لا يمكن إنشاء أسطول كبير من الطائرات في فترة زمنية قصيرة ، لذلك لا تستطيع آنا تعويض ذلك إلا ببطء.

另外除了提莉外,总参部也提交了一份观察报告,撰写者正是伊蒂丝.康德。

بالإضافة إلى تيلي ، قدمت هيئة الأركان العامة أيضًا تقرير مراقبة ، مؤلفه إيديث كانط.

报告十分简短,但内容颇有些意思。

التقرير قصير جدًا ، لكن محتواه مثير للاهتمام.

北地珍珠认为,只要运用得当,空骑士将有可能改变未来战争的局势,甚至是成为左右胜负的决定性力量。她希望能从总参部抽调一批人成立研究小组,进驻学院内部了解这种新武器的性能,以便能在之后的谋划中用上。同时她还构思了一些只有空骑士才能办到的战法,想要与罗兰进行单独的详谈,其迫不及待的情绪可谓跃于纸上。

تعتقد لؤلؤة نورثلاند أنه طالما يتم استخدامها بشكل صحيح ، فقد يغير فارس السماء وضع الحروب المستقبلية ، بل وقد يصبح قوة حاسمة في تحديد النتيجة. وتأمل في نقل مجموعة من هيئة الأركان العامة لتشكيل فريق بحث ، ودخول الأكاديمية لفهم أداء هذا السلاح الجديد بحيث يمكن استخدامه في التخطيط المستقبلي. في الوقت نفسه ، ابتكرت أيضًا بعض التكتيكات التي لا يمكن أن يفعلها سوى فرسان السماء ، فقد أرادت إجراء مناقشة مفصلة منفصلة مع Roland ، ويمكن القول إن شغفها سيكون على الورق.

大概伊蒂丝算是无冬城高层里对飞机最为关注的普通人了——在看到具备批量生产能力的那一刻就能联想到战争中的应用,不说方案可行性有多少,光是这份敏锐便着实让人叹服。

من المحتمل أن تكون إديث هي الشخص العادي الذي يولي أكبر قدر من الاهتمام للطائرات في المستوى الأعلى من مدينة نيفر وينتر – في اللحظة التي ترى فيها قدرة الإنتاج الضخم ، يمكنها التفكير في التطبيق في الحرب ، ناهيك عن جدوى الخطة. هذه الحدة وحدها مدهشة حقًا.

就在罗兰打算召北地珍珠来谈谈她对空骑士的看法时,办公室门外传来了亲卫的声音,“陛下,建设部部长卡尔.梵伯特大人求见。”

فقط عندما كانت رولاند على وشك استدعاء بيرل أوف نورثلاند للتحدث عن آرائها في Sky Knight ، جاء صوت حارس شخصي من خارج باب المكتب ، “يا صاحب الجلالة ، وزير البناء ، السيد كارل فانبرت ، من فضلك انظر لي. “

他按住电话的手又收了回来,“让他进来吧。”

سحب يده الممسكة بالهاتف ، “دعه يدخل”

“是。”

“نعم”

“陛下,”卡尔走进办公室后恭敬地行了一礼,“您的「奇迹大楼」顺利竣工了。”

“جلالة الملك” ، حيا كارل باحترام بعد دخوله المكتب ، “لقد تم الانتهاء من” مبنى المعجزة “الخاص بك بنجاح. “

……

站在裙楼下方仰望巍峨的主体,罗兰确实感受到了奇观一词的魅力。

عند الوقوف تحت المنصة والنظر إلى الجسد الرئيسي المهيب ، شعر Roland حقًا بسحر الكلمة المشاهد.

前后花费近两年时间,数以万计的金龙,足以建造三座赤水桥的钢材,以及能堆成小山的混凝土,才使得这座大楼最终得以完成。如果不是有莲、蜂鸟等女巫的协助,它消耗的人力和资源还得再多上几倍。

استغرق الأمر ما يقرب من عامين ، وعشرات الآلاف من التنانين الذهبية ، وما يكفي من الفولاذ لبناء ثلاثة جسور تشيشوي ، وما يكفي من الخرسانة لتكديس التلال ، لإكمال المبنى أخيرًا. لولا مساعدة السحرة مثل Lian و Hummingbird ، لكان قد استهلك عدة أضعاف القوى العاملة والموارد.

奇观误国绝不止是一句戏谑,但同样的,当它建完后给无冬人民带来的震撼,也绝对是无与伦比的——这一点从四面八方涌来观看竣工仪式的民众就可看出。

إنها ليست مجرد مزحة ، ولكن بالمثل ، فإن الصدمة التي تسببها لأهالي Neverwinter بعد اكتمالها لا تضاهى تمامًا – ويمكن رؤية ذلك من الأشخاص الذين توافدوا من جميع الاتجاهات لمشاهدة حفل الانتهاء. انظر.

所谓的差距,正是在对比之下才更为清晰。相较周围大片两到三层的住宅区,高达五十六米、拥有十五层的奇迹大楼几乎称得上是一枝独秀。哪怕是见惯了高楼大厦的罗兰,心底也忍不住升起了一股澎湃之意。

الفجوة المزعومة تكون أوضح فقط في ظل المقارنة. بالمقارنة مع المناطق السكنية الكبيرة المحيطة المكونة من طابقين إلى ثلاثة طوابق ، يمكن اعتبار المبنى المعجزة بارتفاع 56 مترًا و 15 طابقًا مزدهرًا تقريبًا. حتى رولاند ، الذي كان معتادًا على رؤية المباني الشاهقة ، لم يستطع الشعور بموجة من العاطفة في قلبه.

作为无冬城的新地标,它并非一个简单无用的面子工程,而是凝聚了各种新技术的巅峰之作。比如给排水问题,卡尔就采用了在楼层中设置多级水箱的办法,来解决高差太大、抽不上水的难题。

كمعلم جديد لـ Neverwinter ، فهو ليس مشروعًا تجميليًا بسيطًا وعديم الفائدة ، ولكنه ذروة التقنيات الجديدة المتنوعة. على سبيل المثال ، بالنسبة لقضايا إمدادات المياه والصرف الصحي ، تبنى Karl طريقة إنشاء خزانات مياه متعددة المستويات على الأرضيات لحل مشكلة اختلاف الارتفاع الكبير جدًا وعدم ضخ المياه.

另外主楼四角还安装有四台外挂的“电梯”,它们由地下室的蒸汽机驱动,可以一次搭载数十人往返于顶楼与底层之间。尽管做不到像现代电梯那么智能,必须安排专人控制运行,也无法做到每楼皆停,但对于这个时代来说,仍是一项叹为观止的设计。特别是提升梯采用了大量落地玻璃,搭乘的同时还能俯瞰城市美景,完全称得上是一种享受了。

بالإضافة إلى ذلك ، هناك أربعة “مصاعد” خارجية مثبتة في الزوايا الأربع للمبنى الرئيسي ، ويتم تشغيلها بواسطة المحرك البخاري في الطابق السفلي ويمكن أن تحمل العشرات من الأشخاص بين الطابق العلوي والسفلي في وقت واحد . على الرغم من أنه لا يمكن أن يكون ذكيًا مثل المصاعد الحديثة ، ويجب ترتيب أفراد خاصين للتحكم في التشغيل ، ولا يمكن إيقافه في كل طابق ، إلا أنه لا يزال تصميمًا رائعًا لهذا العصر. على وجه الخصوص ، يستخدم المصعد الكثير من الزجاج الممتد من الأرض إلى السقف ، ويمكنك أن تطل على المناظر الطبيعية الجميلة للمدينة أثناء الركوب ، والتي يمكن أن يطلق عليها نوع من المتعة.

“陛下,说两句吧,”登上裙楼后,卡尔抚胸道,“您的子民都在等着您的出现。”

“يا صاحب الجلالة ، من فضلك قل بضع كلمات ،” ضرب كارل على صدره بعد صعوده المنصة ، “شعبك ينتظر ظهورك”.

罗兰点点头,走到围栏边朝下方密密麻麻的群众挥了挥手。

أومأ رولان برأسه ومشى نحو السياج ولوح للحشد الكثيف بالأسفل.

人群顿时发出了热烈的欢呼声。

اندفع الحشد فجأة في الهتافات.

“各位无冬城的人民,下午好。”

“مساء الخير ، كل أهل Neverwinter.”

“今天是奇迹大楼建成的日子,它创造了无数个世界之最,历史必将记住这一天——但在此我想说的并不是它的意义有多伟大~Soverse.com~而是你们最关心的问题,谁来住它?或者说……它为谁而建?”

“اليوم هو اليوم الذي تم فيه بناء مبنى المعجزة. لقد أوجد عددًا لا يحصى من أفضل الأماكن في العالم ، وسيتذكر التاريخ بالتأكيد هذا اليوم – ولكن ما أريد أن أقوله هنا ليس مدى أهميته ~ Soverse.com ~ إنه السؤال الذي يثير قلقك أكثر ، من سيعيش فيه؟ أو … لمن تم إنشاؤه؟ “

“贵族?不,灰堡已取消了分封贵族的权力;王室?当然也不是,我并不需要这么大的地方来放我的卧床。答案其实很简单,那便是无冬城的居民——也就是你们各位。”

“الأرستقراطيين؟ لا ، لقد ألغى Graycastle سلطة تكليف النبلاء ؛ العائلة المالكة؟ بالطبع لا ، لست بحاجة إلى مثل هذا المكان الكبير لوضع سريري. الجواب في الواقع بسيط جدًا ، هذه هي المدينة سكان Neverwinter – أي أنتم جميعًا “.

“是你们创造了奇迹大楼,你们毫无疑问也能享受这个奇迹!”

“أنت من صنعت المبنى المعجزة ، وستستمتع بلا شك بهذه المعجزة!”

“每个房间都会在行政厅明码标价,不需要特权、也不需要家世,只要带上居民身份证,就可以申请购买,入住这座注定被载入史册的建筑!”

“سيتم تمييز كل غرفة بسعر في القاعة الإدارية. لا يلزم وجود امتيازات أو خلفية عائلية. ما عليك سوى إحضار بطاقة هوية الإقامة الخاصة بك ويمكنك التقدم للشراء والعيش في هذا المبنى المقرر تسجيله في التاريخ ! “

话音刚落,人群中便爆发出了震耳欲聋的呐喊声。

بمجرد خنق الصوت ، انطلقت صيحات تصم الآذان من الحشد.

“陛下万岁!”

“تحيا جلالتك!”

“无冬城万岁!”

“تحيا Neverwinter!”

等到声音稍息,罗兰才继续高声道,“现在,我将点燃楼顶的火炬,今后每当黑夜降临,它便会熊熊燃起,成为无冬上空最耀眼的星光!”

عندما خمد الصوت ، واصل رولاند التحدث بصوت عالٍ ، “الآن ، سأضيء المصباح على السطح. من الآن فصاعدًا ، كلما حل الليل ، سيتم إشعالها وتصبح أكثر ضوء النجوم إبهارًا في سماء Neverwinter ! “

在众人排山倒海的呼声中,他带着市政厅一行人进入“电梯”,登上了主楼的楼顶。

وسط صيحات الجماهير ، قاد مجموعة من الناس من قاعة المدينة إلى “المصعد” وصعد إلى أعلى المبنى الرئيسي.

楼顶中央摆放着一个巨大的石盆,中间盛满了漆黑的油液——这种粘稠的重油经过特殊处理,不仅能长时间燃烧,而且不会发出恶臭与烟尘,算是长明火炬最合适的燃料。

يوجد حوض حجري ضخم في وسط السطح ، مملوء بالزيت الأسود – هذا النوع من الزيت الثقيل اللزج تمت معالجته بشكل خاص ، لا يمكن أن يحترق فقط لفترة طويلة ، ولكنه لن يحترق تنبعث منها رائحة كريهة ودخان .. أنسب وقود للشعلة الأبدية.

“陛下,”夜莺递上了一支火把。

“يا صاحب الجلالة ،” العندليب سلمت شعلة.

罗兰点点头,接过火把,缓缓向石盆走去。

أومأ رولان برأسه وأخذ الشعلة وسار ببطء نحو الحوض الحجري.

他脑海里仿佛响起了和缓的曲乐,以及那熟悉的台词——

بدا وكأنه يسمع الموسيقى اللطيفة والخطوط المألوفة في ذهنه

「从水下第一个生命的萌芽开始……您已经历了许多……」

“منذ أول جرثومة للحياة تحت الماء … مررت بالكثير …”

他扬起嘴角,垂下火把。

رفع زوايا فمه ونزل شعلته.

如果这是人类文明延续的火光,那么希望它永远不会熄灭。8)

إذا كان هذا استمرارًا للحضارة الإنسانية ، فأنا آمل ألا تنفجر أبدًا. 8)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *