Release that Witch Chapter 1192: الرجل الذي يلاحق الريح (الجزء الأول)

Published:

中子源可以理解为是裂变的催化剂,有了它提供的额外中子,即使是低于临界质量的铀235也能高效分裂下去。

يمكن فهم مصدر النيوترون على أنه محفز انشطاري. مع وجود النيوترونات الإضافية التي يوفرها ، يمكن تقسيم اليورانيوم 235 تحت الكتلة الحرجة بشكل فعال.

理论上,铀矿中分离出来的钋和镭都能与铍组成中子源,这其中没有任何技术上的难题,纯粹是利用了铍在受到α粒子轰击时会释放大量中子的特性,真正是只要凑在一起就能生效。三者都属于天然存在的物质,比起那些极难伺候、或是需要复杂工艺生产的人造元素,其可行性无疑高得多。

نظريًا ، يمكن أن يشكل البولونيوم والراديوم المنفصلان عن خام اليورانيوم مصدرًا للنيوترونات مع البريليوم. ولا توجد صعوبة تقنية في هذا الأمر ، ويستند تمامًا إلى حقيقة أن البريليوم سيطلق عددًا كبيرًا من النيوترونات عند قصفه بواسطة جسيمات ألفا ، الميزات ، يمكن أن تسري طالما تم تجميعها معًا. كل هذه العناصر الثلاثة هي مواد طبيعية ، ولا شك أن جدواها أعلى بكثير من تلك العناصر الاصطناعية التي يصعب للغاية خدمتها أو تتطلب عمليات معقدة لإنتاجها.

至于罗兰最后选择了钋而非镭,纯粹是出于安全考虑——钋210的半衰期虽短,但基本都是α衰变,γ光子产量极低。也就是说,只要不吃下去,它几乎和铀一样安全。而镭就不同了,无论是后续衰变出的氡气,还是自身散发出的γ光子,都是不可忽视的安全隐患。为了避免实验过程中出现意外,钋-铍中子源便成了最合适的选择。

بالنسبة إلى اختيار رولاند النهائي للبولونيوم بدلاً من الراديوم ، فقد كان ذلك بدافع اعتبارات السلامة تمامًا – على الرغم من أن نصف عمر البولونيوم 210 قصير ، إلا أنه في الأساس هو تحلل ألفا ، كما أن ناتج فوتونات جاما منخفض للغاية. ومع ذلك ، فهو يكاد يكون آمنًا مثل اليورانيوم ، طالما لم يتم تناوله. لكن الراديوم مختلف ، فسواء كان غاز الرادون الذي يتحلل لاحقًا أو فوتونات جاما المنبعثة من تلقاء نفسها ، فهي جميعها مخاطر محتملة على السلامة لا يمكن تجاهلها. من أجل تجنب الحوادث أثناء التجربة ، أصبح مصدر نيوترونات البولونيوم – البريليوم هو الخيار الأنسب.

另外,铍元素还具有反射中子的特性,如果用它来做外壳,则能近一步增加中子的利用效率。如果将两者同时用上,加上足量的铀235,那么即使是最简易可靠的枪式结构,也能达到不错的效果。

بالإضافة إلى ذلك ، يتميز البريليوم أيضًا بخاصية انعكاس النيوترونات ، إذا تم استخدامه كغلاف خارجي ، فيمكنه زيادة كفاءة استخدام النيوترونات. إذا تم استخدام الاثنين في نفس الوقت ، وتمت إضافة كمية كافية من اليورانيوم 235 ، يمكن حتى لأبسط هيكل مدفع وأكثر موثوقية تحقيق نتائج جيدة.

而铍广泛存在于绿宝石中,如此特征鲜明的矿物倒是省去了阿琪玛跋山涉水寻找的功夫,只要通过商人渠道放出消息,在四大王国内广泛收购就行。

ولكن يوجد البريليوم بكثرة في الزمرد ، ومثل هذا المعدن ذو الخصائص المميزة يوفر على Azima جهد البحث عنه عبر الجبال والأنهار ، فهو يحتاج فقط إلى نشر الأخبار من خلال القنوات التجارية وشرائه على نطاق واسع في الممالك الأربع.

罗兰十分清楚无冬城的技术水平是个什么程度——璀璨放射的原理说来简单,但每提升一成的利用率都是一个门槛,从1%到90%以上,无不需要海量的理论计算与试验校正,如果达不到高效率的释放能量,就不可能令武器小型化,也会令好不容易积攒下来的武器级铀浪费一空。若没有露西亚,光是提炼的损耗就是一个不可逾越的高峰。

إن Roland واضح جدًا بشأن مستوى التكنولوجيا في Neverwinter City – من السهل القول بمبدأ الإشعاع اللامع ، ولكن كل زيادة بنسبة 10٪ في معدل الاستخدام هي عتبة ، من 1٪ إلى أكثر من 90٪ ، ليست هناك حاجة بالنسبة للحسابات النظرية الضخمة والتصحيحات التجريبية ، إذا كان إطلاق الطاقة لا يمكن تحقيقه بكفاءة عالية ، فسيكون من المستحيل تصغير الأسلحة ، كما سيتم إهدار اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة والذي تم تكديسه بصعوبة كبيرة. بدون لوسيا ، ستكون خسارة التكرير وحدها ذروة لا يمكن التغلب عليها.

不过同样的,在损耗得起、或不计较损耗的情况下,手搓核弹并不只是一个玩笑。技术门槛千差万别,原理却始终如一,得益于质能转化对化学火药天生的优势,哪怕只有1%的铀参与了裂变,其威力也足够扭转战局。

ولكن بالطريقة نفسها ، فإن فرك القنابل النووية باليد ليس مجرد مزحة عندما تكون الخسارة معقولة ، أو عندما لا يتم أخذ الخسارة في الاعتبار. تختلف العتبات التقنية بشكل كبير ، لكن المبدأ لا يزال كما هو ، فبفضل المزايا الكامنة في تحويل الكتلة إلى الطاقة على البارود الكيميائي ، حتى لو شارك 1٪ فقط من اليورانيوم في الانشطار ، فإن قوتها كافية لقلب مسار الحرب.

在这场决定族群命运的生死之战面前,他必将倾尽所能。

في مواجهة معركة الحياة والموت هذه التي تحدد مصير المجموعة العرقية ، سيبذل قصارى جهده بالتأكيد.

何况在这样的蛮荒时代窃取神火,拉近人类与太阳的距离,本身不也是一种浪漫么?

ما هو أكثر من ذلك ، أليس هو نوع من الرومانسية في حد ذاته لسرقة النار الإلهية وتقصير المسافة بين الإنسان والشمس في مثل هذا العصر الهمجي؟

只要有一丝可能,他都愿意一试。

طالما كان هناك احتمال ضئيل ، فهو على استعداد لتجربته.

“很好,就这样保持下去吧,”罗兰拍了拍露西亚的脑袋,“等到所有铅柜都装满时,就可以开始正式试验了。”

“جيد جدًا ، احتفظ بها على هذا النحو.” ربت رولاند على رأس لوسيا ، “عندما تمتلئ جميع الخزانات الرئيسية ، يمكن أن تبدأ التجربة الرسمية.”

“是,陛下!”露西亚干劲十足道。

“نعم جلالة الملك!” قالت لوسيا بحماس.

*******************

********************

同一时间,无冬城,空骑士学院。

في نفس الوقت ، Neverwinter City ، Sky Knight Academy.

这片位于新研究所西边,同样占地巨大的区域内一片安静——今天是学员休假的日子,大多数人早早地离开了院区,享受和家人团聚的时光,而古德却是个例外。

يقع على الجانب الغربي من معهد الأبحاث الجديد ، المنطقة الضخمة نفسها هادئة – اليوم هو اليوم الذي يكون فيه الطلاب في إجازة ، وغادر معظمهم الحرم الجامعي مبكرًا للاستمتاع بوقت لم الشمل مع عائلاتهم ، ولكن Goode هو استثناء.

“上风,压杆!”

“عكس اتجاه الريح ، اضغط على الشريط!”

“侧风,滚转!”

“الرياح المتقاطعة ، انطلق!”

他坐在模拟驾驶台上,一边给自己设定着风向,一边按《飞行手册》上的条例做出应对,木头杆发出吱呀吱呀的咬合声,就像是一台老旧失修的水车。训练室里的温度颇为闷热,长时间练习下,他背后已被汗水浸湿,下巴处更时不时有汗珠滴落,撒在简陋的“仪表盘”上。

كان جالسًا على قمرة القيادة المحاكاة ، يحدد اتجاه الرياح لنفسه ، ويستجيب وفقًا للوائح الموجودة في “دليل الطيران”. عجلة الماء في حالة سيئة. كانت درجة الحرارة في غرفة التدريب شديدة إلى حد ما ، فبعد التدرب لفترة طويلة ، كان ظهره مبللاً بالعرق وقطرات من العرق تتساقط من ذقنه من وقت لآخر ، ورشها على “لوحة القيادة” البسيطة.

直到握柄打滑,古德才停下动作,靠在椅子上长出了一口气。

لم يتوقف جود حتى انزلق المقبض ، متكئًا على الكرسي وأخذ الصعداء.

经过近半年的学习,他已不是最初那个一窍不通的门外汉,公主殿下编写的《飞行手册》不说倒背如流,基本操作可以说是全部印在了脑海中。从一开始登上驾驶台时手忙脚乱,到现在闭着眼也能根据口令进行操作,如果是自己给自己下令,甚至不用说出口,只要一个念头,身体就会第一时间做出反应。

بعد ما يقرب من نصف عام من الدراسة ، لم يعد الشخص العادي الجاهل في البداية. يمكن القول إن “دليل الطيران” الذي أعدته صاحبة السمو الملكي يتسم بطلاقة ، ويمكن القول بأن جميع العمليات الأساسية تمت طباعتها في اعتقاده. من التعجل عند الصعود على الجسر في البداية ، حتى الآن يمكنك العمل وفقًا لكلمة المرور مع إغلاق عينيك. إذا أعطيت الأمر لنفسك ، فلن تحتاج حتى إلى قول ذلك. طالما لديك فكرة ، سوف يتفاعل جسمك على الفور.

但这样就能令自己飞起来吗?

ولكن هل سيجعلك هذا تطير؟

无论如何想象,他也无法在脑中勾勒出迎风而上的情景。「捕捉风的流向和大小,感受机体的姿态与震颤,然后施以与之协调的操作力度」——这是手册上的原话,可他根本不知道那是一种什么样的感觉。无论是轻轻拉动一半还是一拉到底,驾驶台都不会给他任何反馈,至于用墨线画出来的“仪表盘”,更像是在嘲笑他的努力一般。

بغض النظر عن الطريقة التي تخيلها ، لم يستطع تخيل مشهد عكس اتجاه الريح في ذهنه. “التقط اتجاه الريح وحجمها ، وشعر بوضعية ورعاش الجسم ، ثم استخدم قوة التشغيل المنسقة” – هذه هي الكلمات الأصلية في الدليل ، ولكن ليس لديه فكرة عن نوع الشعور. بغض النظر عما إذا كان يسحب برفق في منتصف الطريق أو يسحب حتى النهاية ، فلن يعطيه الجسر أي ملاحظات. أما بالنسبة لـ “لوحة القيادة” المرسومة بخطوط الحبر ، فيبدو أنها تسخر من جهوده.

动作练得越是熟练,古德反倒越感挫折。

كلما زادت كفاءة الحركات ، شعر جود بالإحباط.

就在他有些心烦意乱之际,训练室的门忽然嘎吱一声被推开了。

فقط عندما كان منزعجًا قليلاً ، تم فتح باب غرفة التدريب بصرير.

“你果然在这里——”

“أنت هنا حقًا——”

“怎么样,我猜得没错吧?”

“ماذا عن ذلك ، هل أنا على حق؟”

古德回过头去,略觉意外地望着走入室内的两人——他们正是同一小队的芬金和海因兹,“你们怎么……”

استدار الله ونظر إلى الشخصين اللذين دخلا إلى الغرفة بدهشة – كانا Finkin و Heinz من نفس الفريق ، “لماذا أنت …”

“不利用休假好好找找乐子?”芬金吹了声口哨,“因为乐子就在学院里啊。”

“لا تستخدم الإجازة للاستمتاع؟” صافرة Finkin ، “لأن المتعة في الأكاديمية.”

“倒是你,没有家人也就罢了,你不是明明有个可爱的妹妹么?”海因兹走上前一把勾住他的脖子,“她还让我叫你别累着了,啧啧……真好啊。”

“أنت ، لا بأس إذا لم يكن لديك عائلة ، أليس لديك أخت صغيرة جميلة؟” تقدم هاينز إلى الأمام وأمسك رقبته ، قالت لي أن أخبرك ألا تتعب ، تسك tsk … هذا رائع. “

古德神色忽然一紧,“等等,你俩去了我住的地方?”

تشديد تعبير جود فجأة ، “انتظرا ، ذهبتما إلى حيث أعيش؟”

“废话,不然我们去哪找你?”芬金向他挑挑眉,“她叫瑞秋是吧,介绍给我们怎么样?”

“هراء ، وإلا ، أين يمكن أن نجدك؟” رفع فينكين حاجبه ، “اسمها راشيل ، أليس كذلك؟ ماذا عن تقديمنا؟”

“想都别想,”古德回瞪了对方一眼。

“لا تفكر في الأمر حتى ،” جود حدق في الطرف الآخر.

“你这是嫌我们条件不够吗,”芬金不服道,“至少我在赤水河小区还有一套正式住宅呢!”

“هل تعتقد أن شروطنا غير كافية؟” رفض Finkin القبول ، “على الأقل ما زلت أمتلك إقامة رسمية في مجتمع Chishuihe!”

古德沉默了片刻,最后有些无奈地摇头道,“跟你们无关,而是我妹妹……瑞秋她自己的问题。你们不会想要和她在一起的。”

صمت جيد للحظة ، وأخيراً هز رأسه بلا حول ولا قوة ، “لا علاقة لك ، لكن أختي … مشكلة راشيل الخاصة. أنت لا تريد أن تكون معها.”

“为啥?我倒觉得她挺不错的啊,”海因兹不解道。

“لماذا؟ أعتقد أنها جيدة جدًا ،” سأل هاينز في حيرة.

“说来听听?”芬金同样一脸好奇。

“دعنا نسمعها؟” بدا Finkin أيضًا فضوليًا.

“别问这个了,”古德没好气道,“说点别的吧——你之前说的乐子~Soverse.com~到底是什么意思?”

“لا تسأل هذا ،” قال غود بحزن ، “أخبرني شيئًا آخر – – ماذا تقصد بالمرح ~ Soverse.com ~؟”

芬金也没继续纠缠下去,他压低声音,神神秘秘地说道,“你想不想试一试真正的飞机?”

لم يستمر Finkin في التشابك ، فقد خفض صوته وقال بغموض ، “هل تريد تجربة طائرة حقيقية؟”

古德不由得愣住,“你说什么?”

لم يستطع Gude إلا أن أذهل ، “ماذا قلت؟”

“我几天前爬围墙时看到的,”芬金露出略带得意的笑容,“飞行场库房里运进去了好几架新飞机,虽然外面蒙着布,但从大小来看,都和公主殿下驾驶的那架独角兽号相似。也就是说,那是为我们准备的飞机!”

“رأيته عندما تسلقت السياج قبل بضعة أيام ،” ابتسم فينكين بغرور قليلاً ، “تم نقل العديد من الطائرات الجديدة إلى مستودع ميدان الطيران. على الرغم من أن السطح الخارجي مغطى بقطعة قماش ، وفقًا للحجم ، كلهم ​​يشبهون يونيكورن بقيادة صاحبة السمو الملكي. بعبارة أخرى ، إنها الطائرة المعدة لنا! “

“好几天前?你为什么当时不说?”

“قبل أيام قليلة؟ لماذا لم تقل ذلك بعد ذلك؟”

“还不是怕你兴奋过度,把消息泄露出去了。”他耸耸肩,“而今天是休假日,学院里只有少数人在,正是溜进去一睹其真容的机会!”

“لا أخشى أن تكون متحمسًا بشكل مفرط وتسريب الأخبار.” هز كتفيه ، “واليوم عطلة ، ولا يوجد سوى عدد قليل من الأشخاص في الأكاديمية ، لذا فهي فرصة للتسلل و ترى وجهها الحقيقي! “

“你疯啦!”古德不敢置信道,“没有许可的话,我们是不能随意进入飞行场的!”

“أنت مجنون!” لم يجرؤ جود على قول أي شيء ، “بدون إذن ، لا يمكننا دخول ميدان الطيران كما يحلو لنا!”

“那些士兵也不会放你进去好吗。”芬金白了他一眼,“当然是走别的路,而且不经过飞行场。”

“هؤلاء الجنود لن يسمحوا لك بالدخول ، حسنًا؟” أعطاه Finkin نظرة فارغة ، “بالطبع هذه طريقة أخرى ، وهي لا تمر عبر ميدان الطيران.”

“可是……”

“لكن …”

“我们只是去看一眼而已,”海因兹也帮腔道,“你应该感觉得到吧,提莉殿下最近笑容都少了很多,训练也严格了不少。照这样下去,说不定还得等上一两个月才能真正摸到它。比起这简陋的木头台子,你难道不想提前看看我们要开的飞机究竟是什么模样么?”

“سنلقي نظرة فقط ،” دق هاينز أيضًا. “يجب أن تشعر بذلك. ابتسمت صاحبة السمو تيلي كثيرًا مؤخرًا ، وأصبح تدريبها أكثر صرامة. إذا استمرت الأمور هكذا ، ربما ستظل هناك. “عليك الانتظار شهرًا أو شهرين قبل أن تتمكن من لمسها فعليًا. مقارنة بهذه الطاولة الخشبية البسيطة ، ألا تريد أن ترى شكل الطائرة التي سنبدو عليها مقدما؟ “

“你要不去的话,我们就先走一步了哦。”芬金挤眉道。

“إذا كنت لا تريد الذهاب ، فلنبدأ أولاً.”

古德犹豫许久,脑海里又回响起了拨弄时木杆那枯燥沉闷的吱呀声,以及无论怎么练都感觉不到进步的茫然,最后他咬了咬嘴唇,点头道,“我去,带路吧。”

تردد جود لفترة طويلة ، وصدى صوت الصرير الباهت للعمود الخشبي عندما تم العبث به في ذهنه ، بالإضافة إلى الحيرة التي يشعر بها أنه لم يشعر بأي تقدم مهما كان تدربه. وأخيرًا ، هو عض شفته وأومأ برأسه ، “أنا ذاهب ، أقود الطريق”

请记住本书首发域名:.。都来读手机版阅读网址:m.

الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب: .. الكل لقراءة نسخة الجوال قراءة URL: م.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *