掠过阵地后,闪电再次爬升到高空,然后……停了下来。
بعد اجتياز الوضعية ، صعد البرق إلى السماء مرة أخرى ، ثم توقف …
“怎么了咕?”麦茜扬起脑袋问道。
رفعت ماجي رأسها وسألت “ما الخطب؟”
她没有回答,而是转过身俯视塔其拉方向——身处漆黑的夜空之中,两百米几乎就是她视觉距离的极限,想要在这种条件下找到斩魔者,无异于大海捞针。
لم تجب ، لكنها استدارت ونظرت لأسفل في اتجاه تاكيلا – في سماء الليل المظلمة ، كانت مائتا متر تقريبًا حد المسافة البصرية لها ، وأرادت العثور على قاتل الشياطين في ظل هذه الظروف. إنه مثل العثور على إبرة في كومة قش.
但她看不见没有关系。
لكن لا يهم أنها لا تستطيع الرؤية.
闪电知道对方能看到她。
عرفت Lightning أن الطرف الآخر يمكنه رؤيتها.
从塔其拉方向来看,她此刻应该正好背对着月亮,只要斩魔者抬起头,就不可能忽略月白中的一点黑影。
من اتجاه تاكيلا ، يجب أن يكون ظهرها مواجهًا للقمر في هذه اللحظة. طالما أن قاتل الشيطان يرفع رأسه ، فمن المستحيل تجاهل ظل أسود صغير في بياض القمر.
但它没有追过来。
لكنها لم تلحق بالركب.
唯一的理由只可能是对方已经意识到,她的速度已远不是它所能及。
قد يكون السبب الوحيد هو أن الطرف الآخر قد أدرك أن سرعتها أبعد ما تكون عن متناوله.
它放弃了无谓的尝试。
يتخلى عن المحاولات غير المجدية.
这一局是她赢了!
فازت بهذه الجولة!
闪电深吸口气,向夜幕中伸出右手,尽管指尖仍在微微颤抖,但她还是鼓足勇气竖起了中指。
أخذت البرق نفسًا عميقًا ومدَّت يدها اليمنى حتى الليل. وعلى الرغم من أن أطراف أصابعها كانت لا تزال ترتجف قليلاً ، إلا أنها ما زالت تستجمع شجاعتها لرفع إصبعها الأوسط.
那是陛下教给她的、象征着胜利的手势!
هذه هي البادرة التي علمها إياها جلالة الملك رمزًا للنصر!
接着她掉转方向,头也不回地朝着自家营地方向飞去,同时将自己所看到的一切告诉给了希尔维。
ثم استدارت وتوجهت نحو معسكرها دون أن تنظر إلى الوراء ، وفي نفس الوقت أخبرت سيلفي بما رأته.
“规整的神罚之石圆柱体么……我知道了。”后者将大致尺寸记录下来,转交到爱葛莎手中。根据神石体积来估算黑影形状以及石柱所处位置,对探秘会高阶成员而言算是基本功,很快,修正后的数据便传回了观测室。
“هل هي أسطوانة عادية من حجر الانتقام الإلهي … فهمت.” هذه الأخيرة سجلت الحجم التقريبي وسلمتها إلى أجاثا. يعد تقدير شكل الظل وموقع العمود الحجري بناءً على حجم الحجر المقدس مهارة أساسية لكبار أعضاء جمعية كويست ، وسرعان ما تم إرسال البيانات المصححة إلى غرفة المراقبة.
虽然这其中存在目视误差,但总比胡乱开火要好。希尔维利用魔力之眼判定方位后,拿起了火炮营的电话。
بالرغم من وجود أخطاء بصرية ، إلا أنها أفضل من الإطلاق العشوائي. التقطت سيلفي هاتف كتيبة المدفعية بعد أن استخدمت عينها السحرية للحكم على الموقف.
过了片刻,要塞炮阵地上爆发出了第一声轰鸣!
بعد فترة اندلع الزئير الأول من موقع المدفعية بالقلعة!
尽管脱膛而出的火焰像萤火一般一闪即逝,可对于被黑暗笼罩的平原来说,依然无比醒目。
على الرغم من أن النيران التي خرجت من أجسادهم كانت عابرة مثل اليراعات ، إلا أنها كانت لا تزال ملفتة للنظر للغاية في السهل الذي يكتنفه الظلام.
特别是当更多的火炮加入攻击后,炮口绽放的光芒甚至隐隐映出了阵地的轮廓。有时候弹头带出的焰尾还会划出一道短暂的轨迹,仿佛是从大地上跃起的流星一般。
خاصة عندما انضم المزيد من المدفعية للهجوم ، فإن الضوء الذي توهج من الكمامة يعكس بشكل خافت الخطوط العريضة للموقع. في بعض الأحيان ، يرسم ذيل اللهب الذي يخرجه الرأس الحربي مسارًا قصيرًا ، كما لو كان شهابًا يقفز من الأرض.
而在另一头,爆炸的回响声连绵不绝,处于沉睡中的沃土平原,终于被唤醒过来。
على الجانب الآخر ، استمر دوي الانفجار ، واستيقظ أخيرًا السهل الخصيب النائم.
“好美咕……”麦茜一眼不眨地望着时隐时现的火炮阵地,出神的喃喃道。
تمتمت ماجي بنشوة وهي تحدق في مواقع المدفعية التي ظهرت واختفت: “إنها جميلة جدًا …”.
闪电则迎风而立,握紧了自己的拳头。
وقف البرق في مواجهة الريح وشد قبضتيه.
——现在,只剩下最后一道关卡了。
—— الآن ، لم يتبق سوى المستوى الأخير.
……
…
厄斯鲁克漂浮在半空中,冷漠地看着一团团泥柱在它的部队前后腾起——这是人类至今最具威胁的攻击手段,只要投射物落在大军之中,便能在瞬间夺走十多个原生体的性命。并且其威力不需要通过接触来展现,哪怕相隔数十米,投射物迸射出来的铁片也足以洞穿甲胄、撕裂血肉。
طاف إرسروك في الجو ، يراقب بلا مبالاة أعمدة الطين التي ترتفع أمام وخلف قواته – هذه هي أكثر طرق الهجوم تهديدًا للبشر حتى الآن. طالما تسقط القذيفة في الجيش ، يمكن أن تقضي على حياة أكثر من اثني عشر طائرًا أوليًا في لحظة. ولا يلزم عرض قوتها من خلال التلامس ، حتى لو كانت المسافة بينهما عشرات الأمتار ، فإن القطع الحديدية المقذوفة من القذيفة تكفي لاختراق الدروع وتمزيق اللحم.
即使是它,也没有把握挡住一次直击。
حتى لو كان الأمر كذلك ، فليس من المؤكد أن تمنع الضربة المباشرة.
在上交给苍穹之主大君的报告里,它将这种武器命名为「火雨」。
في التقرير المقدم إلى المهراجا ، سيد السماء ، أطلق على هذا السلاح اسم “مطر النار”.
除此之外,还有能连续不断发射出弩箭的「火弩」、可供单人携带的「火枝」……人类目前所有的进化,无疑都来自于火这一元素。比起大君认为的“传承晋升”,它更倾向于是一种偶然——在能力的多样化上,女巫更胜一筹,如果这几百年里出现了一个合适的觉醒者,加上人类长期对火的钻研,也不是没可能实现大跨度的提升。
بالإضافة إلى ذلك ، هناك “أقواس نيران” يمكنها إطلاق براغي القوس والنشاب باستمرار ، و “عصي النار” التي يمكن أن يحملها شخص واحد … كل التطور الحالي للبشر يأتي بلا شك من عنصر النار. بالمقارنة مع “الميراث والترويج” الذي يعتقده المهراجا ، فإنه يميل إلى أن يكون أكثر من مجرد حادث – من حيث تنوع القدرات ، فإن السحرة أفضل.دراسة النار ليست مستحيلة لتحقيق تحسن كبير المدى.
但就算人类走上了一条与它们完全背离的道路,也不代表它就束手无策。比如利用神罚原脉制造出来的滚石,就展现出了足以抵御火雨的硬度。厄斯鲁克清晰地看到,在数次正面直击和剧烈爆炸中,神石依旧保持完好,当对手的投掷物命中石柱边缘时,甚至还会直接弹开,连个坑都不会留下。
ولكن حتى لو شرع البشر في مسار ينحرف تمامًا عنهم ، فهذا لا يعني أنه لا حول لهم ولا قوة. على سبيل المثال ، أظهرت رولينج ستونز المصنوعة من أصل عقاب الله صلابة كافية لتحمل النار والمطر. رأى إرسروك بوضوح أن الحجر المقدس بقي على حاله بعد عدة ضربات مباشرة وانفجارات عنيفة ، فعندما يصطدم جسم الخصم بحافة العمود الحجري ، حتى أنه سيرتد دون أن يترك حفرة.
真正危险的是那些恰巧越过石柱,砸进「墓碑」群里的火雨。它们刀枪不入的护甲在火雨面前根本不堪一击,只要挨上一下,基本就是四分五裂的下场。
يتمثل الخطر الحقيقي في أمطار النار التي تحدث فوق العمود الحجري وتصطدم بمجموعة “شواهد القبور”. درعهم المحصن معرض تمامًا للنيران والمطر ، وطالما أصيبوا ، فسيتمزقون بشكل أساسي.
讽刺的是,王曾对这种坚固无比,既没有痛觉、也不会感到恐惧的共生体寄予厚望,认为它是从「传承碎片」中得到的最有价值的突破,不仅大大增强了前线的补给能力,还丰富了族群的作战手段。只需要一百只墓碑,就能将人类——也就是大多数族人眼中的低等虫子,彻底剿灭。
والمفارقة هي أن وانغ تسنغ كان لديه آمال كبيرة في هذا التكافلي القوي للغاية ، والذي لم يشعر بالألم ولا بالخوف ، واعتقد أنه كان الإنجاز الأكثر قيمة الذي تم الحصول عليه من “أجزاء الميراث”. فهو لم يعزز فقط القدرة على التوريد على خط المواجهة ، لكنها أيضًا أثرت أساليب القتال للجماعة العرقية. هناك حاجة إلى مائة فقط من شواهد القبور للقضاء تمامًا على البشر – أي الحشرات ذات المستوى المنخفض في أعين معظم الناس.
于是大君交到它手中的墓碑不多也不少,正好一百只。
لذلك سلم المهراجا له لا أكثر ولا أقل من شواهد القبور ، بالضبط مائة.
结果大半年的战斗打下来,不光人类没有被剿灭,塔其拉倒已经是摇摇欲坠。而厄斯鲁克如今还能驱使的墓碑,只剩下来不到四成。
نتيجة لذلك ، بعد أكثر من نصف عام من القتال ، لم يتم القضاء على البشر فقط ، ولكن تاكويلا كانت بالفعل على وشك الانهيار. أما بالنسبة لشواهد القبور التي لا يزال بإمكان إرسروك قيادتها ، فلم يتبق منها سوى أقل من 40٪.
如果当时天穹之主不在这一点上过于信任王,它现在又怎会如此捉襟见肘?
إذا لم يثق لورد قبو السماء بالملك كثيرًا في هذا الصدد في ذلك الوقت ، فكيف يمكن أن يمتد إلى هذا الحد الآن؟
若是这些共生体都消耗在路上的话,它就只能让原生体去抗了。
إذا تم استهلاك هؤلاء المتعايشين على الطريق ، فلا يمكن مقاومتها إلا من قبل البروتوزوا.
那和送死没有多大区别——火雨砸在神罚石柱上产生的冲击力绝非原生体所能对抗,就连墓碑的黑耀石爪都有被震断的可能,更何况是肉身?
لا يختلف هذا كثيرًا عن الاحتضار – تأثير المطر الناري على عمود حجر عقاب الله يتجاوز بالتأكيد قدرة الطليعة ، وحتى مخالب الحجر الأسود في شاهد القبر قد تنكسر ، ناهيك عن الجسد؟
但厄斯鲁克并不在乎。
لكن إرسروك لم يهتم.
因为这些牺牲都是值得的。
لأن التضحيات تستحق العناء.
而人类……会为它们的牺牲付出代价。
والبشر … سيدفعون ثمن تضحياتهم.
……
…
晚十时,地下指挥部。
في تمام الساعة العاشرة مساءً مقر مترو الانفاق.
战斗持续到现在已经接近三个小时,每隔五分钟,铁斧便会听到头顶传来的沉闷炮击声,同时落下的,还有稀稀疏疏的尘土。
تستمر المعركة منذ ما يقرب من ثلاث ساعات الآن ، وكل خمس دقائق ، يمكن للفأس الحديدي سماع صوت القصف الباهت من فوق رأسه ، وفي الوقت نفسه ، يتساقط الغبار المتناثر.
除此之外,阵地上再无任何动静,就好像魔鬼并没有发动总攻,从头到尾都是第一军在朝空气开火一般。
الى جانب ذلك ، لم تكن هناك حركة على الأرض ، وكأن الشيطان لم يشن هجومًا عامًا والجيش الأول كان يطلق النار في الهواء من البداية إلى النهاية.
这和以往的大战经历可谓大相径庭。
هذا يختلف كثيرًا عن تجربة الحروب السابقة.
为了节省弹药、保护炮管,他已经让火炮营延长了射击间隔,并且将大部分火力对准了黑影后方。问题就在于,这样的打击哪怕对魔鬼造成了切实的杀伤,也无法通过魔眼观察到战果。
من أجل الحفاظ على الذخيرة وحماية فوهة البندقية ، طلب من كتيبة المدفعية تمديد فترة إطلاق النار ، ووجه معظم القوة النارية إلى مؤخرة الظل. المشكلة هي أنه حتى لو كانت هذه الضربة قد سببت ضررًا حقيقيًا للشيطان ، فإن نتائج المعركة لا يمكن ملاحظتها بالعيون السحرية.
目前唯一能确认的一点便是——152毫米要塞炮无法摧毁神罚石柱。尽管密集的炮击能让黑影的移动速度降至最低,但它始终会恢复过来,也不知道蜘蛛魔究竟是如何让那么大一个家伙滚过弹坑的。
الشيء الوحيد الذي يمكن تأكيده في الوقت الحالي هو أن مدفع القلعة 152 ملم لا يمكنه تدمير عمود حجر عقاب الله. على الرغم من أن القصف المكثف يمكن أن يقلل من سرعة حركة الظل الأسود ، إلا أنه سيتعافى دائمًا ، وليس معروفًا كيف جعل شيطان العنكبوت مثل هذا الرجل الضخم يتدحرج فوق فوهة البركان.
“该死的,”铁斧恼火地锤了桌子一拳,“如果是白天的话,这些怪物根本活不到现在!”
“اللعنة ،” قام الفأس الحديدي بضرب الطاولة بغضب ، “إذا كان الوقت نهارًا ، فلن تتمكن هذه الوحوش من النجاة الآن!”
第一军目前遇到的最大麻烦,就是谁也不知道炮弹到底落在了哪里——火炮想要命中目标,就得通过多次试射来修正落点,但面对两个宽达一百五十余米,长近似无限的盲区,每一次射击都相当于没有回馈的试射。
إن أكبر مشكلة يواجهها الجيش الأول حاليًا هي أنه لا أحد يعرف مكان سقوط القذائف – إذا أرادت المدفعية إصابة الهدف ، فعليها تصحيح نقطة الهبوط من خلال طلقات اختبار متعددة ، ولكن في مواجهة اثنتين عريضتين إلى أكثر أكثر من 150 مترًا ، مع وجود بقعة عمياء لا نهائية تقريبًا ، كل لقطة تعادل لقطة اختبار بدون تغذية مرتدة.
根据希尔维的观察,斩魔者并没有突入营地,而是一直游弋在黑影上方,显然是在戒备闪电。后者的速度虽在敌人之上,不过高速飞行对魔力的消耗极大,冷不防穿插两下还行~Soverse.com~要始终徘徊在黑影之上、摆脱斩魔者的同时提供落点方位,危险性实在太高了点。
وفقًا لملاحظة سيلفي ، لم يقتحم قاتل الشياطين المعسكر ، لكنه استمر في الإبحار فوق الظل ، ومن الواضح أنه يحمي من البرق. على الرغم من أن سرعة الأخير أعلى من سرعة العدو ، لكن الرحلة عالية السرعة تستهلك الكثير من المانا ، فلا بأس من التداخل مرتين ~ Soverse.com ~ يجب أن تحوم دائمًا فوق الظل ، وتخلص من الشيطان slayer ، وتوفير موقع نقطة الهبوط ، فإن المخاطرة عالية جدًا.
得不到回馈,意味着无法追加打击。
عدم وجود تعليقات يعني عدم وجود ضربات إضافية.
如此一来,通过密集的火力快速消灭敌人的有生力量,也变得难以实现了。
نتيجة لذلك ، يصبح من الصعب تدمير القوة الحيوية للعدو بسرعة من خلال القوة النارية المكثفة.
此刻的情况就好比对赌,他大可将所有炮弹倾泻至黑影内,令其完全停止前进,但敌人只要将蜘蛛魔后撤,第一军就等于在浪费弹药。
الوضع في هذه اللحظة هو بمثابة رهان ، يمكنه أن يسكب كل القذائف في الظل لمنعه من التقدم بشكل كامل ، لكن طالما أن العدو ينسحب الشيطان العنكبوت ، فإن الجيش الأول سوف يهدر الذخيرة.
另外黑影之外的两翼也有不少狂魔在蠢蠢欲动,似乎是想形成左右包夹之势。如果把火炮对准它们,倒能立刻知晓战果,可这些魔鬼分布的十分稀疏,专门对付它们又让人觉得有些可惜。
بالإضافة إلى ذلك ، هناك العديد من المجانين على الجناحين بخلاف الظل الأسود ، والذين يبدو أنهم يريدون تشكيل فريق مزدوج. إذا صوبت المدفعية عليهم ، يمكنك معرفة نتيجة المعركة على الفور ، لكن هؤلاء الشياطين متناثرة جدًا ، ومن المؤسف التعامل معهم بشكل حصري.
“所以敌人才会挑在晚上发起进攻啊。”伊蒂丝心平气和道,“这已经是令人欣慰的结果了……没有希尔维的话,别说黑影盲区了,我们连敌人在哪恐怕都不知道呢。再说,魔鬼始终处于挨打的一方,它都没急,您又何必在意。”
“لهذا السبب اختار العدو الهجوم ليلا.” قالت إيديث بهدوء ، “هذه بالفعل نتيجة مرضية … بدون سيلفي ، ناهيك عن بقعة الظل السوداء العمياء ، لا يمكننا حتى التحدث عن العدو. أخشى أنني لا أعرف مكانه. إلى جانب ذلك ، فإن الشيطان دائمًا يقف بجانب الضرب ، وهو ليس في عجلة من أمره ، فلماذا يجب أن تهتم “.
“我只是不想浪费好不容易积攒出来的弹药而已。”铁斧皱眉道。
“أنا فقط لا أريد أن أضيع الذخيرة التي تراكمت لدي بشدة.” عبس فأس الحديد.
“放心,它们不可能将那玩意一直推下去,这一点我想对方也清楚,大概逼近到迫击炮的射程内,它们就会发起总攻。”北地珍珠微微扬起嘴角,“可惜魔鬼并不知道,黑夜只是暂时的,等它们进入照明弹的范围,便是分胜负的时候。”
“لا تقلق ، لا يمكنهم دفع هذا الشيء إلى الأسفل. أعتقد أن الطرف الآخر يعرف هذا أيضًا. سيشنون هجومًا عامًا إذا اقتربوا من نطاق قذيفة الهاون.” أثار بيدي بيرل زاوية فمها قليلًا ، “من المؤسف أن الشيطان لا يعرف أن الليل مؤقت فقط ، وعندما يدخلون في مدى النيران يكون النصر حسمًا”.
请记住本书首发域名:.。都来读手机版阅读网址:m.
الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب: .. الكل لقراءة نسخة الجوال قراءة URL: م.
亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦!
عزيزي ، انقر للدخول ، أعط تقييمًا جيدًا ، فكلما ارتفعت النتيجة ، زادت سرعة التحديث ، يقال إن أولئك الذين أعطوا النتيجة الكاملة الجديدة وجدوا زوجة جميلة في النهاية!
手机站全新改版升级地址:,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
عنوان المراجعة والتحديث الجديد لمحطة الهاتف المحمول: تتم مزامنة البيانات والإشارات المرجعية مع محطة الكمبيوتر ، ولا يوجد إعلان لقراءة جديدة!