Release that Witch Chapter 115: معركة مدينة بوردر الدفاعية (الجزء الأول)

Published:

当敌人远远出现在视野里时,凡纳看到了那些全副武装的骑士,他们骑着高头大马,身穿亮闪闪的盔甲,缓缓向小镇靠近。一≥小说≧≦≦≤≤≤≤<≤﹤平时镇里一名骑士老爷都是高高在上的存在,现在一下出来近百人,这景象让他倒吸了一口冷气。

عندما ظهر العدو من بعيد ، رأى فانير هؤلاء الفرسان بدرع كامل ، يركبون خيولًا طويلة ويرتدون دروعًا لامعة ، ويقتربون ببطء من المدينة.一 ≥ Novel ≧ ≦≦ ≤≤≤≤≤

凡纳感到自己手心又出汗了,如同站在城墙上初次面对邪兽时一样,不过这一次,他面对的是同类——长歌要塞的贵族联军。

شعر فانر بأن راحتيه تتعرقان مرة أخرى ، تمامًا مثلما وقف على سور المدينة وواجه الوحش الشرير لأول مرة ، ولكن هذه المرة ، كان يواجه نفس النوع – جيش التحالف النبيل لقلعة لونغ سونغ.

不对,他吐了口唾沫,将自己的想法甩到一边,同类?那些贵族什么时候把你当过同类?他自嘲地想。他们此行是为了抢夺边陲镇,把北坡矿区重新纳入要塞的掌控。更重要的是,他们竟然打算把王子殿下赶出西境,这是第一军全体成员根本无法接受的事情。

لا ، بصق ودفع أفكاره جانبًا ، من نفس النوع؟ متى عاملك هؤلاء النبلاء كزميل؟ كان يفكر في نفسه باستهزاء. كان الغرض من هذه الرحلة هو انتزاع بوردر تاون وإعادة منطقة تعدين نورث سلوب تحت سيطرة القلعة. علاوة على ذلك ، فقد خططوا في الواقع لطرد صاحب السمو الملكي الأمير من المنطقة الغربية ، وهو أمر غير مقبول بكل بساطة لجميع أفراد الجيش الأول.

昨天殿下在战前训话时说得很清楚了,提费科.温布顿,也就是殿下的哥哥,使用阴谋诡计谋取了王位,害死了老国王温布顿三世。本来这些王室和贵族之间的事情,凡纳并没有什么看法——国王换谁当不是当?可莱恩公爵想借着这个机会,把殿下的领地夺走,这就太过分了。

أوضح صاحب السمو الملكي في محاضرته التي سبقت المعركة أمس أن تيموثي ويمبلدون ، الأخ الأكبر لصاحب السمو ، استخدم المؤامرات للبحث عن العرش وقتل الملك العجوز ويمبلدون الثالث. في الأصل ، لم يكن لفانير رأي في هذه الأمور بين العائلة المالكة والنبلاء – من يجب أن يكون الملك؟ يريد دوق كيليان أن ينتهز هذه الفرصة لانتزاع أراضي سموه ، وهو أمر مبالغ فيه.

想想看,殿下没有来这里之前,边陲镇是个什么样子?前任领主似乎是个伯爵,平时很少见到,收购毛皮时都带着亲卫,常常用低价强买猎户手中的好货。邪魔之月到来时第一个逃走,镇民们在要塞贫民窟受苦时,从来没有过问过。

فكر في الأمر ، كيف كانت مدينة بوردر تاون قبل أن يأتي سموه إلى هنا؟ كان اللورد السابق يبدو وكأنه إيرل ، ونادرًا ما كان يُرى ، وكان يجلب معه دائمًا حراسًا شخصيين عندما يشتري الفراء ، وكان يجبرهم في كثير من الأحيان على شراء سلع جيدة من الصيادين بأسعار منخفضة. أول من فر عندما جاء القمر الشيطاني ، لم يكلف سكان البلدة عناء السؤال أبدًا لأنهم عانوا في الأحياء الفقيرة.

如今,边陲镇在王子殿下的治理下越变越好,这些变化都是大家看得到的。凡纳想,矿工们产出越多,得到的薪酬也越多。殿下把那台黑色机器投入北坡矿洞后,额外的产出依然算在矿工头上。无论是修建城墙,还是矿山碎石,乡亲们的报酬都是按时放。今年冬天甚至没有饿死冻死一个人。

في الوقت الحاضر ، تتحسن بوردر تاون بشكل أفضل في ظل حكم صاحب السمو الملكي ، ويمكن للجميع رؤية هذه التغييرات. اعتقد فانر أنه كلما زاد إنتاج عمال المناجم ، زاد رواتبهم. بعد أن وضع سموه الآلة السوداء في منجم المنحدر الشمالي ، ظل الإنتاج الإضافي يحسب على عمال المناجم. سواء أكان بناء سور المدينة أو تعدين الحصى ، يتم الدفع للناس في الوقت المحدد. لم يمت شخص واحد بسبب الجوع والبرد هذا الشتاء.

当然最大的变化还是民兵队——不,现在的第一军。有了他们守卫小镇,所有人都不必在冬天蜷缩于要塞冰冷的木棚里,乞求那些大人物赏赐一口食物了。如果王子殿下不在了,公爵还会允许第一军存在吗?

بالطبع التغيير الأكبر هو الميليشيا – لا ، الجيش الأول الحالي. مع حراسة المدينة ، لا يضطر الجميع إلى الالتفاف في الأكواخ الخشبية الباردة للقلعة في الشتاء ، والتسول للحصول على قطعة من الطعام من الرجال الكبار. إذا رحل صاحب السمو الملكي ، هل سيظل الدوق يسمح للجيش الأول بالوجود؟

凡纳深呼吸两下,将手汗擦在衣服上。他们当然不会允许,要塞贵族并不在乎镇民的死活,这正是殿下说的那句话:唯有一支由人民组成的军队,才会愿意为人民而战。

أخذ فانير نفسين عميقين ومسح العرق على ملابسه. طبعا لن يسمحوا بذلك ، والنبلاء في الحصن لا يهتمون بحياة وموت أهل البلدة ، وهذا بالضبط ما قاله سموه: فقط جيش مؤلف من الناس هو الذي سيكون على استعداد للقتال من أجل الشعب.

他抬起头,望向天空左侧,远处隐隐有个黑点在盘旋,不经意看的话,还以为是只个头硕大的鸟。那是火炮组的射击指挥——闪电,她借着道路两旁的树林作掩护,居高临下观察敌人的动向。当她飞回来时,凡纳也注意过,只要她不主动前往空旷地带,底下的人仰头只会看到两侧的树枝,很难现上空侦查的女巫。

رفع رأسه ونظر إلى الجانب الأيسر من السماء ، وكانت هناك بقعة سوداء باهتة تحوم في المسافة. إذا نظر إليها بشكل عرضي ، فسيظن أنها طائر ضخم. كان هذا هو أمر إطلاق النار لفريق المدفعية – Lightning ، لقد استخدمت الغابة على جانبي الطريق كغطاء لمراقبة تحركات العدو من موقع مرتفع. عندما عادت ، لاحظت Fan Na أيضًا أنه طالما أنها لم تأخذ زمام المبادرة للذهاب إلى المنطقة المفتوحة ، فإن الأشخاص أدناه لن يروا إلا الفروع على كلا الجانبين إذا نظروا لأعلى ، وسيكون من الصعب تحديدهم السحرة يحققون من فوق.

闪电曾在一刻钟之间,飞到阵前较近的位置,亮出过绿色缎带。

طار البرق مرة واحدة بالقرب من مقدمة التشكيل في غضون ربع ساعة ، وميض شريطًا أخضر.

那代表着敌人已经进入一千米的预备射击范围。凡纳尚不清楚殿下口中的“一千米”到底有多远,但看到绿色信号,他就下意识地按综合演习时的规定,喊出了装填和调整射角口令。

هذا يعني أن العدو دخل ميدان الرماية التحضيري بطول 1000 متر. لا يزال فانير لا يعرف إلى أي مدى قال سموه “الألف متر” ، ولكن عندما رأى الإشارة الخضراء ، قام دون وعي باستدعاء الأمر لتحميل وضبط زاوية التصوير وفقًا للوائح أثناء التمرين الشامل.

四个炮组很快完成了这一套动作,炮口射角被调到第三挡,火药和实心炮弹都已填入炮膛。

أكملت مجموعات المدفعية الأربع هذه المجموعة من الإجراءات بسرعة ، وتم تعديل زاوية إطلاق الفوهة إلى العتاد الثالث ، وتم تحميل البارود والقذائف الصلبة في البرميل.

原以为站在城墙上与邪兽对抗过,就已经算得上经验丰富,但凡纳今天才现,自己比起铁斧和布莱恩,仍是差得远了。下午列阵集结时,他的心跳就一直很难稳定下来。而这两人率领着各自的小组进入射击位,不仅神色如常,他甚至能从布莱恩的喊话声音里听到一丝跃跃欲试。可直到现在,自己仍没有恢复镇定,就连罗德尼兄弟看起来都比自己表现得要好。这让凡纳心底有些沮丧。

في البداية ، اعتقدت أن الوقوف على سور المدينة والقتال ضد الوحوش الشريرة كانت تجربة كافية ، لكن فانر أدرك اليوم أنه لا يزال بعيدًا عن آيرون أكس وبريان. عندما تم تجميع التشكيل في فترة ما بعد الظهر ، كان من الصعب على دقات قلبه أن تستقر. وقاد الاثنان فريقهما إلى موقع إطلاق النار ، ولم يبدوا طبيعيين فحسب ، بل استطاع حتى سماع أثر الشغف في صوت بريان الصارخ. لكن حتى الآن ، لم يستعد بعد رباطة جأشه ، وحتى الأخ رودني يبدو أنه يؤدي أداءً أفضل منه. هذا جعل Fan Na مكتئبًا قليلاً.

他舔了舔干燥的嘴唇,再次寻找闪电的位置。

لعق شفتيه الجافتين باحثًا عن مكان البرق مرة أخرى.

就这时候,敌人前进度忽然放缓了许多。

في هذه اللحظة ، تباطأ تقدم العدو كثيرًا فجأة.

“他们在干什么?”罗德尼问。

“ماذا يفعلون؟” سأل رودني.

“不清楚,”猫爪瞪大了眼睛张望,“似乎是在调整队形?他们的人看起来有些乱。”

“لا أعرف.” حدق مخلب القط ونظر حوله. “يبدو أنه يعدل التشكيل؟ يبدو شعبهم في حالة من الفوضى.”

“他们在等后面的部队,”柚皮声音带着些颤音,“骑士老爷不可能单独作战的,他们后面肯定还跟着大批人马。”

“إنهم ينتظرون القوات الموجودة خلفهم” ، ارتجف صوت يوبي ، “لا يستطيع السيد نايت القتال بمفرده ، يجب أن يكون هناك عدد كبير من القوات خلفهم”.

“你这都知道?”纳尔逊撇撇嘴。

صرخ نيلسون “هل تعرف كل هذا؟”

“我见过的!一位骑士老爷至少会带两名扈从,还有十来个农奴为他们搬运粮草,”他掰着手指算到,“你看看,一个要塞公爵,手下至少有百余名骑士吧?光能骑马作战的,至少就有三百人。加上领地里的伯爵、子爵……就更多了!还有雇佣兵,他们干的都是刀头舔血的货,杀起人来各个不眨眼!我们总共才三百人啊。”

“لقد رأيت ذلك! سيد الفارس سيحضر ما لا يقل عن اثنين من المتابعين ، وسيحمل العشرات من الأقنان الطعام والعشب لهم ،” عد بأصابعه ، “انظر ، حصن الدوق لديه على الأقل هناك أكثر من مائة فارس ، صحيح؟ هناك ما لا يقل عن 300 شخص يمكنهم القتال على ظهور الخيل بمفردهم. بالإضافة إلى الإيرل والفيكونت في المنطقة … هناك المزيد! هناك أيضًا مرتزقة ، كلهم ​​مصاص دماء البضائع ، يقتلون الناس دون أن يرمش أحدهم! ليس لدينا سوى 300 شخص في المجموع. “

三百人不到,凡纳在心里纠正道。火枪队只有二百七十多人装备了武器,按殿下的说法,这叫产能不足。现在那些没有火枪的人都被派到了火炮组,为四门火炮搬运弹药。不过看到还有比自己表现得更差的,他心里好受了点。

مع أقل من 300 شخص ، صحح Fan Na في قلبه. لا يوجد سوى أكثر من 270 شخصًا في الفرسان مجهزين بالسلاح ، وهذا ما يسمى بقدرة الإنتاج غير الكافية ، حسب سموه. أولئك الذين ليس لديهم أسلحة تم تعيينهم الآن في طاقم المدفعية ، حاملين ذخيرة للبنادق الأربعة. ولكن عندما رأى أن هناك آخرين أداؤوا أسوأ منه ، شعر أنه أفضل قليلاً.

“那就是雇佣兵,他们来了!”柚皮低呼道。

همست يوبى “هؤلاء هم المرتزقة ، إنهم هنا!”.

凡纳挑望去,只见一群穿得五花八门的家伙逐渐占据了战场正面,他们没有骑马,也没有列队,而是三三两两地向场中间聚拢。骑士们则向两旁散开,似乎在给佣兵让出位置。比起半刻钟之前,公爵联军又离自己近了许多。

نظر فانر حوله ، ورأى مجموعة من الرجال بملابس مختلفة يحتلون تدريجياً مقدمة ساحة المعركة. لم يركبوا الجياد أو يصطفوا ، لكنهم تجمعوا في ثنائيات وثلاثية باتجاه منتصف الميدان. انتشر الفرسان على الجانبين وكأنهم يفسحون المجال للمرتزقة. مقارنة بنصف ساعة مضت ، كان جيش تحالف الدوق أقرب إليه كثيرًا.

此时,一名骑士从联军中飞驰而出,向边陲镇快奔来。凡纳心里一紧,差点把开火口令喊了出来。

في هذا الوقت ، انطلق فارس من جيش التحالف واندفع نحو بوردر تاون. ضاق قلب فانير ، وكاد يطلب الأمر بإطلاق النار.

这是要干什么?他抬起头,仍没有看到闪电,而对方越来越近,同时摇起了一杆白色的旗子。

ما هذا؟ رفع رأسه ، لكنه لم ير البرق ، بينما كان الخصم يقترب ، وفي نفس الوقت لوح بعلم أبيض.

“他是公爵派出的使者,”柚皮嘟囔道,“应该是来劝降的。~Soverse.com~那不关我们的事,”罗德尼在火炮后面蹲下身子,将视线对齐炮管中线,“组长,火炮需要调整下方向,大部分骑士已经离开场中了。”

“إنه مبعوث أرسله الدوق ،” تمتم يوبي ، “ربما يكون هنا لإقناعك بالاستسلام. خط ماسورة البندقية ، “أيها القائد ، تحتاج المدفعية إلى تعديل اتجاهها ، وقد غادر معظم الفرسان الميدان”.

在之前的实弹练习时,他们被反复教导过,火炮的攻击范围就在炮口前方的这条直线上,因此想要打中目标,必须使目标与炮管中线重叠。五人一齐将炮车稍稍转动,直到重新将联军最前方的骑士部队纳入炮口指向的方向。

أثناء ممارسة الذخيرة الحية السابقة ، تم تعليمهم مرارًا وتكرارًا أن نطاق هجوم المدفعية يقع على خط مستقيم أمام الكمامة ، لذلك من أجل إصابة الهدف ، يجب أن يتداخل الهدف مع خط الوسط للبرميل . قام الخمسة بتدوير عربة المدفع ببعضها البعض قليلاً حتى تم إحضار جنود الفرسان في مقدمة قوات التحالف إلى الاتجاه الذي يشير إليه المدفع.

单独前来的使者随即被卡特大人押入防线后方,不过凡纳知道,公爵的这一举措只是在浪费时间,王子殿下绝对不会答应投降。

اصطحب اللورد كارتر المبعوث الذي جاء بمفرده على الفور خلف خط الدفاع ، لكن فانر علم أن تحرك الدوق كان مجرد مضيعة للوقت ، وأن صاحب السمو الملكي لن يوافق أبدًا على الاستسلام.

忽然,闪电突然加向小镇防线飞来,她的手臂挥舞着,手中黄色的缎带迎风飘扬。

فجأة ، طار البرق فجأة باتجاه خط دفاع المدينة ، ولوح ذراعيها ، ورفرف الشريط الأصفر في يدها مع الريح.

——黄色信号代表对方已经进入八百米范围,这个距离内,火炮的实心弹已有几率命中目标。只要炮队队长没有示意禁止开炮,各炮组可以自由射击。

—— تعني الإشارة الصفراء أن الخصم قد دخل في نطاق 800 متر. ضمن هذه المسافة ، يكون للرصاص الصلب للمدفعية فرصة لضرب الهدف. طالما أن قائد فريق المدفعية لم يشر إلى حظر إطلاق النار ، كانت مجموعات المدفعية حرة في إطلاق النار.

组员们也注意到了这个信号,大家纷纷将目光投向凡纳,后者点点头,深吸了口气,“开火!”(未完待续。)

لاحظ أعضاء الفريق أيضًا هذه الإشارة ، ووجه الجميع انتباههم إلى فانر ، الذي أومأ برأسه وأخذ نفساً عميقاً ، “نار!” (يتابع)

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *