Release that Witch Chapter 1149: المتحدي تحت السماء

Published:

当太阳一点点隐没于群山峻岭之间,整个平原都染上了一层红霞。

عندما اختفت الشمس تدريجيًا بين الجبال ، غطى الوهج الأحمر السهل بأكمله.

这种红不同于生命蜉蝣,显得纯净而透彻。

يختلف هذا اللون الأحمر عن ذبابة مايو ، فهو يبدو نقيًا وشاملًا.

每逢这种时候,厄斯鲁克总是喜欢待在高处,感受自己与天空的距离。

في مثل هذه الأوقات ، يحب إرسروك دائمًا البقاء في مكان مرتفع ، والشعور بالمسافة بينه وبين السماء.

虽然它可以飞得更高,但魔力的扰动不仅会打破静谧,永远碰触不到的穹顶也会加深距离感。

على الرغم من أنه يمكن أن يطير أعلى ، فإن اضطراب القوة السحرية لن يؤدي فقط إلى كسر الهدوء ، ولكن القبة التي لا يمكن لمسها أبدًا ستعمل أيضًا على تعميق الإحساس بالمسافة.

相反静坐的时候,金色的云彩与红紫相间的天空仿佛离它只有一步之遥。

على العكس من ذلك ، عند الجلوس في حالة تأمل ، يبدو أن السحب الذهبية والسماء الحمراء والبنفسجية على بعد خطوة واحدة فقط منها.

这样的体验并不常见。

مثل هذه التجارب ليست شائعة.

大多数时候,头顶都被飘荡的蜉蝣所覆盖,尽管处于其中能让厄斯鲁克倍感舒适,可也在它与天空之间隔上了一层厚纱。

غالبًا ما يكون الجزء العلوي من الرأس مغطى بذبابة مايو العائمة ، وعلى الرغم من أنه يجعل إرسروك تشعر بالراحة فيه ، إلا أنه توجد أيضًا طبقة سميكة من الحجاب بينه وبين السماء.

它大概是族群里为数不多不喜欢待在诞生之塔中的个体。

ربما يكون أحد الأفراد القلائل في المجموعة الذين لا يحبون البقاء في برج الولادة.

不过厄斯鲁克并不认为自己是异类。

ومع ذلك ، لا يعتبر إرسروك نفسه نازعًا.

它只是比其他人更渴望拥抱魔力的源头罢了。

إنها ببساطة ترغب في احتضان مصدر السحر أكثر من غيرها.

没错,那源头便来自于天空之上。

هذا صحيح ، المصدر يأتي من فوق السماء.

人类称其为红月,倒也有几分贴切。

يسميه البشر القمر الأحمر ، وهو مناسب إلى حد ما.

相传得到所有传承后,族群便会迎来最后的升格——天地之间将打开通道,接纳它们进入苍穹。

يُقال أنه بعد الحصول على جميع الميراث ، ستدخل المجموعة العرقية في الترقية النهائية – سيتم فتح قناة بين السماء والأرض لقبولهم في السماء.

毫无疑问,那里是比现有世界更广阔的地方。

ليس هناك شك في أن هناك مكانًا أوسع من العالم الحالي.

或许也是神明的居所。

قد تكون أيضًا موطنًا للآلهة.

届时,它们将比现在强大百倍,躯体也会因澎湃的魔力而成为不朽的存在。

في ذلك الوقت ، سيكونون أقوى مائة مرة من الآن ، وستصبح أجسادهم خالدة بسبب القوة السحرية المتزايدة.

对于这则流传至今的传言,厄斯鲁克并没有全信。

بالنسبة لهذه الشائعة التي تم تداولها حتى يومنا هذا ، فإن إرسروك لا يصدقها تمامًا.

它也曾试图靠着自身的力量,飞向深邃的高空。

حاولت أيضًا الاعتماد على قوتها للطيران إلى أعماق السماء.

可惜在无法补给生命蜉蝣的情况下,它发现上升到一定的高度后,就会出现各种各样的障碍——例如温度骤降、盔甲结冰、血流不畅、呼吸困难等等。若利用魔力来对抗不适,那么背负的呼吸罐很快就会消耗殆尽。

لسوء الحظ ، في حالة عدم القدرة على تجديد الحياة ، وجدت أنه بعد الارتفاع إلى ارتفاع معين ، ستظهر عوائق مختلفة – مثل الانخفاض المفاجئ في درجة الحرارة ، وتجميد الدروع ، وضعف تدفق الدم ، وصعوبة التنفس ، إلخ انتظر. إذا كنت تستخدم القوة السحرية لمحاربة الانزعاج ، فسيتم استنفاد خزان التنفس الذي تحمله قريبًا.

它飞得最高的一次,差点让自己命丧当场。

في الوقت الذي حلقت فيه على أعلى مستوى ، كادت تقتل نفسها على الفور.

但也正是那一次尝试,加深了它对天空的渴望。

ولكن كانت تلك المحاولة أيضًا هي التي عمقت رغبتها في السماء.

因为在紫黑色的苍穹中,它确实看到了一些东西,只不过事后回想起来,很难用言语去描述。

لأنه في السماء الأرجوانية السوداء ، رأى شيئًا ما ، ولكن في الماضي ، كان من الصعب وصفه بالكلمات.

非要说的话,大概就跟一闪而过的鳞片一样。

إذا كان عليك قول ذلك ، فمن المحتمل أن يكون مثل وميض المقاييس.

这也意味着,传言并非毫无根据。

يعني هذا أيضًا أن الشائعات لا أساس لها من الصحة.

而且它当时还听到了隐隐的的呼唤声。

وسمع أيضًا نداءً خافتًا في ذلك الوقت.

像是耳语,又像是直接回荡在脑海中的低吟。

إنه مثل الهمس ، وهو مثل الهمس الذي يتردد صداه مباشرة في ذهني.

厄斯鲁克知道那是意识界正在向它靠拢的征兆。

عرف إرسروك أنها علامة على أن عالم الوعي كان يقترب منه.

可惜它离更高一层的境界始终差了那么一点。

إنه لأمر مؤسف أنه لا يزال أقل قليلاً من مستوى أعلى من المملكة.

能主动打开两界之门的,便可称为大君。

الشخص الذي يمكنه فتح بوابة العالمين من تلقاء نفسه يمكن أن يسمى مهراجا.

就在它闭目感受余晖的暖意,与拂面而来的晚风时,身后传来了脚步声。

كما اغمض عينيه ليشعر بدفء الوهج وريح المساء تهب على وجهه ، جاءت خطوات من خلفه.

“厄斯鲁克大人,所有准备工作都完成了。”

“سيد إرسروك ، تم الانتهاء من جميع الاستعدادات.”

报告者正是它的初升体侍卫。

المراسل هو حارسه الصاعد.

“很好。”厄斯鲁克头也不回道,“接下来继续保持监视就行。”

“جيد جدًا” ، قال إرسروك دون أن يدير رأسه ، “فقط استمر في المراقبة.”

“是。”侍卫应下后并没有立刻离开,而是犹豫着说道,“不过那些虫子真的会按我们的计划行动?他们应该已经充分了解到了您的能力才是……为了布下陷阱,我们付出的代价也不少,若是天穹之主阁下知道了……”

“نعم”. لم يغادر الحارس فورًا بعد القبول ، لكنه قال بتردد ، “لكن تلك الأخطاء ستعمل حقًا وفقًا لخطتنا؟ كان يجب أن يفهموا تمامًا قدرتك على … الفخ ، لقد دفعنا الكثير السعر ، إذا كان صاحب السعادة قبو السماء يعلم … “

“嗯,你的说法也不无道理,不过我认为值得这么做。”厄斯鲁克睁开双眼,望向南方——如今站在「犄角」上,它已能隐隐看到那条黑色的轨迹。在六个月的试探中,不少原生体死在了人类的阵地前,但始终没有动摇到对方的推进。那条轨迹就像根须一般,生长缓慢却坚韧不拔。

“حسنًا ، ما قلته ليس غير معقول ، لكنني أعتقد أنه يستحق القيام به.” فتح إرسروك عينيه ونظر إلى الجنوب – يقف الآن على “القرن” ، ويمكنه بالفعل رؤية المسار الأسود بضعف. خلال المحاكمة التي استمرت ستة أشهر ، مات العديد من الأوالي أمام المواقع البشرية ، لكنهم لم يترددوا أبدًا في تقدم الخصم. هذا المسار مثل الجذر ، بطيء لكن عنيد.

这还是它记忆里,人类第一次不依靠城墙,能够在正面对抗中不落下风。

هذه هي المرة الأولى في ذاكرتها التي يتمكن فيها البشر من النجاة من مواجهة أمامية دون الاعتماد على أسوار المدينة.

尽管这种方法笨拙得可笑,如果放在蜉蝣覆盖区,它能有无数种方法让对手付出惨重的代价,但在这广沃的平原上却意外的难啃。手头兵力有限固然是一大原因,可就算大君调集更多的部队给它,对付已完全站稳脚跟的人类也必然会蒙受不小的损失。

على الرغم من أن هذه الطريقة خرقاء بشكل يبعث على السخرية ، إلا أنه إذا تم وضعها في المنطقة التي تغطيها ذبابة مايو ، فقد يكون لها طرق لا حصر لها لجعل الخصم يدفع ثمناً باهظاً ، ولكن من الصعب بشكل غير متوقع اختراق هذا السهل الشاسع. من المؤكد أن العدد المحدود للقوات الموجودة في متناول اليد هو سبب رئيسي ، ولكن حتى إذا قام جلالة الملك بتعبئة المزيد من القوات إليه ، فسوف يعاني حتما من الكثير من الخسائر عند التعامل مع البشر الذين استقروا تمامًا.

它必须将这支渐露头角的军队扼杀在新生阶段。

يجب أن تقتل هذا الجيش الناشئ في مهده.

“你觉得近期的战斗如何?有没有一种寸步难行的感觉?”

“ما هو شعورك حيال المعركة الأخيرة؟ هل هناك شعور بأنه لا يمكنك التحرك بوصة واحدة؟”

侍卫沉默了下,“那是因为我们在背水一战。”

سكت الحارس لفترة ، “هذا لأننا نقاتل بظهرنا.”

“不,是敌人令我们在背水一战。”厄斯鲁克纠正道,“我们也建立过前哨站,试图将生命浮游的供给范围进一步扩大,可它并没有起到四百年前的作用,只因为现在的人类拥有比「墓碑」更远的打击手段。不管你是不是把对方视作虫子,都必须得承认这一点。加上我们的一举一动都在女巫的观察下,所以才会觉得处处碰壁。”

“لا ، لقد جعلنا العدو نقاتل حتى الموت.” صحح إرسروك ، “لقد أنشأنا أيضًا بؤر استيطانية ، في محاولة لتوسيع نطاق الإمداد للحياة العائمة ، لكنها لم تصل إلى مستوى أربعمائة عام مضت. التأثير فقط لأن البشر الحاليين لديهم وسائل ضرب أبعد من “شاهد القبر”. سواء كنت ترى الشخص الآخر على أنه حشرة أم لا ، عليك أن تعترف بذلك. بالإضافة إلى ذلك ، فإن كل تحركاتنا تخضع لمراقبة الساحرة ، لذلك نشعر أننا نصطدم بجدار في كل مكان. “

它顿了顿,向黑色的轨迹伸出右手,一点点紧握成拳,“只要我们未竖立起诞生之塔,就无法改变这一现状。因此我要趁对方还未醒悟过来之际,毁掉他们的眼睛,斩去他们的手臂,让他们再也没有故技重施的可能——哪怕付出两座「犄角」的代价也无妨!”

لقد توقف مؤقتًا ، ومد يده اليمنى نحو المسار الأسود ، وشدها في قبضة شيئًا فشيئًا ، “طالما أننا لا ننصب برج الولادة ، لا يمكننا تغيير هذا الوضع. لذلك أنا يريدون الاستفادة من يقظة الطرف الآخر “. في الواقع ، دمر عيونهم وقطع أذرعهم ، حتى لا يتمكنوا من تكرار نفس الحيل – حتى لو دفعوا ثمن” قرنين “! “

话语间,厄斯鲁克露出了一丝狞笑,激荡的魔力喷涌而出,令周围的空气都震颤起来。它知道在黑色轨迹尽头的那座营地中~Soverse.com~有人正注视着它。这番举动只怕已经惊起了人类的警戒,让他们乱作一团了吧。

خلال الخطاب ، أظهر إرسروك ابتسامة شريرة ، وتدفقت القوة السحرية المتصاعدة ، مما جعل الهواء المحيط يرتجف. إنها تعرف شخصًا ما في المخيم في نهاية الطريق الأسود ~ Soverse.com ~ يراقبها. أخشى أن هذه الخطوة قد أزعجت الجنس البشري وجعلتهم يفسدون.

“我誓将追随您左右!”感受到它汹涌如潮的力量,侍卫恭敬地低下了头。

“أقسم أني سأتبعك!” بعد أن شعرت بقوتها المتصاعدة ، أحنى رأسه باحترام.

还有一点厄斯鲁克没有说出来。

هناك شيء آخر لم يقله إرسروك.

它感到自己离下一个突破仅有一线之隔。

يبدو الأمر وكأنه على بعد عرض شعرة فقط من الاختراق التالي.

这场战争或许便是契机。

قد تكون هذه الحرب فرصة.

毕竟浴血厮杀从来都是最有效的提升方式,哪怕成为王之后,也不会拒绝一场这样的挑战。

بعد كل شيء ، كان القتال الدموي دائمًا هو الطريقة الأكثر فعالية للتحسين ، حتى بعد أن أصبح ملكًا ، لن يرفض مثل هذا التحدي.

倘若它能跨过那道坎,晋升为新的大君,那么无论天穹之主有什么想法,都不可能再跟它计较了。

إذا كان بإمكانه تجاوز هذه العقبة وترقيته ليكون المهراجا الجديد ، فبغض النظر عما يدور في ذهن لورد قبو السماء ، فمن المستحيل الجدال معه بعد الآن.

至于人类会不会行动,厄斯鲁克并不担心。

فيما يتعلق بما إذا كان البشر سيتصرفون ، فلا تقلق إرسروك.

对于对手的贪婪,它早就深有体会。

لطالما اختبرت جشع خصومها.

只要诱饵足够丰盛,他们就一定不会轻易放过。

طالما كان الطُعم وفيرًا بدرجة كافية ، فلن يتركوه بسهولة.

太阳终于完全落入山下,最后一点余晖也消散殆尽,天空被夜幕彻底笼罩,头顶只剩下微弱的星光和一片黑暗。

أخيرًا سقطت الشمس تمامًا تحت الجبل ، وتبدد آخر شعاع من الضوء ، وغطت السماء تمامًا في الليل ، ولم يتبق سوى ضوء النجوم الخافت والظلام فوق الرأس.

这一幕仿佛和它向苍穹冲刺时的景象重叠在一起。

يبدو أن هذا المشهد يتداخل مع المشهد عندما يندفع نحو السماء.

那一天,它确认了自己的渴望。

في ذلك اليوم أكدت رغبتها.

而如今,它正一步步接近那个目标。

الآن ، يقترب من هذا الهدف خطوة بخطوة.

人类此刻所想的……恐怕也和自己一样吧?

بما يفكر فيه البشر في هذه اللحظة … أخشى أنهم مثل أنفسهم ، أليس كذلك؟

在这场决定命运的竞争中,唯有最后站着的胜者,才有资格抵达那片未曾有人见过的领域,触及到魔力之源。

في هذه المنافسة المصيرية ، يكون الفائز الوحيد الذي يقف في النهاية مؤهلًا للوصول إلى المنطقة غير المرئية ولمس مصدر القوة السحرية.

它对近在眉睫的决战充满了期待。

إنها مليئة بالتوقعات للمعركة الحاسمة الوشيكة.

——————————

——————————

书友分享了两张夜莺的人物图,赞爆了,亲们快去速度围观吧,微信搜索公众号“二目小小”,查看历史消息即可看到哦O(∩_∩)O

شارك صديق الكتاب صورتين لشخصيات العندليب ، وهما صورتان مشهورتان للغاية. أصدقائي الأعزاء ، انطلقوا وشاهدوا بسرعة. ابحثوا في الحساب الرسمي “Ermu Xiaoxiao” على WeChat ، وتحقق من الأخبار التاريخية لرؤيتها. O (∩ _∩) س

请记住本书首发域名:。书趣阁_手机版阅读网址:

الرجاء تذكر اسم المجال الأول لهذا الكتاب:. Book Fun Pavilion_Mobile إصدار عنوان URL لقراءة عنوان URL:

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *