沃土平原,塔九号站点前沿。
السهل الخصيب ، حدود موقع البرج 9.
“目标东北六度四分,距离6500,区域一方,申请炮击覆盖。”
“الهدف ست درجات وأربع دقائق شمال شرق ، مسافة 6500 ، جانب واحد من المنطقة ، تقدم للتغطية بالقصف”.
希尔维趴在麦茜背上,俯视着前方不远处的大地地面上不少草皮有被掀翻过的痕迹,散落的泥土还十分新鲜,大概也就最近两三天之内发生的事情。
استلقى سيلفي على ظهر ماجي ، وينظر إلى الأرض التي ليست بعيدة. كان هناك العديد من آثار العشب المقلوب على الأرض ، وكانت التربة المتناثرة لا تزال طازجة جدًا ، ربما خلال اليومين أو الثلاثة أيام الماضية. الأشياء التي حدثت .
“已转述。”聆听符印那边很快传来了纱薇简短的答,“五分钟后开始炮击。”末了她又补充了一句,“请注意安全。”
“لقد تم نقلها”. وجاءت إجابة “ساوي” القصيرة من صوت السيجيل المستمع ، “سيبدأ القصف في غضون خمس دقائق”. وفي النهاية ، أضافت: “أرجوك كن حذرًا”.
希尔维不由自主地望向塔奇拉方向,如今在这个高度上,已能用肉眼捕捉到圣城废墟的位置。尽管还有五十多公里,看上去比指甲还小,但却给她一种近在咫尺的感觉。城市坍塌的轮廓与树林混合在一起,宛如一座被遗忘的微型雕塑。
نظرت سيلفي قسريًا في اتجاه التوكيلا ، والآن عند هذا الارتفاع ، يمكن رؤية آثار المدينة المقدسة بالعين المجردة. على الرغم من أنه لا يزال هناك أكثر من 50 كيلومترًا ويبدو أصغر من ظفر الإصبع ، إلا أنه يمنحها شعورًا بأنها قريبة من يدها. تمتزج الصورة الظلية المتهالكة للمدينة مع الأشجار مثل منحوتة مصغرة منسية.
虽说那已经超出了魔力之眼的观察范围,不过她依然能感受到一颗闪闪发亮的红星正在闪烁。只要它不移动,就意味着她们仍暂时处于安全的境地。
على الرغم من أنها كانت خارج نطاق الملاحظة للعين السحرية ، إلا أنها لا تزال تشعر بنجمة حمراء ساطعة تومض. طالما أنها لا تتحرك ، فهذا يعني أنها لا تزال آمنة مؤقتًا.
“嗯,我知道。”
“نعم ، أعرف.”
她收好符印,拍了拍麦茜广阔的背脊,“我们再飞高一点。”
لقد أبعدت سيجيل ، وربت على ظهر ماجي العريض ، “لنطير إلى أعلى.”
“嗷!”
“Aww!”
恐兽化的麦茜长啸一声,张开近十米的巨翼乘风而起如今她的体型差不多已有两只普通恐兽大小,堪称恐兽中的巨无霸,就连比起卡布拉达比驾驭的那只变异种来说都不遑多让。不过联想到她变成鸽子依然是鸽子中的巨无霸,希尔维便觉得释然了。
ماجي ، التي تحولت إلى وحش رعب ، أطلقت هديرًا طويلًا ، ونشرت جناحيها الضخمين لما يقرب من عشرة أمتار ، وانطلقت في مهب الريح. الآن أصبح جسدها تقريبًا بحجم وحشين رعب عاديين ، و يمكن أن يطلق عليها العملاقة بين وحوش الرعب ، حتى بالمقارنة مع المتحولة التي تسيطر عليها كابرا داربي. ومع ذلك ، شعرت سيلفي بالارتياح عندما اعتقدت أنها أصبحت حمامة وما زالت العملاقة بين الحمام.
爬升约百米后,身后隐隐传来了沉闷的雷鸣声。
بعد التسلق لمسافة 100 متر تقريبًا ، كان هناك صوت رعد خافت من خلفه.
接着她前方的大地突然腾起了数根尘柱,柱子周围能明显看到荡开的波纹,其所到之处草屑横飞,宛若把坚实的土地化成了粼粼的水面。无论欣赏多少遍,这样的场景都赏心悦目。
ثم فجأة ارتفعت عدة أعمدة من الغبار من الأرض أمامها ، ويمكن رؤية التموجات بوضوح حول الأعمدة ، وتطاير قصاصات العشب في كل مكان ذهبوا إليه ، كما لو كان يحول الأرض الصلبة إلى مياه فوارة. بغض النظر عن عدد المرات التي تنظر فيها ، فإن مثل هذا المشهد يرضي العين.
接着是第二轮、第三轮雷鸣
ثم جاءت الجولة الثانية والجولة الثالثة من الرعد
经过校射的火炮营已能将炮弹精准地射进她所标注的区域中因为在空中难以具体测定打击区域的面积,所以通常用粗略估值来代替,而一方相当于无冬城堡区的大小,约16400平方米,也是她最为熟悉的地方之一。
تمكنت كتيبة المدفعية التي تمت معايرتها من إطلاق القذائف بدقة على المنطقة التي حددتها. ونظرًا لصعوبة قياس منطقة منطقة الضربة في الهواء ، يتم استبدالها عادةً بتقدير تقريبي ، وجانب واحد يعادل قلعة Neverwinter. تبلغ مساحة المنطقة حوالي 16400 متر مربع ، وهي أيضًا واحدة من أكثر الأماكن التي تعرفها.
在炮火的覆盖下,希尔维没过多久便看到了伴随着尘柱飞出的残肢。
تحت غطاء نيران المدفعية ، لم يستغرق سيلفي وقتًا طويلاً لرؤية الجذع يتطاير مع عمود الغبار.
一枚152毫米榴弹足以制造一个深达一米左右的弹坑,而魔鬼的潜伏深度不会超过五十公分,这还是在被红雾腐蚀的土地上。如果是普通地面,最多也就刚刚盖过头,若恰巧被炮弹落到头上,那么连一具完整的尸体都不会留下。
قنبلة 152 ملم تكفي لخلق حفرة بعمق متر واحد ، وعمق الشيطان الكامن لن يتجاوز الخمسين سنتيمترا ، وهذا لا يزال على الأرض تآكلها الضباب الأحمر. إذا كانت أرضًا عادية ، فإنها ستغطي الرأس فقط ، وإذا تعرضت لقذيفة على رأسها ، فلن تترك وراءها جثة كاملة.
当然,并不是非要榴弹精确命中才能杀死魔鬼,那一圈圈绽放开的震波才是真正的杀手,特别是对于埋在地下的目标而言。与泥土紧密贴合的躯体意味着没有任何缓冲,爆心二十米内受到的冲击都将是致命的。
بالطبع ليس من الضروري أن تضرب القنبلة بدقة لقتل الشيطان ، فموجات الصدمة التي تتفتح في دوائر هي القاتل الحقيقي ، خاصة للأهداف المدفونة في الأرض. يعني الجسم الذي يتناسب بإحكام مع التربة أنه لا يوجد عازل ، وسيكون التأثير في نطاق 20 مترًا من مركز الانفجار قاتلاً.
这种不讲究敌人具体的位置在哪,而是劈头盖脸将整个区域都轰上一遍的打法,陛下称之为洗地。
هذا النوع من اللعب الذي لا يلتفت إلى الموقع المحدد للعدو ، ولكنه يفجر المنطقة بأكملها مرارًا وتكرارًا ، يسميه جلالة الملك غسل الأرض.
五轮炮击过后,百来只埋伏的魔鬼从泥土中爬出,开始向后逃窜。
بعد خمس جولات من القصف ، زحف أكثر من مائة شيطان كمين من الوحل وبدأوا يفرون إلى الوراء.
“敌人已现身,确定为狂魔,请沿原角度递进射击。”希尔维汇报道。
“لقد ظهر العدو ، وهو مصمم على أن يكون مجنونًا ، من فضلك أطلق النار تدريجياً من الزاوية الأصلية” ، أفاد سيلفي.
“收到。”
“تم الاستلام”
忽然间,她像是感受到了什么,抬头向塔奇拉望去,那颗红色的星芒陡然亮眼了许多,并快速朝着阵地飞来。
فجأة ، وكأنها شعرت بشيء ما ، نظرت إلى تقيلة ، وفجأة أصبح النجمة الحمراء أكثر إشراقًا ، وتوجهت نحو الموقع بسرعة.
她立刻掏出另一枚聆听符印,“闪电,快来!斩魔者行动了!”
قامت على الفور بإخراج إشارة صوتية أخرى مستمعة ، “برق ، تعال بسرعة! لقد تحرك قاتل الشياطين!”
麦茜也同时调转方向,迅速撤离此片空域。
استدارت ماي تشيان أيضًا في نفس الوقت وأخلت المجال الجوي بسرعة.
半刻钟后,三人都到了第一军的防空保护圈内,斩魔者也进入了魔眼的直视范围。希尔维看到那名酷似人类的蓝皮魔鬼在炮击区域上空盘旋了两圈,随后冷冷盯着空中的三人,神情里满是杀意。
بعد نصف ساعة ، وصل الثلاثة جميعًا ضمن دائرة حماية الدفاع الجوي للجيش الأول ، ودخل قاتل الشياطين أيضًا في نطاق الرؤية المباشر للعين الشيطانية. رأى سيلفي دائرة الشيطان ذي البشرة الزرقاء الشبيهة بالإنسان مرتين فوق منطقة القصف ، ثم حدق ببرود في الأشخاص الثلاثة في الهواء ، وكان تعبيره مليئًا بقصد القتل.
而在这一过程中,火炮营始终没有停止射击。
خلال هذه العملية لم تتوقف كتيبة المدفعية عن إطلاق النار.
它虽然愤怒,却无能为力,希尔维意识到。即使是强大的斩魔者,也无法阻止呼啸而至的炮弹猎杀它的同类。
أدركت سيلفي ، على الرغم من أنها كانت غاضبة ، لم تستطع فعل أي شيء. لا يمكن حتى لأقوى قاتل الشياطين أن يوقف قذائف المدفع الهادرة من مطاردة نوعها.
最终它只能丢下四处奔逃的狂魔,转身归去。
في النهاية ، لا يمكن إلا أن يترك الرجل المجنون يركض ويعود للوراء.
希尔维顿时感到压力减轻了许多。
شعرت الفضة على الفور بضغط أقل بكثير.
“它走了嗷,我们再过去侦查一圈吧?”麦茜嚷道。
صرخت ماجي “لقد ذهب ، دعنا نذهب للتحقيق مرة أخرى؟”
她看了一旁握紧拳头的闪电一眼,最后还是摇了摇头,“今天就到这里吧,我还需要为晚上保留些魔力。而且周围五六公里的范围都扫过了一遍,足够保证工程队近几天的安全了。”
ألقت نظرة خاطفة على البرق بقبضتيها المشدودة ، وأخيراً هزت رأسها ، “دعنا نتوقف هنا اليوم ، ما زلت بحاجة إلى الاحتفاظ ببعض القوة السحرية طوال الليل. وقد قمت بمسح مسافة خمسة أو ستة كيلومترات المحيطة ، ما يكفي لضمان سلامة الفريق الهندسي في الأيام القليلة الماضية. “
到九号站点的地下指挥所,希尔维将地图上的一块土地涂成了绿色那正是今天清扫出来的区域。
بالذهاب إلى مركز القيادة تحت الأرض في الموقع 9 ، رسم سيلفي قطعة أرض على الخريطة باللون الأخضر ، وهي المنطقة التي تم تطهيرها اليوم.
而像这样的绿色,几乎围满了铁路沿线。
والأخضر مثل هذا يحيط تقريبًا بخط السكة الحديد.
“辛苦了,”拂晓晨光捧着一杯红茶走上前来,“看来伊蒂丝大人的放逐计划奏效了呢。”
“شكرًا على عملك الشاق ،” تقدم لي شياوتشين حاملاً فنجانًا من الشاي الأسود في يده ، “يبدو أن خطة إبعاد السيدة إيديث قد نجحت.”
希尔维接过茶水笑道,“嗯,目前来看确实如此。”
تناولت سيلفي الشاي وقالت بابتسامة ، “حسنًا ، هذا صحيح حتى الآن.”
像这样的遭遇已不是第一次经历了。
هذه ليست المرة الأولى التي يحدث فيها مثل هذا اللقاء.
实际上自从逼近到塔奇拉一百公里后,她的前出侦察危险程度便大幅增加使用魔眼穿透土层观察时会导致难以注意空中的敌情,而在该距离内,魔鬼已能做到在多携带气罐的情况下长期逗留空中。
في الواقع ، منذ أن اقتربت من تاكيلا لمسافة مائة كيلومتر ، زاد خطر استطلاعها الأمامي بشكل كبير. عند استخدام العين السحرية للمراقبة من خلال طبقة التربة ، سيجعل من الصعب الانتباه إلى العدو في الهواء وضمن هذه المسافة استطاع الشيطان البقاء في الهواء لفترة طويلة في ظل حالة حمل المزيد من خزانات الغاز.
因此参谋部针对性的制定出了放逐计划~Soverse.com~将侦察区域分划为数层,02公里为绝对安全区,这个范围内每一个角落都被魔眼扫视过,之后也时刻处于站点的警戒下,不大可能出现被偷袭的情况。在这个距离内,防空班组可以离开战壕,提供更广阔的保护圈。
لذلك ، صاغت هيئة الأركان العامة خطة نفي مستهدفة ~ Soverse.com ~ منطقة الاستطلاع مقسمة إلى عدة طبقات ، و 2 كيلومتر هي منطقة الأمان المطلقة. في ظل يقظة الموقع ، من غير المحتمل أن تتعرض للهجوم من قبل مفاجأة. على هذه المسافة ، يمكن للفرقة المضادة للطائرات مغادرة الخندق ، مما يوفر دائرة حماية أوسع.
210公里为甄别区,该区域皆在要塞炮打击距离内,也是希尔维和麦茜的主要活动空域。进行清扫过后即可认为相对安全,并用绿色在地图上标注出来。
إن 210 كيلومترات هي منطقة الفحص ، وهي تقع ضمن نطاق إطلاق النار للقلعة ، وهي أيضًا المجال الجوي الرئيسي لسيلفي وماجي. بعد التنظيف ، يمكن اعتباره آمنًا نسبيًا ويتم تمييزه باللون الأخضر على الخريطة.
1050公里则是危险区,只有闪电一人在此侦察,目的是找出那些藏匿于云层中的敌人并提前预警,相当于为麦茜争和希尔维取撤退的时间。也只有闪电有能力做到在这个距离内瞬间摆脱敌人的追击,哪怕对方是斩魔者,亦没可能赶上进入音速的女巫。
إن 1050 كيلومترًا هي منطقة الخطر. فقط البرق موجود هنا للاستكشاف. والغرض من ذلك هو اكتشاف الأعداء المختبئين في السحب وإعطاء إنذار مبكر ، وهو ما يعادل إعطاء ماجي وسيلفي وقتًا للتراجع. فقط البرق لديه القدرة على التخلص الفوري من مطاردة العدو ضمن هذه المسافة.حتى لو كان الخصم قاتل شياطين ، فمن المستحيل اللحاق بالساحرة الصوتية.
事实证明,放逐计划颇为有效,侦察组完全可以决定何时出击,而敌人只能被动阻截。没有地面军队配合进攻的话,单靠恐兽又很难对架在最前线的装甲列车造成破坏。
أثبتت الحقائق أن خطة المنفى فعالة للغاية ، ويمكن لفريق الاستطلاع أن يقرر تمامًا متى يهاجم ، بينما لا يمكن للعدو اعتراضها إلا بشكل سلبي. إذا لم يكن هناك جيش بري للتعاون مع الهجوم ، فسيكون من الصعب إلحاق الضرر بالقطارات المدرعة في المقدمة من خلال الاعتماد على الوحوش وحدها.
把甄别区一步步变成安全区,拔出魔鬼设下的钉子,同时将最具威胁的斩魔者放逐于战场之外,让其空有一身力量,却抓不住侦察队的尾巴,这便是计划的核心构想。如果能令对方失去理智,硬冲正面防线,那更是再好不过的结果。
حول منطقة الفحص إلى منطقة آمنة خطوة بخطوة ، واسحب المسامير التي وضعها الشيطان ، وفي نفس الوقت أبعد قاتل الشياطين الأكثر تهديدًا من ساحة المعركة ، تاركًا إياه بكل قوته ، لكنه يستطيع ‘ للقبض على فريق الكشافة ، ذيل ، هذه هي الفكرة الأساسية للخطة. إذا كان يمكن أن يجعل الطرف الآخر يفقد عقولهم والاندفاع إلى خط الدفاع الأمامي ، فستكون هذه نتيجة أفضل.
唯一的遗憾是,斩魔者至今都没有显露出失控的迹象。
الأسف الوحيد هو أن قاتل الشياطين لم تظهر عليه علامات فقدان السيطرة حتى الآن.
“对了,”希尔维环视一圈,“北地珍珠小姐她人呢?”
“بالمناسبة ،” نظرت سيلفي حولها ، “أين الآنسة بيدي بيرل؟”
“收到了陛下的命令,和铁斧一起搭乘海鸥号返无冬城了,”菲林笑着道,“我想应该也到了那个时候。”
“لقد تلقيت أمر جلالة الملك ، وأخذت النورس مع الفأس الحديدي للعودة إلى Neverwinter ،” قال فيرين بابتسامة ، “أعتقد أنه ينبغي أن يكون ذلك الوقت.”
为讨论决战方案而召开的最终战前会议!
الاجتماع الأخير قبل المعركة لمناقشة خطة المعركة النهائية!