Release that Witch Chapter 1127: استعد للمعركة الحاسمة

Published:

罗兰放下报告,不由得想起了卡布拉达比透露出的情报。

عند وضع التقرير ، لم يستطع Roland التفكير في المعلومات التي كشفت عنها Cabra Dabi.

来自天海界的敌人。

أعداء من عالم السماء والبحر.

难道真是因为那边给了魔鬼太大的压力,导致它们已无力顾及沃土平原的战事?

هل يعقل أن الشياطين يتعرضون لضغوط شديدة هناك تجعلهم غير قادرين على رعاية الحرب في السهل الخصيب؟

参谋部也愈发倾向于这一判断,毕竟不管暗中谋划什么样的花招,最终能决定战局的,还是硬实力。

يميل قسم الموظفين أيضًا بشكل متزايد إلى هذا الحكم. بعد كل شيء ، بغض النظر عن نوع الحيل المخطط لها سراً ، فإن القوة الصلبة هي التي يمكنها في النهاية تحديد نتيجة المعركة.

斩魔者千里奔袭森林终点站虽然打了叶子一个措手不及,但也暴露了自己的能力和行踪——即使在魔眼侦测范围之外,它的魔力气息对于希尔维来说也依旧醒目。现在那颗闪烁的“红星”正驻留在废墟遗迹中,一旦有什么异动,希尔维便能第一时间感知到。

على الرغم من أن قاتل الشياطين هرع آلاف الأميال إلى محطة الغابة ، فقد فوجئ يي زي ، لكنه كشف أيضًا عن قدرته ومكان وجوده – حتى لو كان خارج نطاق اكتشاف العيون السحرية ، إلا أن قوته السحرية لا تزال مهم جدًا لسيلفي. لا يزال ملفتًا للنظر. الآن “النجمة الحمراء” المتلألئة تعيش في الأنقاض ، وإذا كان هناك أي تغيير ، فستكون سيلفي قادرة على الشعور به على الفور.

简单来说,侵占塔其拉的魔鬼已底牌尽出,而无冬城仍在添加着新的筹码。

ببساطة ، لقد استنفد الشياطين الذين غزوا تاكيلا أوراقهم ، بينما لا تزال Neverwinter تضيف رقائق جديدة.

钱粮充裕的情况下,行政厅展开了新一轮扩军,而这一次招募范围扩大到了全国——灰堡在行政上得到统一后,动员能力有了明显的提升。根据巴罗夫的初步估算,各地提供的兵员数很可能超过五千,而这已相当于两年前第一军的总人数。

مع ما يكفي من المال والطعام ، أطلقت الإدارة الإدارية جولة جديدة من التوسع العسكري ، وهذه المرة توسع نطاق التجنيد ليشمل البلد بأكمله – بعد توحيد Graycastle إداريًا ، تم تحسين قدرتها على التعبئة بشكل كبير. وفقًا لتقدير باروف الأولي ، من المرجح أن يتجاوز عدد الجنود المقدمين من مختلف المناطق 5000 ، وهذا يعادل بالفعل العدد الإجمالي للجيش الأول قبل عامين.

其中又以卡尔文.康德负责管理的北地最为积极。

من بينها ، تعد North Land التي يديرها Calvin Kant هي الأكثر نشاطًا.

等到二级市政厅自行培养的官员成熟、能完全控制领地时,招募人数无疑还能再翻上几番。

عندما ينضج المسؤولون المدربون من قبل مجلس المدينة من المستوى الثاني ويمكنهم السيطرة تمامًا على المنطقة ، فإن عدد المجندين سيزداد بلا شك عدة مرات.

武器方面,栓动步枪取代转轮步枪的工作正在有条不紊的推进中。得益于熟练工人的快速增长以及工艺的改进,大规模换装的步枪和精确射手队手中的武器相差无几——除了没有瞄准镜外。

فيما يتعلق بالأسلحة ، فإن عمل بنادق الترباس لتحل محل بنادق المسدس يتقدم بطريقة منظمة. بفضل النمو السريع للعمال المهرة وتحسين الصنعة ، أصبحت بنادق الاستبدال الشامل تقريبًا مماثلة للأسلحة الموجودة في أيدي فريق الرماة الدقيقين – باستثناء النطاق.

转轮步枪尽管射速快,但自身结构便决定了其初速低、射程短、精度差,对付贵族骑士还绰绰有余,但和投掷距离同样在一百到两百米之间的狂魔战斗时就显得有些手短了。栓动步枪则能有效弥补这项不足,为士兵重新赢得距离上的优势。

على الرغم من أن بندقية المسدس لديها معدل إطلاق نار سريع ، إلا أن هيكلها الخاص يحدد سرعة كمامة منخفضة ، ومدى قصير ، ودقة رديئة. وهي أكثر من كافية للتعامل مع الفرسان النبلاء ، ولكنها أيضًا مثل الرجل المجنون بمسافة رمي تتراوح بين 100 و 200 متر. عند القتال ، يبدو الأمر قصير المدى. يمكن لبندقية عمل الترباس تعويض هذا النقص بشكل فعال واستعادة ميزة المسافة للجنود.

而为高阶魔鬼与蜘蛛魔研制的单兵反魔鬼榴弹也已完成定型,并进入批量生产阶段。这类结构简单、用料廉价的武器没有任何技术上的障碍,从某种意义上来说甚至比制造子弹还要简单,按目前的生产进度来看,它完全能赶上一个月后的决战。

تم أيضًا وضع اللمسات الأخيرة على القنبلة الفردية المضادة للشياطين التي تم تطويرها للشياطين عالية المستوى وشياطين العنكبوت ودخلت مرحلة الإنتاج الضخم. هذا النوع من الأسلحة ذات الهيكل البسيط والمواد الرخيصة ليس له أي عوائق فنية ، بمعنى أنه أبسط من صنع الرصاص. وفقًا لتقدم الإنتاج الحالي ، يمكنه اللحاق بالمعركة الحاسمة بالكامل في غضون شهر.

虽然第一军缺乏相关训练,不过易于操作本身便是单兵榴弹的一大特点,跟炮兵有着本质的不同。历史上这种武器也是直接投入实战,在战场上接受训练和检验的,因此罗兰并不担心这方面的问题。

على الرغم من أن الجيش الأول يفتقر إلى التدريب المناسب ، إلا أن سهولة العملية نفسها هي سمة رئيسية للقنبلة الفردية ، والتي تختلف اختلافًا جوهريًا عن المدفعية. في التاريخ ، تم وضع هذا النوع من الأسلحة مباشرة في القتال الفعلي وتلقى التدريب والاختبار في ساحة المعركة ، لذلك لم يكن رولاند قلقًا بشأن هذه المشكلة.

反观盘踞于塔其拉的魔鬼却没有更多的变化,爱葛莎和菲丽丝根据红线的输送量判断,敌人的数量应该在三千到五千之间,对于四百年前的联合会来说或许足以称得上一场大战,但换成第一军的话,这部分魔鬼已在人数上陷入了劣势。

من ناحية أخرى ، فإن الشياطين الراسخة في مدينة تاكيلا لم تتغير كثيرًا.حكم على أجاثا وفيليس بناءً على مقدار النقل بالخط الأحمر ، يجب أن يتراوح عدد الأعداء بين 3000 و 5000 ، مقارنة بـ 400 عام مضت. يكفي أن نسميها معركة كبيرة للاتحاد المتحدة ، ولكن إذا تم استبدالها بالجيش الأول ، فإن هذا الجزء من الشيطان قد وقع بالفعل في وضع غير مؤات من حيث العدد.

由于敌人需要红雾维持生命这一铁则的存在,它们很难在硬实力一项上进行遮掩或欺骗。

نظرًا لوجود القاعدة الحديدية بأن العدو يحتاج إلى الضباب الأحمر للحفاظ على الحياة ، فمن الصعب عليه التستر أو الخداع من حيث القوة الصلبة.

这亦是参谋部做出判断的最重要依据。

يعد هذا أيضًا أهم أساس للموظفين لإصدار حكم.

老实说,罗兰也觉得该判断是可信的——战场推演讲的是证据,将敌人想象得过分弱小和过分强大没有区别。他唯一能做的,就是不瞎指挥,放手将前线战事交给更专业的人去负责。

لكي نكون صادقين ، شعر رولاند أيضًا أن الحكم كان ذا مصداقية – يستند استنتاج ساحة المعركة إلى الأدلة ، ولا يوجد فرق بين تخيل العدو ضعيفًا جدًا أو قويًا جدًا. الشيء الوحيد الذي يمكنه فعله هو ألا يأمر بشكل أعمى ، ويترك حرب الخطوط الأمامية لأشخاص أكثر احترافًا.

大概自己实在不是个做统帅的料,才会心生担忧,他自嘲的想。

يعتقد في نفسه أنه ربما ليس قائدًا أعلى للقوات المسلحة ، لذا فهو قلق.

既然看不出什么问题,干脆就别猜好了,等到决战之日的到来,一切自然便会揭晓。罗兰长出了口气,正准备揉揉有些胀痛的额头时,一双手已经按在了他的太阳穴上,力道不轻不重刚刚好。

نظرًا لأنه لا يمكنك رؤية أي مشاكل ، فقد تتوقف أيضًا عن التخمين. عندما يأتي يوم المعركة الحاسمة ، سيتم الكشف عن كل شيء بشكل طبيعي. تنفس رولاند الصعداء ، وعندما كان على وشك فرك جبهته ، التي كانت متورمة ومؤلمة قليلاً ، ضغط يديه على صدغيه بقوة كافية.

他顿时感到轻松了许多。

شعر فجأة أنه أسهل كثيرًا.

不需要语言示意,也不需要说谢谢,这是四年时间所形成的默契,也是自己并非孤军作战的证明。

ليست هناك حاجة للتلميحات اللفظية أو الشكر. هذا فهم ضمني تشكل على مدى أربع سنوات ، وهو أيضًا دليل على أنني لست محاربًا بمفردي.

以前他总是幻想有朝一日能当上腐朽的统治阶级,整天吃喝玩乐,结果真走到了这一步,每天忙碌的时间反而只增不减,远远超出了八小时的范畴,连睡觉都成了一种工作。他不是没抱怨过,却很少真正停下脚步,这或许也是原因之一。

في الماضي ، كان يتخيل دائمًا أنه سيصبح يومًا ما طبقة حاكمة فاسدة ، يأكل ويشرب ويمرح طوال اليوم ، ولكن عندما وصل إلى هذه النقطة ، زادت ساعات اليوم المزدحمة ، إلى ما هو أبعد من ذلك. في نطاق ثماني ساعات حتى النوم فقد أصبح عملاً. ليس الأمر أنه لم يشتكي ، لكنه نادرًا ما يتوقف ، وقد يكون هذا أحد الأسباب.

他固然在为实现自己的目标而前进。

إنه بالتأكيد يعمل على تحقيق هدفه.

但那也是许多人共同的期待。

ولكن هذا أيضًا هو التوقع الشائع لكثير من الناس.

闭上眼享受片刻后,罗兰将目光投向了桌上的另一份报告。

بعد أن أغمض عينيه واستمتع ببرهة ، حول رولاند انتباهه إلى تقرير آخر على الطاولة.

——关于铁甲巨蝎与神秘遗迹的发现。

—— حول اكتشاف العقرب المدرع الحديدي والآثار الغامضة.

尽管还未得到进一步确认,不过就随信附上的古怪遗物来看,可信度非常高。

على الرغم من أنه لم يتم تأكيده بشكل أكبر ، بناءً على الآثار الغريبة المرفقة بالرسالة ، إلا أن المصداقية عالية جدًا.

这份报告可以说引起了他极大的兴趣,根据神庙壁画判断无尽海角一带或许存在上古文明的踪迹不算意外,意外的是这么快就有了如此惊人的发现。

يمكن القول إن هذا التقرير قد أثار اهتمامه الكبير ، فليس من المستغرب أنه قد تكون هناك آثار للحضارات القديمة في Endless Cape استنادًا إلى جداريات المعبد. ومن المدهش أن هذا الاكتشاف المذهل تم في وقت قريب جدًا.

海底洞穴里的石碑墙让他联想起了壁画中火柴人堆成山一般的尸体,如果对方真是千年前的文明,应该早就化为了尘土,而作为战败者,不大可能有人来为其立碑,那么为何会出现如此多的碑状物,就格外让人在意了。~Soverse.com~目前所得到的所有样品已经交给赛琳进行危害性测试,毕竟它们最大的敌人是放射族,在安全一事上不能有任何放松。

ذكّره الجدار الشاهق في الكهف الموجود تحت سطح البحر بلوحات الجداريات لأشكال العصا المتراكمة مثل جبل من الجثث. إذا كان الطرف الآخر بالفعل حضارة منذ آلاف السنين ، لكان من المفترض أن يتحول إلى غبار منذ زمن بعيد. المهزوم ، من غير المحتمل أن يأتي أي شخص للمساعدة. أقام نصب تذكاري ، لذا فإن سبب وجود العديد من المعالم هو أمر مثير للاهتمام بشكل خاص. ~ Soverse.com ~ تم تسليم جميع العينات التي تم الحصول عليها حتى الآن إلى Celine لاختبار المخاطر. بعد كل شيء ، أكبر عدو لهم هو الأنواع المشعة ، ويجب ألا يكون هناك استرخاء في الأمان.

除此之外,发现者的身份也十分有趣——对方并非传统的峡湾商人或探险家,而是自称为奇物会的一员。

بالإضافة إلى ذلك ، فإن هوية المكتشف مثيرة للاهتمام أيضًا – الطرف الآخر ليس تاجرًا أو مستكشفًا تقليديًا للمضيق البحري ، ولكنه عضو في جمعية الكائنات الغريبة التي نصبت نفسها بنفسها.

他没有忘记玛格丽口中那位为了飞翔而殒命的先行者。

لم ينس سلفه الذي مات ليطير في فم مارغريت.

因此得到消息后,罗兰第一时间下达了命令,让大庆港驻军将两人送到无冬城来。

لذلك بعد تلقي الأخبار ، أصدر Roland على الفور أمرًا لـ Daqing Port Garrison بإرسال الاثنين إلى Neverwinter.

对于这群人,他着实充满了好奇。

كان مهتمًا حقًا بهذه المجموعة من الأشخاص.

至于铁甲巨蝎,反倒是报告中最不重要的一环。那十有八九是一只混合种邪兽,所以才会生长得如此巨大。他既然已经通过神圣决斗得到了大酋长的地位,三神献祭也就显得无足轻重了,交给当地的第一军解决掉就行。

بالنسبة إلى العقرب المدرع الحديدي ، فهو في الواقع الجزء الأقل أهمية في التقرير. تسع مرات من أصل عشرة كان وحشًا شريرًا هجينًا ، ولهذا نما بشكل ضخم جدًا. الآن وقد حصل على مكانة القائد العظيم من خلال مبارزة مقدسة ، بدت تضحية الآلهة الثلاثة غير ذات أهمية ، وكان بإمكانه تركها للجيش الأول المحلي للتعامل معها.

就在这时,门外响起了脚步声,接着办公室门吱呀一声被推开了。

في هذه اللحظة ، كانت هناك خطوات أمام الباب ، ثم فتح باب المكتب بصرير.

“试验结果出来了?拿过来给我……”罗兰抬起头,后半句话却卡在了喉咙里。他原以为是亲卫送来了赛琳的测试报告,没料到来人却是提莉.温布顿。而且,她的眉头微微扬起,神情看上去颇有些不高兴。

“خرجت نتيجة الاختبار؟ أحضرها إلي …” رفع رولاند رأسه ، لكن النصف الثاني من الجملة علق في حلقه. كان يعتقد أن الحارس الشخصي هو الذي أحضر تقرير اختبار سيلين ، لكنه لم يتوقع أن يكون تيلي ويمبلدون. علاوة على ذلك ، كانت حواجبها مرتفعة قليلاً ، وبدت غير سعيدة إلى حد ما.

“呃……”下一秒,罗兰便意识到了她为何而来,“我这儿有几瓶新出的混沌饮料,你要尝尝吗——”

“اه …” في الثانية التالية ، أدركت رولاند سبب مجيئها ، “لدي بعض الزجاجات الجديدة من مشروب الفوضى هنا ، هل تريد تجربتها—”

“那个……陛下,这招已经用过了。”夜莺在耳边小声嘀咕道。

“ذلك … جلالة الملك ، لقد تم استخدام هذه الحيلة بالفعل” همست العندليب في أذنها.

“不尝!”提莉走到红木桌前,双手啪的一声按在桌面上,身体微微前倾,似乎想用气势来弥补身高的不足,“你上次说半个月就给我一架能飞的原型机,现在都多久了?”她踮起脚尖一字一句的问道,“哥哥,我要的飞机呢?”

“لا تتذوقها!” مشى تيلي إلى طاولة الماهوجني ، وصفقت يديها على الطاولة ، وانحنت إلى الأمام قليلاً ، كما لو كانت تحاول تعويض قلة طولها بهالتها ، “قلت في المرة الأخيرة التي ستمنحني نصف شهر. “ما هي المدة التي مرت منذ أن أصبح لدي نموذج أولي للطيران؟” وقفت على رؤوس أصابعها وسألت كلمة بكلمة ، “أخي ، أين الطائرة التي أريدها؟”

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *