法琳娜意外的发现那根稻草还在。
اكتشفت فالينا بشكل غير متوقع أن القشة ما زالت موجودة.
尽管它离自己只有数尺距离,但始终没有压下来。
على الرغم من أنها كانت على بعد أمتار قليلة مني ، إلا أنها لم تسقط أبدًا.
魔影的故事背景和塔其拉古女巫口中的“历史”相差无几,不过却并没有将教会全盘否定,当看到剧中人为了力挽狂澜、对抗地狱之敌而不惜背上如此重担时,她甚至感到体内涌起了一股已许久未曾感受过的热流。
تتشابه خلفية قصة الشبح تقريبًا مع “التاريخ” الذي تحدثت عنه ساحرات تاكيلا ، لكنها لا تلغي الكنيسة تمامًا. في ذلك الوقت ، شعرت بارتفاع في الحرارة في جسدها لم يكن لديها شعرت لفترة طويلة.
以至于魔影赫尔梅斯大半个凡人高层突然谋反之际,她紧紧捏住了拳头,恨不得上去将他们挨个揍倒在地。
لدرجة أنه عندما تمرد فجأة معظم البشر رفيعي المستوى من الشبح هيرميس ، شدّت قبضتيها بإحكام ، راغبة في الصعود وضربهم على الأرض واحدًا تلو الآخر.
正是这些人,导致教会忘却了成立的初衷,从被人需要,变成了反噬人们的巨兽。
كان هؤلاء الأشخاص هم الذين جعلوا الكنيسة تنسى النية الأصلية لتأسيسها ، من حاجة الناس إلى أن تصبح وحشًا عملاقًا يلتهم الناس.
最可恨的是,那些知晓内情的上位者一面对魔鬼的存在守口如瓶,一面却又以救世之念培养教众——这使得无数像塔克.托尔大人这样的战士,怀着崇高的信仰死去,却没意识到自己只是充当了他们掌控权力的工具。
الشيء الأكثر كرهًا هو أن هؤلاء الرؤساء الذين يعرفون القصة الداخلية يغلقون أفواههم بشأن وجود الشيطان ، ولكن في نفس الوقت ينمون الجماعة بفكرة إنقاذ العالم – وهذا يجعل عددًا لا يحصى من المقاتلين يحبون مات اللورد تاكر ثور ، مع المعتقدات السامية ، لكنهم لم يدركوا أنها كانت مجرد أداة لهم للسيطرة على السلطة.
她效忠的不应该是这样的赫尔梅斯才对。
لا ينبغي أن تكون مخلصة لهيرمس مثل هذا.
问题是,灰堡之王为什么要将教会的这一面表露出来……难道他真的不打算趁此机会把教会彻底打入深渊吗?
السؤال هو ، لماذا كشف ملك Graycastle عن هذا الجانب من الكنيسة … ألا ينوي حقًا اغتنام هذه الفرصة لدفع الكنيسة إلى الهاوية؟
还是说,他根本没有把这些放在心上?
أم أنه لم يأخذ هذه الأشياء على محمل الجد على الإطلاق؟
就在法琳娜情绪动荡之时,赫尔梅斯派出的追兵引起了她的注意。
فقط عندما كانت فارينا في حالة اضطراب ، لفت الملاحقون الذين أرسلهم هيرميس انتباهها.
哪怕再早上几刻钟,她都不会有任何反应——对于绝望者来说,无论周边发生什么变故,都已和她无关。但现在,她心中却有了波澜,往昔的力量仿佛又回来了那么一点。
حتى لو مرت أرباع الساعة في الصباح ، فإنها لن تستجيب بأي شكل من الأشكال – بالنسبة لليأس ، بغض النظر عما حدث حولها ، لا علاقة لها بها. ولكن الآن ، هناك موجات في قلبها ، ويبدو أن قوة الماضي قد عادت قليلاً.
法琳娜本身便是审判军中的精锐,这一点变化已足够她发现异样。
فالينا نفسها هي نخبة جيش الحكم ، وهذا التغيير كافٍ لها لتلاحظ شيئًا غريبًا.
地面微微震颤起来。
ارتعدت الأرض قليلاً.
这正是审判军策马奔行时的声音。
هذا صوت جيش القيامة وهو يركض على ظهور الخيل.
她在赫尔梅斯待了五六年,早已对此类动静极为熟悉,即使不用眼睛,她也能判断出来者的人数和距离。
لقد كانت في Hermes منذ خمس أو ست سنوات ، وهي بالفعل على دراية بهذا النوع من الحركة. حتى بدون عيون ، يمكنها الحكم على عدد المهاجمين ومسافتهم.
十六骑,两个小队——和眼前的追击人数出如一辙。
ستة عشر راكبًا ، فرقتان – نفس عدد المطاردين أمامهم.
如果触感从一开始就存在,她或许会忽略掉。可魔影只是一场虚构出来的幻象,哪怕表现再真实,也无法取代真实,比如低头看不见自己的身体,碰触依然取决于周边的环境等等……正因为如此,突然多出来的感觉才格外明显。
إذا كانت اللمسة موجودة منذ البداية ، فربما تتجاهلها. لكن الشبح هو مجرد وهم وهمي ، مهما كان حقيقيًا ، لا يمكن أن يحل محل الواقع. على سبيل المثال ، لا يمكنك رؤية جسدك عندما تخفض رأسك ، ولا تزال اللمسة تعتمد على البيئة المحيطة ، إلخ … وبسبب هذا ، فإن الشعور الإضافي المفاجئ واضح جدًا.
她意识到,有什么东西——变了!
أدركت أن شيئًا ما – – قد تغير!
随着这个念头冒出,法琳娜看到了自己的身体。
بعد هذه الفكرة ، رأت فارينا جسدها.
这到底是……什么情况?
ما هذا بحق الجحيم …؟
然而更不可思议的还在后面。
ومع ذلك ، هناك شيء لا يمكن تصديقه لم يأت بعد.
周围的观影者也一一出现在她眼前。
كما ظهر المشاهدون المحيطون أمامها واحدًا تلو الآخر.
乔亦不例外。
جو ليس استثناء.
“法琳娜,我们这是……”他一脸茫然地转过头来。
“فالينا ، هذا …” أدار رأسه فارغًا.
一股极为不妙的感觉涌上心头,法琳娜猛地向后一抓,但什么也没有碰到——一开始还坐着的椅子,已经不在了。
جاء شعور سيء للغاية إلى قلبها ، وأمسكت فارينا فجأة ، لكنها لم تلمس أي شيء – لم يعد الكرسي الذي كانت تجلس عليه في البداية موجودًا.
“请帮帮我们,求你了!”守护者和女巫似乎也发现了他们的存在,慌不择路地向人群跑来。
“الرجاء مساعدتنا ، من فضلك!” بدا أن الوصي والساحرة قد لاحظا وجودهما ، وركضوا نحو الحشد في حالة من الذعر.
“叛逃者在那里,拿下他们!”
“المنشقون هناك ، خذوهم!”
“反抗者一律视为同党,格杀勿论!”
“يُنظر إلى جميع المتمردين على أنهم أعضاء في الحزب وسيُقتلون بالرصاص!”
弩箭飞来,将前排的几人射倒在地。
طارت سهام القوس والنشاب وأطلقت النار على الأشخاص الموجودين في الصف الأمامي على الأرض.
观影者大多是商会理事和世家权贵,几乎没有亲临阵战的经历,面临如此突然的变故,全部愣在了原地。
كان معظم رواد السينما من مديري غرفة التجارة وكبار الشخصيات من العائلات الأرستقراطية ، ولم يكن لديهم تقريبًا أي خبرة في الذهاب إلى المعركة شخصيًا ، وفي مواجهة مثل هذا التغيير المفاجئ ، تجمدوا جميعًا في مكانهم.
“该死!”法琳娜低声咒骂了一句,那些女巫究竟在搞什么鬼,这还算是幻象吗?若是以前,她早就高喊着「这是女巫设下的邪恶陷阱,大家跟我上」来稳定人心了。忍住下意识的冲动,她一把推开乔,快步冲到人群前,“站住!我是审判军先锋营队长法琳娜,你们是什么人!”
“اللعنة!” لعنت فارينا بصوت منخفض ، ما الذي تفعله هؤلاء السحرة بحق الجحيم؟ هل ما زال هذا مجرد وهم؟ لو كان الأمر كذلك من قبل ، لكانت قد صرخت “هذا فخ شرير نصبته الساحرة ، الجميع يتبعني” لتثبيت قلبها. مقاومة الاندفاع اللاوعي ، دفعت جو بعيدًا واندفعت إلى الحشد ، “توقف! أنا فارينا ، قبطان كتيبة الطليعة في جيش الدينونة ، من أنت!”
这声出乎意料的大喝让追兵勒住了马匹,“先锋营?我怎么从没听说过这支队伍?”
تسببت هذه الصيحة غير المتوقعة في قيام المطاردون بكبح جماح خيولهم ، “كتيبة الرواد؟ لماذا لم أسمع بهذا الفريق من قبل؟”
“喂,你的指挥官是谁?”
“مرحبًا ، من قائدك؟”
“枢密机关大主祭,泰弗伦大人。”法琳娜胡诌道,于此同时,她手背到身后,朝叛逃的守护者比了个“给我把武器”的手势。
“الكاهن الأعلى للمجلس الخاص ، اللورد تفلون.” قالت فالينا هذا هراء ، وفي الوقت نفسه ، أدارت يديها خلف ظهرها وقدمت إيماءة “أعطني سلاحًا” للوصي المنشق.
“什……么?”听到这个回答,带队的武士露出了豫色。
“ماذا … ماذا؟” عند سماع هذه الإجابة ، أظهر المحارب الذي يقود الفريق نظرة مترددة.
果然,身为叛乱主谋的亲卫听说过枢密机关这个名字。凡是能涉及教会核心秘密的高层,在教会都应该有着不小的影响力,但她也清楚,这顶多只能让对方犹豫片刻,却无法令其改变念头——叛乱如今已然成功,就算大主祭再位高权重,也比不过加冕了的新任教皇。
من المؤكد أن الحارس الشخصي الذي كان العقل المدبر للتمرد قد سمع باسم مجلس الملكة الخاص. يجب أن يكون لجميع المسؤولين رفيعي المستوى الذين يمكنهم تضمين الأسرار الأساسية للكنيسة تأثير كبير في الكنيسة ، لكنها تعلم أيضًا أن هذا يمكن أن يجعل الطرف الآخر يتردد للحظة ، لكنه لا يمكن أن يغير رأيهم – لقد نجح التمرد الآن ، حتى لو كانت كبيرة بغض النظر عن مدى عظمة وقوة الحاكم ، لا يمكن مقارنته بالبابا الجديد الذي توج.
她必须抢占先机,率先出手!
يجب أن تنتهز الفرصة وتتخذ الخطوة الأولى!
可惜守护者并没能充分理解她的手势,只是小心翼翼地举剑站到了她身边。
من المؤسف أن الوصي لم يفهم إيماءتها تمامًا ، لكنه وقف بجانبها بحذر وسيفه مرفوعًا.
“你为什么没有穿着审判军的盔甲?”大概是做出了决定,追兵头领翻身下马,带着手下缓缓围拢上来。
“لماذا لا ترتدي درع جيش القيامة؟” ربما بعد أن اتخذ قرارًا ، نزل قائد المطاردين من حصانه وأحاط به ببطء مع رجاله.
“因为在执行特殊任务。”法琳娜平静地回道。
“لأنني في مهمة خاصة” ردت فارينا بهدوء.
“抱歉,由于叛逃者过于重要,我必须将他带回赫尔梅斯,这是冕下的命令。另外,你的人最好也跟我走一趟——那位泰弗伦大人一定能理解冕下的旨意。”
“أنا آسف ، لأن المنشق مهم للغاية ، يجب أن أعيده إلى هيرميس ، هذا هو ترتيب التاج. بالإضافة إلى ذلك ، من الأفضل أن يأتي شعبك معي – يجب أن يتفهم صاحب السعادة تفلون إرادة صاحب الجلالة. “
“非要如此么?”
“هل يجب أن يكون الأمر على هذا النحو؟”
“没错。”对方的手搭在了剑柄上。
“هذا صحيح.” استقرت يد الخصم على مقبض السيف.
“行,那我就同你走一趟吧,”法琳娜叹了口气,“至于泰弗伦大人他……”
“حسنًا ، سأذهب معك ،” تنهدت فارينا ، “أما بالنسبة للسيد تفلون …”
“他怎么了?”
“ماذا حدث له؟”
“已经死了——”说话的同时,她以迅雷不及掩耳之势,抽出了守护者腰间的备用短剑,并将其插入了领队的头盔缝隙中,“——在三百多年后。”
“إنها ميتة بالفعل -” أثناء التحدث ، سحبت الخنجر الاحتياطي عند خصر الوصي بسرعة البرق وأدخلته في الفجوة الموجودة في خوذة القائد ، “- – بعد أكثر من مائة عام.”
鲜血顿时喷了她一脸。
رش الدم على وجهها.
“队、队长!”
“فريق ، كابتن!”
“杀掉他们!”
“اقتلهم!”
法琳娜夺过领队的武器,和追兵战成一团,这时守护者也如梦初醒般挥剑上前,加入了战斗。
أمسكت فارينا بسلاح القائد وقاتلت مع المطاردين ، وفي هذا الوقت ، قام الوصي أيضًا بالتأرجح بسيفه إلى الأمام كما لو أنه استيقظ من حلم وانضم إلى المعركة.
“这女人——好、好强!”
“هذه المرأة – قوية جدًا!”
“见鬼,弩呢?快上弦!”
“الجحيم ، أين القوس والنشاب؟ أسرع!”
“别放跑了女巫!”
“لا تدع الساحرة تذهب!”
现场一片混乱,时不时有人闷哼着倒下,而其余观众已陷入呆滞状态,悉数立在原地不敢弹动。
كان المشهد فوضويًا ، فمن وقت لآخر ، يسقط أحدهم وهو يئن مكتومًا ، في حين أن بقية الجمهور قد وقعوا بالفعل في حالة من التباطؤ ، وكلهم يقفون بلا حراك ولا يجرؤون على الحركة.
对于法琳娜来说,这是一场毫无胜算的战斗,披甲对无甲使得她即便能击倒对方,也很难追加致命的伤害,加上十六比二的人数差距,她被乱剑砍倒是迟早的事。
بالنسبة لـ Farina ، هذه معركة ليس لها فرصة للفوز. المدرعة مقابل غير المدرعة تجعل من الصعب عليها إلحاق أضرار قاتلة حتى لو تمكنت من هزيمة الخصم. لقد كانت مسألة وقت فقط قبل أن يتم قطعها بالسيف الفوضوي.
几轮交手后,她的身上已多处负伤,但火辣辣的痛感并没有令动作迟缓下来,反而让她战意越来越高昂。
بعد عدة جولات من القتال أصيبت في أماكن كثيرة ، لكن الألم الحارق لم يبطئ من حركتها بل جعل روحها القتالية عالية أكثر فأكثر.
法琳娜感到了久违的满足。
شعرت فارينا بالرضا الذي فقدته منذ فترة طويلة.
“你竟敢与教会为敌!”追击的亲卫咆哮道。
زأر الحارس المطارد: “كيف تجرؤ على أن تصبح عدوًا للكنيسة!”
“教会?不……你们根本不配提这个名字!”她怒目相对,“它本不应该是这样子,是你们亲手毁掉了它!你们辜负了太多人的期望!”
“الكنيسة؟ لا … أنت لا تستحق أن تذكر هذا الاسم على الإطلاق!” كانت تلمع في بعضها البعض ، “لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا ، لقد دمرتها بيديك! لقد فشلت أيضًا توقعات الكثير من الناس! ”
没错,她很快会战死在这里,但法琳娜发现这反倒是最适合自己的结局。哪怕只是短短的一刻,她终于成为了自己想要成为的那种人。
هذا صحيح ، ستموت هنا قريبًا ، لكن فارينا تجد أن هذه هي النهاية الأنسب لها. حتى لو كان ذلك للحظة قصيرة فقط ، فقد أصبحت أخيرًا من النوع الذي تريد أن تكونه.
不过死亡并没有如期而至。
ومع ذلك ، لم يأت الموت بالشكل المتوقع.
急促的枪响打破了刀剑交击声,她回过头去,才发现原本守在庭院外的黑衣人不知何时出现在魔影中。他们的增援令局势发生了逆转——敌人似乎也被这几个凭空现身的援兵吓破了胆,他们纷纷丢下同伴的尸体,转身上马逃跑,并很快消失在山岭之中。
كسرت الرصاصة السريعة صوت اشتباك السيف ، واستدارت لتجد أن الرجل الذي كان يرتدي الأسود يحرس خارج الفناء ظهر في الظل في وقت ما. لقد قلبت تعزيزاتهم الوضع – بدا العدو خائفًا من التعزيزات القليلة التي ظهرت من فراغ. تركوا جثث رفاقهم ، واستداروا وهربوا على ظهور الخيل ، وسرعان ما اختفوا في الجبال.
“谢谢你……”浑身是伤的守护者在女巫的搀扶下走到法琳娜面前,“我以为教会已经完全被父亲控制,没想到还能遇到像你这样的正直武士。”
“شكرًا لك …” سار الوصي الجريح إلى فارينا بمساعدة الساحرة ، “اعتقدت أن والدي يتحكم في الكنيسة تمامًا ، ولم أكن أتوقع مقابلة محارب مستقيم مثلك. “
“我本以为再无希望,但神明似乎还没有放弃我们。”女巫脸上仍挂着泪珠,此刻却破涕为笑道,“你拯救的不止是我们——全人类都欠你一份情。”
“اعتقدت أنه لا يوجد أمل ، لكن يبدو أن الآلهة لم تستسلم لنا”. لا تزال الدموع على وجه الساحرة ، لكنها الآن تبتسم من دموعها ، “لقد أنقذتنا ليس فقط – كل البشر مدينون لك بالمودة “.
“我……”法琳娜张了张嘴,却不知道该说什么好。
“أنا …” فتحت فارينا فمها ، لكنها لم تعرف ماذا تقول.
“我们接下来要前往灰堡,将赫尔梅斯高原上的变故告诉国王,希望一切还来得及。”守护者郑重道,“你们也快走吧,不要再回圣城了。若有一天教会能回到正轨,我想我们还会再见的。保重,朋友。”
“سنذهب إلى Graycastle بعد ذلك ، ونخبر الملك بالتغييرات على هضبة Hermes. آمل أن يكون هناك وقت”. ذات يوم ، تعود الكنيسة إلى المسار الصحيح ، أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض مرة أخرى. اعتن بنفسك يا صديقي. “
目视着两人缓缓离开后,视野昏暗下来。
بعد مشاهدة الشخصين يغادران ببطء ، تضاءلت رؤيتهما.
等光线恢复正常,她发现自己仍坐在观影室中,背后的座椅依旧牢靠。
عندما عاد الضوء إلى طبيعته ، اكتشفت أنها لا تزال جالسة في غرفة المشاهدة ، والمقعد خلفها لا يزال ثابتًا.
甚至连战斗中受的伤,也都消失不见。
اختفت حتى جروح المعركة.
所以……刚才所看到的那些,真的只是幻觉?
إذن … ما رأيته للتو كان مجرد وهم؟
“天哪……这也太棒了吧!”此刻观众终于回过神来,观影室中顿时爆发出了震耳欲聋的赞叹声。
“يا إلهي … هذا رائع!” في هذه اللحظة ، عاد الجمهور أخيرًا إلى رشدهم ، واندلع الإعجاب الذي يصم الآذان في غرفة المشاهدة.
“三神在上,我觉得我在改变历史……”
“الآلهة الثلاثة فوق ، أعتقد أنني أغير التاريخ …”
“不愧是戏剧大师~Soverse.com~能看上这样一场魔影,别说是五十枚金龙了,一百枚都值!”
“تستحق أن تكون سيد الدراما ~ Soverse.com ~ لرؤية مثل هذا الشبح ، ناهيك عن خمسين تنينًا ذهبيًا ، فإن مائة تنين ذهبي يستحق كل هذا العناء!”
“你冲上去的时候吓死我了,还好只是虚惊一场,”乔拍着胸脯道,“能想出这样的场景,把剧中人变得活生生的一样,简直不可思议……”
قال تشياو وهو يربت على صدره: “لقد أخفتني حتى الموت عندما أسرعت ، لكن لحسن الحظ كان مجرد إنذار كاذب” ، “إنه لأمر لا يصدق أنه يمكنك الخروج بمثل هذا المشهد وتحويل الشخصيات في المسرحية في الحياة الحقيقية … “
法琳娜却没有接话,她注意到那些黑衣人一脸紧张的模样,端着枪四处张望,完全不像是事前安排好的表现。还有两名剧院人员更是直接冲进了后台,神情慌张而讶异。
لم تجب فالينا ، لاحظت أن الرجال ذوي الملابس السوداء بدوا متوترين ونظروا حولهم وبنادقهم في أيديهم. اندفع اثنان من موظفي المسرح الآخرين مباشرة إلى الكواليس ، وبدا مرتبكين ومدهشين.
这实在不像是一场演出大获成功后的表现。
لا يبدو هذا حقًا مثل أداء عرض بعد نجاح باهر.
当她屏气凝息、进一步捕捉那些细节时,忽然听到了隐约的爆炸声,就好像从很远的地方传来一般。同时,人的惊叫声、哭声与咒骂声也断断续续的响起,只是在室内的不绝于耳的议论与称赞声中显得微不足道。
عندما حبست أنفاسها والتقطت تلك التفاصيل ، سمعت فجأة صوت انفجار خافت ، وكأنه جاء من بعيد. في الوقت نفسه ، كانت أصوات صراخ الناس وصراخهم وشتائمهم تبدو متقطعة ، لكنها كانت غير ذات أهمية في النقاشات التي لا تنتهي والإطراء في الغرفة.
这不对劲——
هذا ليس صحيحًا
法琳娜意识到,有哪里出问题了。
أدركت فالينا أن هناك شيئًا ما خطأ.
她猛地站起身,不顾乔惊讶的目光,越过后排观众的头顶,朝观影室外跑去。
وقفت فجأة ، متجاهلة نظرة جو المفاجئة ، ودهست رؤوس الجمهور في الصف الخلفي نحو غرفة المسرح.
“站住!你……等等!”注意到这一幕的黑衣人想要阻止她,但显然晚了一步。
“توقف! أنت … انتظر!” الرجل الأسود الذي لاحظ هذا المشهد أراد إيقافها ، لكن من الواضح أنها كانت قد فات الأوان.
法琳娜穿过大厅,跑出庭院,随后愣在接道旁。
ركضت فارينا عبر القاعة ، وخرجت من الفناء ، ثم تجمدت بجوار الممر.
无冬城已经陷入了一片混乱之中,到处都有人在奔跑、喊叫,住宅小区里好几处地方浓烟滚滚,像是发生了火灾。而在工业区方向,更是不断有爆炸声传来,整个城市仿佛失去了控制。
سقطت مدينة نيفر وينتر في حالة من الفوضى ، والناس يركضون ويصرخون في كل مكان ، ويتصاعد دخان كثيف في عدة أماكن في المجمع السكني ، كما لو اندلع حريق. في اتجاه المنطقة الصناعية ، كانت هناك انفجارات مستمرة ، وبدت المدينة بأكملها خارجة عن السيطرة.
而比这一切更可怕的,则来自于头顶。
ما هو مرعب أكثر من كل هذه الأشياء يأتي من أعلى الرأس.
明亮的天空此刻显得昏暗阴沉,太阳也消失得无影无踪,取而代之的,是一轮巨大的红月,它高悬于空中,占据了法琳娜的大半个视野,宛如苍穹中睁开的大眼。
بدت السماء الساطعة قاتمة ومظلمة في هذه اللحظة ، واختفت الشمس دون أن يترك أثراً. وبدلاً من ذلك ، كان قمرًا أحمر ضخمًا ، علق عالياً في السماء ، محتلاً معظم مجال رؤية فارينا ، مثل قمر في السماء ، عيون مفتوحة على مصراعيها.