Release that Witch Chapter 1087: الفرق بين النصر والهزيمة

Published:

……

安娜走进地下临时指挥部时,房间里的气氛显得颇为沉重。

عندما دخلت Anna إلى المقر المؤقت تحت الأرض ، بدا الجو في الغرفة ثقيلًا للغاية.

见到她的到来,所有人纷纷站起身,向她低头行礼,“见过殿下!”

عند رؤيتها قادمة ، وقف الجميع واحداً تلو الآخر ، وأحنوا رؤوسهم وحيوها ، “لقد رأيت سموك!”

铁斧更是单膝下跪道,“让您受惊了。没能识破敌人的诡计,被魔鬼打了个猝不及防,这是属下的失职,实在是万分抱歉。”

ركع الفأس الحديدي على ركبة واحدة وقال ، “لقد فاجأتك. فشلت في رؤية حيل العدو وتفاجأ من قبل الشيطان. هذا تقصير مرؤوسي في أداء الواجب. أنا آسف للغاية.”

“你们不必如此,”安娜摆摆手道,“把我当成一个关心战事的普通人就好。我过来只是想问问情况,这场袭击……大家还好吗?”

“ليس عليك أن تكون هكذا ،” لوحت آنا بيدها ، “فقط عاملني كشخص عادي يهتم بالحرب. لقد جئت للتو إلى هنا لأسأل عن الموقف. هذا الهجوم … هو الجميع بخير؟ “

尽管成为了王后,但她面对这样的场合仍有些不太适应,特别是看到温蒂和爱葛莎等人也向她行礼致意时。她过去虽从未提过,也很少在女巫面前表达心中的想法,实际上却很喜欢联盟里那种以姐妹相称的感觉。

على الرغم من أنها أصبحت ملكة ، إلا أنها لا تزال غير مرتاحة بعض الشيء في مواجهة مثل هذه المناسبة ، خاصة عندما ترى ويندي وأجاثا وآخرون يحيونها أيضًا. على الرغم من أنها لم تذكر ذلك في الماضي ، ونادراً ما عبرت عن أفكارها أمام السحرة ، إلا أنها في الحقيقة أحببت شعور الأخوات في التحالف.

而此次营地遭到袭击也一样比起战斗刚一开始,她便被神罚女巫和护卫队包夹着送进地下掩体,她更希望与大家一同战斗,就像以前的邪魔之月那样。

والهجوم على المخيم هذه المرة هو نفسه. مقارنة ببداية المعركة ، كانت محاطة بساحرة عقاب الله والحراس وأرسلت إلى القبو تحت الأرض. تأمل في القتال مع الجميع ، تمامًا مثل شهر معسكر الشياطين السابق من هذا القبيل.

不过安娜清楚,既然接受了这个身份,有些事就只能收进心底了。

ومع ذلك ، تدرك آنا أنه بما أنها تقبل هذه الهوية ، فلا يمكن الاحتفاظ ببعض الأشياء إلا في قلبها.

她只希望自己的露面能令众人安心下来。

كانت تأمل فقط أن يطمئن مظهرها الجميع.

铁斧少见地犹豫了下,“殿下,情况并不太好。”

تردد أيرون أكس لبعض الوقت ، “يا صاحب السمو ، الوضع ليس جيدًا جدًا.”

“能说给我听听吗?”

“هل يمكنك إخباري؟”

“当然,我们正好在讨论这个问题。”他望向菲林.西尔特,后者点点头,将手中的记事本翻开。

“بالطبع ، صادف أننا نناقش هذه المسألة.” نظر إلى فيرلين سيلت ، الذي أومأ برأسه وفتح المفكرة في يده.

“目前医疗队汇报上来的统计结果,第一军在夜袭中有两百余人战死,近七百人负伤。”拂晓晨光沉声道。

“حاليًا ، وفقًا للنتائج الإحصائية التي أبلغ عنها الفريق الطبي ، قُتل أكثر من 200 شخص من الجيش الأول وأصيب ما يقرب من 700 شخص في الهجوم الليلي.” قال Dawn Chenguang بصوت عميق.

“不过由于时间有限,这仅仅是最粗略的统计,实际伤亡数字肯定会进一步上升,毕竟娜娜瓦小姐她……无法顾及到如此多伤患。”

“ومع ذلك ، نظرًا لضيق الوقت ، فهذه ليست سوى إحصائيات تقريبية. العدد الفعلي للضحايا سيرتفع بالتأكيد أكثر. بعد كل شيء ، الآنسة نانا … لا يمكنها رعاية هذا العدد الكبير من الضحايا.”

两百多人这已是仅次于教会之战的损失。而那是关乎双方命运的决战,这只是北伐后的首场战斗,第一军离塔其拉废墟还有很长一段距离。

تأتي خسارة أكثر من مائتي شخص في المرتبة الثانية بعد معركة الكنيسة. وكانت تلك معركة حاسمة فيما يتعلق بمصير الطرفين ، وكانت هذه المعركة الأولى فقط بعد الحملة الشمالية ، وكان الجيش الأول لا يزال بعيدًا عن أنقاض مدينة تاكيلا.

也难怪铁斧会面有难色了。

لا عجب أن أيرون أكس شعر بالحرج عندما التقيا.

安娜见过伤兵营里的景象,满身血迹的士兵一字排开躺在地上,空气中满是浓稠的血腥味与络绎不绝的痛苦呻吟。以娜娜瓦的魔力,根本不可能一口气治好所有伤员,像是四肢折断、内脏破裂这样的重伤者,一天顶多痊愈五、六位。因此想要救治更多的人,就必须把魔力节省下来,用在最关键的部位。

رأت آنا المشهد في معسكر الجنود الجرحى ، والجنود الملطخون بالدماء يرقدون في صف واحد على الأرض ، والجو ممتلئ برائحة الدم الكثيفة وآهات الألم التي لا تنتهي. بفضل القوة السحرية لـ “نانا” ، كان من المستحيل شفاء جميع الجرحى في الحال ، حيث يمكن للأشخاص المصابين بجروح خطيرة مثل كسور الأطراف وتمزق الأعضاء الداخلية شفاء خمسة أو ستة أشخاص يوميًا على الأكثر. لذلك ، إذا كنت تريد إنقاذ المزيد من الأشخاص ، فيجب عليك توفير القوة السحرية واستخدامها في الأجزاء الأكثر أهمية.

比如胸肺被刺穿、肠子被划破的伤患,就只愈合器官上的致命伤口。问题不那么严重的,在灌下净化水后由医疗队负责缝合表皮;严重的则继续让伤口敞开,等到第二天再作进一步医治。这段时间内就靠安眠蕨和冬花调配的药水令重伤者撑过剧痛,至于是不是每个人都能挺到次日,或者该药物有可能产生和梦境水相似的成瘾性,都已不是医疗队能顾得上的问题。

على سبيل المثال ، المرضى الذين تعرضوا لثقب في صدرهم ورئتيهم وجرح أمعاء ، سيتم فقط التئام الجروح القاتلة في الأعضاء. إذا لم تكن المشكلة خطيرة ، فسيكون الفريق الطبي مسؤولاً عن خياطة البشرة بعد صب الماء النقي ؛ إذا كانت المشكلة خطيرة ، اترك الجرح مفتوحًا وانتظر حتى اليوم التالي لمزيد من العلاج. خلال هذه الفترة الزمنية ، جعلت جرعة السرخس النائم وزهرة الشتاء المصاب بجروح خطيرة ينجو من الألم الشديد. أما إذا كان يمكن للجميع البقاء على قيد الحياة حتى اليوم التالي ، أو قد يكون للمخدر تأثير إدماني مشابه لمياه الأحلام ، فهو الأمر متروك لك. لم تعد مشكلة يمكن للفريق الطبي الاهتمام بها.

在如此压抑的环境中,想要精确地将魔力分配到急需救治的部位,绝不是一件容易做到的事情。很难想象,那个曾经和她在一起读书识字、见到血就头晕的小姑娘,如今已成长到这个地步。

في مثل هذه البيئة المحبطة ، ليس من السهل بأي حال توزيع القوة السحرية بدقة على الأجزاء التي هي في حاجة ماسة إلى العلاج. من الصعب أن نتخيل أن الفتاة الصغيرة التي كانت تقرأ وتكتب معها ، وكانت تصاب بالدوار عندما رأت الدماء ، قد نمت إلى هذه المرحلة الآن.

“我会向罗兰陛下建言,尽可能说服坠龙岭侯爵斯佩尔女士支援前线的,”安娜缓缓回道,“有她在的话,医疗队也能救下更多的人。对了,魔鬼到底是如何悄无声息的靠近营地的?”

“سوف أنصح صاحب الجلالة رولاند ببذل قصارى جهدي لإقناع السيدة سبير ، ماركيز من Falling Dragon Ridge ، بدعم الخط الأمامي ،” أجابت آنا ببطء ، “معها ، يمكن للفريق الطبي إنقاذ المزيد من الأشخاص. بواسطة الطريق كيف اقترب الشيطان من المخيم بهدوء؟ “

“我想……敌人应该是利用了魔眼的盲区。”希尔维看上去有些沮丧,“之前派出恐兽侦查恐怕只是在试探我的侦查范围,而我全然没有意识到这点……”

“أعتقد … كان يجب على العدو استخدام النقطة العمياء للعين السحرية.” بدت سيلفي محبطة قليلاً ، “أخشى أنني كنت فقط أختبر نطاق اكتشافي عن طريق إرسال الوحش المرعب من قبل ، ولم أدرك ذلك على الإطلاق. … “

“我们本该先想到的,”爱葛莎自责道,“望北坡一战后,魔鬼就察觉到了希尔维的存在。那些恐兽正是通过我们的警备反应,判断出了魔力之眼的大致距离。之后大军便聚集在最远距离边缘,趁着夜幕降临向我们发起偷袭。选择的时间恰好是塔一号车站刚刚落下的节点,也是营区防御最薄弱的那一刻。”

“كان يجب أن نفكر في الأمر أولاً” ، ألقت أجاثا باللوم على نفسها. “بعد معركة وانجبي منحدر ، كانت الشياطين على علم بوجود سيلفي. ومن خلال رد فعلنا في حالة تأهب ، حكمت تلك الوحوش المرعبة بعد ذلك ، على حافة أبعد مسافة ، وشنوا هجومًا مفاجئًا علينا مع حلول الليل. حدث الوقت الذي اخترناه ليكون العقدة بعد سقوط محطة البرج رقم 1 مباشرة ، وكانت أيضًا اللحظة التي كان فيها دفاع المعسكر الأضعف. “

“话虽这么说,可那并不是谁的错。”拂晓晨光安慰道,“想要蒙蔽敌人,除非故意对恐兽的逼近视而不见。但这本身就跟平时的训练相违背,哪怕提前知晓敌人要这么做,也很难让数千名士兵以及更多的普通工人伪装得天衣无缝。换句话说,敌人迟早会试出这一距离,就算没有在塔一号站点设伏,也会在塔二号、塔三号站等着我们。”

“ومع ذلك ، فليس خطأ أحد.” عزَّت لي شياوشن ، “إذا كنت تريد خداع العدو ، يجب أن تغض الطرف عن الوحوش التي تقترب عن قصد. لكن هذا في حد ذاته ينتهك التدريب المعتاد ، حتى إذا علمنا مسبقًا أن العدو سيفعل ذلك ، فمن الصعب أيضًا إخفاء آلاف الجنود والمزيد من العمال العاديين بسلاسة. وبعبارة أخرى ، سيحاول العدو هذه المسافة عاجلاً أم آجلاً ، حتى لو لم يقم بإعداد نصب كمينًا في موقع البرج الأول ، سيكون في محطتي البرج 2 والبرج 3 في انتظارنا “.

“如果我没记错的话,蜘蛛魔的射程应该在两到三公里左右,而且爬行速度缓慢,从希尔维的视野外到进入射程的这段时间并不算短,难道没被发现只是因为运气好吗?”安娜不解道,“我对行军打仗的事情了解得不多,如果有说错的话,还请不要介意第一军是有自己的侦查手段的吧?比如说营地里常升起的氢气球。”

“إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، يجب أن يكون مدى رماية Spider Demon حوالي 2 إلى 3 كيلومترات ، وسرعة الزحف بطيئة. الوقت من رؤية سيلفي إلى دخول ميدان الرماية ليس قصيرًا. هل هو فقط بسبب الحظ؟ “سألت آنا في حيرة ،” لا أعرف الكثير عن المسيرة والقتال. إذا كنت مخطئًا ، من فضلك لا تمانع في أن للجيش الأول طرق الكشف الخاصة به؟ على سبيل المثال ، المعسكرات بالون الهيدروجين الذي غالبًا ما يرتفع فيه . “

“您的观察真是细致入微,殿下。”铁斧抚胸道,“简单来说,第一军的战时情报来源共分为三层,除开希尔维、闪电和麦茜小姐外,最后一层便是军队自己。不过面对魔鬼时,这一层只能作为补充和应急来使用。”

“ملاحظتك دقيقة حقًا ، يا صاحب السمو.” قام الفأس الحديدي بضرب صدره وقال ، “لتوضيح ذلك ، تنقسم مصادر استخبارات الجيش الأول في زمن الحرب إلى ثلاث طبقات ، باستثناء سيلفي ، لايتنينغ ، والآنسة مايسي.، الطبقة الأخيرة هي الجيش نفسه. ولكن عند مواجهة الشيطان ، لا يمكن استخدام هذه الطبقة إلا كمكمل وطوارئ “.

听完总指挥的解释后,安娜总算对第一军的情报体系有了一个基本的了解。在统一灰堡王国的战斗中,这套体系并没有出现什么纰漏,可对手换成魔鬼后,一个难以弥补的差距便摆在了军队面前。

بعد الاستماع إلى شرح القائد العام ، حصلت آنا أخيرًا على فهم أساسي لنظام استخبارات الجيش الأول. في معركة توحيد مملكة Graycastle ، لم تكن هناك عيوب في هذا النظام ، ولكن بعد أن تم استبدال الخصم بشيطان ، ظهرت فجوة لا يمكن إصلاحها أمام الجيش.

那就是,无论是两条腿还是四条腿,都跑不过拥有一双翅膀的恐兽。

أي ، بغض النظر عما إذا كان لديه ساقان أو أربع أرجل ، فإنه لا يمكن أن يتفوق على وحش رهيب بزوج من الأجنحة.

这意味着一旦超过一个距离,侦查者基本是有去无回,别说传回消息了,连保住性命都是奢望。能隐藏在云层中伺机而动的恐兽具有绝对的优势,加上沃土平原的平坦地势,几乎就像是老鹰狩猎小鸡一般。

هذا يعني أنه بمجرد تجاوز مسافة معينة ، فإن المحققين لن يعودوا أبدًا ، ناهيك عن إرسال الأخبار مرة أخرى ، حتى أن إنقاذ حياتهم هو أمل كبير. تتمتع الوحوش المرعبة التي يمكن أن تختبئ في السحب وتنتظر فرصة للتحرك بميزة مطلقة ، فبالاقتران مع التضاريس المسطحة في السهل الخصب ، فإنها تشبه تقريبًا النسر الذي يصطاد الدجاج.

这导致第三层情报圈被极大的压缩了,甚至连辅助希尔维都做不到飞行魔鬼能随时进入魔眼的侦查范围,猎杀那些外圈的士兵,而己方根本没有救援能力。

تسبب هذا في ضغط دائرة ذكاء المستوى الثالث بشكل كبير. حتى مساعد سيلفي لم يتمكن من القيام بذلك. قدرة الإنقاذ.

安娜脑海中不由自主地浮现出了一个词语。

ظهرت كلمة في عقل آنا بشكل لا إرادي.

一个罗兰常常提到,并会流露出复杂神色的词语。

كلمة غالبًا ما ذكرها رولاند وتكشف عن تعبيرات معقدة.

制空权。

تفوق السماء.

只有拥有制空权的一方,才能真正掌握战争的主动。

فقط الحزب الذي يتمتع بتفوق جوي يمكنه حقًا أخذ زمام المبادرة في الحرب.

除此之外,他还会说出一些意味不明的话,比如黑丝带、秋山什么的……

بالإضافة إلى ذلك ، سيقول أيضًا بعض الكلمات غير الواضحة ، مثل شرائط سوداء و Qiushan وما إلى ذلك …

安娜摇摇头,将这些杂念压下,“若是按照这个解释~Soverse.com~蜘蛛魔当时应该已经进入了第三层的警戒范围才对……是因为夜晚的原因吗?”

هزت آنا رأسها ، وقمعت هذه الأفكار المشتتة للانتباه ، “إذا اتبعنا هذا الشرح ~ Soverse.com ~ كان يجب أن يدخل شيطان العنكبوت منطقة التنبيه في الطابق الثالث … هل بسبب الليل؟” ص>

“夜晚视野不佳只是其中一个原因,殿下,”回答她的是菲林.西尔特,“根据参谋部事后的分析……那些畸形怪物,恐怕一开始就在那里等着我们了。”

“ضعف الرؤية في الليل هو أحد الأسباب فقط يا صاحب السمو.” كان فيرلين سيلت هو من أجاب عليها ، “وفقًا لتحليل الموظفين بعد الحادث … ربما كانت تلك الوحوش المشوهة تنتظرنا هناك من البداية. “

安娜惊讶地眨了眨眼,“你的意思是……它们事先就埋在了我们路线前方的地下?”

رمشت آنا مندهشة ، “أتعني … دفنوا في الأرض قبل طريقنا؟”

“没错,这样才能解释得通,为什么那些庞然巨物几乎是悄无声息的出现在射程之内。”菲林面色凝重道,“我询问过希尔维小姐,穿透障碍物的扫视会令魔力消耗大增,而且范围也会大幅缩减。现在想来,那些恐兽除了试探外,亦是在吸引希尔维小姐的注意只要一直监视着天空,就没有魔力去兼顾地底下的变化。”

“هذا صحيح ، هذه هي الطريقة الوحيدة لشرح سبب ظهور هؤلاء العملاقين ضمن النطاق بصمت تقريبًا.” قال فيرلين رسميًا ، “سألت الآنسة سيلفي عن كيفية اختراق العقبات. ستزيد نظرة سريعة بشكل كبير من استهلاك القوة السحرية ، وسيتم أيضًا تقليل النطاق بشكل كبير. والآن بعد أن فكرت في الأمر ، فإن تلك الوحوش المرعبة لا تقوم بالتحقيق فحسب ، بل تجذب أيضًا انتباه الآنسة سيلفي. التغيير. “

所以魔鬼才能在夜幕中如此准确地打击到营地的各个角落?

لماذا يستطيع الشيطان ضرب كل ركن من أركان المخيم بهذه الدقة في الليل؟

如果是静止对静止的话,难度确实会下降许多,而希尔维所看见的黑幕,应该也不是在掩饰方位,而是在掩饰蜘蛛魔从地下爬出的瞬间。

إذا كان الأمر ثابتًا مقابل ثابت ، فستتراجع الصعوبة كثيرًا بالفعل ، ولا ينبغي أن يكون المشهد المظلم الذي رآه سيلفي للتستر على الموضع ، ولكن للتغطية على اللحظة التي زحف فيها شيطان العنكبوت من الأرض.

敌人不仅对第一军的作战手段和意图反应迅速,同时还对魔力的运用异常精通,一想到要和这样的对手战斗,确实让人觉得棘手无比。

لا يستجيب العدو بسرعة لأساليب ونوايا الجيش الأول القتالية فحسب ، ولكنه أيضًا بارع للغاية في استخدام القوة السحرية. إنه بالفعل من الصعب للغاية التفكير في محاربة مثل هذا الخصم.

也难怪指挥部的气氛会如此沉重了。

لا عجب أن الجو في المقر ثقيل للغاية.

这样下去可不是个好势头。

ليس زخمًا جيدًا للاستمرار على هذا النحو.

倘若罗兰在这儿,他会怎么做?

لو كان رولاند هنا ، ماذا سيفعل؟

安娜正想鼓励大家几句时,伊蒂丝忽然咯咯笑了起来。

عندما كانت آنا على وشك تشجيع الجميع ، ضحكت إديث فجأة.

“怎么,明明是一场大胜,你们却都跟吃了败仗一样?”她耸了耸肩,“难道我走错房间了?”

“لماذا ، من الواضح أنه نصر كبير ، لكن يبدو أنكم خسرتم المعركة؟” هزت كتفيها ، “هل يمكن أن أكون قد ذهبت إلى الغرفة الخطأ؟”

想看好看的小说,请使用微信关注公众号“得牛看书”。

إذا كنت ترغب في قراءة روايات جيدة ، فالرجاء استخدام WeChat لمتابعة الحساب الرسمي “Deniu Reading”.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *