等到所有人告退后,夜莺才出声道,“半个月空闲的时间?你不是两天前才做出这个决定的么?”
بعد استقالة الجميع ، قالت نايتنجيل ، “نصف شهر من وقت الفراغ؟ ألم تتخذ هذا القرار قبل يومين فقط؟”
“不要在意那些细节,”罗兰装作若无其事道,“如果我不这么说,你觉得她能立刻答应下来吗?若是洛嘉不同意的话,这个剧本就只能换成琼来演了,而后者到现在都无法正常交流,只有在闪电和麦茜面前才会表现得放松点,即便让梅伊来指导恐怕也没用。所以我说得如此郑重,对方才不好推脱啊……这也是交涉的技巧之一嘛。”
“لا تهتم بهذه التفاصيل ،” قال رولاند متظاهرًا بعدم المبالاة ، “إذا لم أقل ذلك ، فهل تعتقد أنها يمكن أن توافق على الفور؟ إذا لم توافق Lorgar ، فلا يمكن تشغيل هذا النص إلا بواسطة Joan ، وهذا الأخير لم يكن قادرًا على التواصل بشكل طبيعي حتى الآن ، وسوف يتصرف براحة أكبر أمام Lightning و Maggie ، حتى لو كان من غير المجدي أن تطلب من May أن ترشد. لذلك أقولها بجدية ، الطرف الآخر ليس سهلاً للتهرب … هذه أيضًا إحدى مهارات التفاوض. “
“好吧,就算你说得没错……”夜莺撇撇嘴,小声嘀咕道,“可为什么我觉得她答应的原因根本不是这个?”
“حسنًا ، حتى لو كنت على حق …” لولت العندليب شفتيها وتمتم بصوت منخفض ، “ولكن لماذا أعتقد أن هذا ليس سبب موافقتها؟”
“呃,你说什么?”
“اه ماذا قلت؟”
“不,没什么,”她吹了声口哨,往嘴里塞入一片鱼干,“极南境那边的事情,真的不要紧吗?”
“لا ، لا شيء” ، صافرت ، وحشيت قطعة من السمك المجفف في فمها ، “هل كل شيء على ما يرام حقًا فيما يتعلق بالأشياء في أقصى الجنوب؟”
罗兰耸耸肩,也没再深究下去,“如果是在大迁移之前,或许还算是一个颇为不利的消息,毕竟那时候谁也不知道碧水港的生活会是怎样,但现在保守派再想从中作梗已经太迟了。狂焰族长会写信告知洛嘉这点便是证明——既然选择站在人民对立面的话,他们就注定掀不起太大的风浪。”
هز رولاند كتفيه ولم يذهب إلى أبعد من ذلك ، “إذا كان ذلك قبل الهجرة الكبرى ، فقد تكون هذه أخبارًا غير مواتية تمامًا. بعد كل شيء ، لم يكن أحد يعرف كيف ستكون الحياة في بورت كليرووتر في ذلك الوقت ، ولكن الآن من المحافظين لقد فات الأوان لمحاولة إعاقة الطريق. حقيقة أن رئيس عشيرة Wild Flames سوف يكتب إلى Lorgar هو دليل على ذلك – نظرًا لأنهم اختاروا الوقوف ضد الناس ، فإنهم مقدرون ألا يسببوا الكثير من المتاعب. ”
在坠龙岭和碧水港两地,各驻扎有一支五百人的新兵部队,不过他并不打算动用这部分力量深入沙漠。只要通知仍留在南境的布莱恩一声,后者就应该知道要如何处理此事。
هناك 500 من المجندين الجدد متمركزين في Zhuolongling و Bishuigang على التوالي ، لكنه لا ينوي استخدام هذا الجزء من القوة للتعمق في الصحراء. طالما تم إخطار برايان ، الذي لا يزال على الحدود الجنوبية ، فيجب أن يعرف الأخير كيفية التعامل مع هذا الأمر.
说服与展示力量的阶段已经过去,如今还有人想破坏秩序的话,他也不介意让对手品尝下专政铁拳的滋味。
لقد مرت مرحلة الإقناع وإظهار القوة ، وإذا كان شخص ما لا يزال يريد تعطيل النظام ، فلا مانع من السماح لخصمه بتذوق القبضة الحديدية للديكتاتورية.
只是这种小事不值得投入太多精力,罗兰将注意力又移回到了时光符印上。
إن هذا النوع من الأمور التافهة لا يستحق بذل الكثير من الطاقة ، لذلك حوّل رولاند انتباهه مرة أخرى إلى ختم الوقت.
邪月降临至今已有半个多月,若是以往,无冬城的工作重心无疑已从建设扩张转移到保卫城市上。这一点甚至不需要多加宣传,人们早就摩拳擦掌,做好了和邪兽战斗的准备。
لقد مضى أكثر من نصف شهر على قدوم القمر الشرير. لو كان في الماضي ، تحول تركيز العمل في Neverwinter بلا شك من البناء والتوسع إلى الدفاع عن المدينة. هذه النقطة لا تحتاج حتى إلى الإعلان عنها ، فالناس يستعدون ومستعدون لمحاربة الوحوش الشريرة.
然而奇怪的是,整个西北方一片寂静,不说大规模的混合种兽群了,就连零星的邪兽都很难看到。
ومع ذلك ، فإن الشيء الغريب هو أن المنطقة الشمالية الغربية بأكملها كانت صامتة ، ناهيك عن القطيع الكبير من الوحوش المختلطة ، وحتى الوحوش الشريرة المتفرقة كان من الصعب رؤيتها.
闪电曾一度飞至赫尔梅斯高原,而那边的情况同样如此——新圣城墙头飘起了灰堡王室的旗帜,修女们来来回回搬运砖块,修葺着新的碉堡,寒风岭驻军也已进入了防线,可雪原尽头皆是一片空白,仿佛沃土平原都被冰封了一般。
طار البرق مرة واحدة إلى هضبة هيرميس ، والوضع هناك هو نفسه – علم العائلة المالكة Graycastle عائم على جدار المدينة المقدسة الجديدة ، وحركت الراهبات الطوب ذهابًا وإيابًا ، لإصلاح المبنى الجديد ، دخلت حامية Cold Wind Ridge أيضًا خط الدفاع ، لكن نهاية حقل الثلج فارغة ، كما لو تم تجميد السهل الخصب.
经过一番讨论,古女巫给出的结论是,或许正是魔鬼为他们挡住了邪兽的入侵。
بعد بعض النقاش ، توصلت الساحرة القديمة إلى استنتاج مفاده أنه ربما كان الشيطان هو من منع غزو الوحوش الشريرة من أجلهم.
这么想倒也合情合理——虽然塔其拉废墟只是平原中一个不起眼的小点,但背后必然是魔鬼繁杂的运输红线和哨站,恐怕那些邪兽早就被清剿干净了。
من المنطقي أن نفكر بذلك – على الرغم من أن أطلال تاكيلا هي مجرد بقعة غير ظاهرة في السهل ، إلا أن من خلفها خطوط نقل الشيطان الحمراء والبؤر الاستيطانية المعقدة. أخشى أن تلك الوحوش الشريرة قد تم القضاء عليها منذ فترة طويلة.
无论如何,边境一片安宁是事实,加上受大雪影响,各项工程的建设进度都迟缓下来。在这个极度缺乏娱乐活动的时代,稍有点空闲都会被成倍放大,看看城堡每天沉迷于打牌与酒宴的女巫即可知道情况有多严重。大胜之后最忌讳全面放松,为了让城市保持活力,同时也给女巫找点释放魔力的途径,拍场电影的想法便应运而生。
على أي حال ، حقيقة أن الحدود سلمية ، وتأثرت بالثلوج الكثيفة ، فقد تباطأ تقدم البناء في مختلف المشاريع. في عصر النقص الشديد في الأنشطة الترفيهية ، سيتضاعف وقت فراغ قليل ، فقط انظر إلى السحرة في القلعة المدمنين على لعب الورق والمآدب كل يوم لمعرفة مدى خطورة الموقف. بعد انتصار كبير ، فإن أكثر الأشياء المحظورة هو الاسترخاء بطريقة شاملة. من أجل الحفاظ على المدينة حية وفي نفس الوقت إيجاد طريقة للساحرة لإطلاق قوتها السحرية ، فكرة صنع فيلم خرجت الى حيز الوجود.
时光符印的效果,罗兰在旧圣城的倒影教堂里便已见识过。其完全拟真的画面与临场感几乎称得上是碾压后世的3D摄影——从某种意义上来说,它本就是对现场的一种重现,在虚拟现实技术得到突破前,这种符印都有着无可取代的应用价值。
كان رولان قد رأى بالفعل تأثير ختم الوقت في كنيسة الانعكاس في المدينة المقدسة القديمة. يمكن تقريبًا تسمية صورتها الواقعية تمامًا وإحساسها بالوجود بالتصوير ثلاثي الأبعاد الذي يسحق الأجيال القادمة – بمعنى أنه إعادة إنتاج للمشهد. قبل اختراق تقنية الواقع الافتراضي ، يتمتع هذا النوع من الأختام بقيمة تطبيق لا يمكن الاستغناء عنها.
光是一场普通的舞台剧,便能让城民看得津津有味,换作是真实逼人的立体电影,又会是什么反响?
يمكن لمجرد مسرحية عادية أن تجعل سكان المدينة يستمتعون بمشاهدتها بحماس ، ولكن إذا كان فيلمًا ثلاثي الأبعاد حقيقيًا ومقنعًا ، فما نوع الاستجابة التي ستحصل عليها؟
因此当梅伊听到这个想法,并亲身体验了下从旧圣城带回来的符印后,激动得甚至有些失态也不难理解了。对她们而言,这绝对是划时代的创举,若是能在其中留下身影,必然会被整个戏剧界所铭记。
لذلك عندما سمعت “مي” عن هذه الفكرة وشهدت عودة السجيل من المدينة المقدسة القديمة ، لم يكن من الصعب فهم سبب حماستها لدرجة أنها فقدت رباطة جأشها. بالنسبة لهم ، هذه بالتأكيد مبادرة من صنع الحقبة. إذا تمكنوا من ترك ظلالهم فيها ، فسوف يتذكرهم بالتأكيد عالم الدراما بأسره.
当然,她恐怕很难想象得到,电影这东西问世后没多久,就已不可阻挡之势取代了戏剧,并一跃成为演艺领域上的那顶王冠。
بالطبع يصعب عليها أن تتخيل أنه بعد وقت قصير من ظهور الفيلم ، استبدلت الدراما باتجاه لا يمكن وقفه ، وأصبح تاجًا في مجال التمثيل.
不过时光符印也有着不可忽视的缺点,只能从魔鬼那儿获取原料不谈,首先它无法更改已经录入的内容——根据爱葛莎的说法,一组「时光」差不多能连续记录六个时辰,只要注入魔力,它便会捕捉面朝魔石一方的景象,中断则停止。这也意味着中途一旦出现差错,就必然会留下瑕疵,想要消除它,唯一的方法是激活超过六个时辰,令其从头开始。当然,前面拍好的部分也会被一并覆盖。
ومع ذلك ، فإن ختم الوقت به أيضًا أوجه قصور لا يمكن تجاهلها. ناهيك عن المواد الخام التي لا يمكن الحصول عليها إلا من الشيطان. أولاً وقبل كل شيء ، لا يمكن تغيير المحتوى الذي تم تسجيله – – وفقًا لأجاتا ، مجموعة من “الوقت” يمكنها التسجيل بشكل مستمر تقريبًا لمدة ست ساعات ، طالما أنها تحقن قوة سحرية ، فسوف تلتقط المشهد المواجه لجانب الحجر السحري ، وستتوقف إذا انقطع. هذا يعني أيضًا أنه بمجرد حدوث خطأ في المنتصف ، فإنه سيترك حتماً عيبًا ، والطريقة الوحيدة للقضاء عليه هي تنشيطه لأكثر من ست ساعات وجعله يبدأ من نقطة الصفر. بالطبع ، سيتم أيضًا تغطية الأجزاء التي تم تصويرها مسبقًا.
其次,该符印无法重复利用。
ثانيًا ، لا يمكن إعادة استخدام علامة sigil.
和聆听一样,时光也是一种特殊的组合型符印。不过前者是形成共鸣后切开基座,使其成为听和说两部分,后者则恰好相反。水晶制成的基座顶端还留有一个凹槽,当嵌入最后一颗魔石并赋予魔力之血后,无论记录了多少内容,它都会从捕捉转变为释放。该过程不可逆,剥离魔石会导致符印被彻底破坏,对记录历史来说,显然是个优点——只要变成释放状态,就永远不用担心重要内容被抹去。
تمامًا مثل الاستماع ، يعد الوقت أيضًا نوعًا خاصًا مدمجًا من السيجيل. ومع ذلك ، فإن الأول يقطع القاعدة بعد تكوين صدى ، مما يجعله جزأين من الاستماع والتحدث ، في حين أن الثاني هو عكس ذلك تمامًا. يوجد أيضًا أخدود على الجزء العلوي من القاعدة مصنوع من الكريستال ، وعندما يتم دمج الحجر السحري الأخير وتزويده بدم سحري ، بغض النظر عن مقدار المحتوى المسجل ، فإنه سيتغير من التقاط إلى تحرير. لا يمكن التراجع عن هذه العملية ، حيث سيؤدي تقشير الحجر السحري إلى تدمير الختم تمامًا ، ومن الواضح أنه ميزة لتسجيل التاريخ – طالما تم إصداره ، فلن تقلق أبدًا بشأن حذف المحتوى المهم.
但换成拍摄电影,这点就十分让人糟心了。
لكن التحول إلى التصوير ، هذا محبط للغاية.
无法即时看到表演效果,单个场景必须一次成型,还不得有任何差错,这似乎根本不可能办到。
دون القدرة على مشاهدة الأداء في الوقت الفعلي ، كان لابد من إنشاء مشهد واحد دفعة واحدة دون أي أخطاء ، والتي بدت مستحيلة على الإطلاق.
不过罗兰还是找到了一条解决途径。~Soverse.com~那就是先让阿夏来回溯场景。
ومع ذلك ، لا يزال Roland يجد حلاً. ~ Soverse.com ~ هذا هو السماح لـ Asha بالتراجع عن المشهد أولاً.
这样无论失败多少次,都不算正式拍摄,直到各方面都配合得天衣无缝后,再由手握时光符印的“摄影师”进场录入。由于回溯能力可以快进、慢放和暂停,因此只要处理得当,就连子弹时间这种特效都能重现出来。
بهذه الطريقة ، بغض النظر عن عدد المرات التي تفشل فيها ، لن يتم اعتباره تصويرًا رسميًا. بعد تنسيق جميع الجوانب بسلاسة ، سيدخل “المصور” الذي يحمل تعويذة الوقت إلى المشهد لتسجيله. بفضل القدرة على التقديم السريع والإبطاء والإيقاف المؤقت ، يمكن حتى إعادة إنتاج المؤثرات الخاصة مثل وقت الرصاص إذا تم إجراؤها بشكل صحيح.
至于回溯没有声音的问题,则大可交给回音来进行二次配音。
أما مشكلة عدم وجود صوت في التراجع فيمكن تسليمها إلى Echo للدبلجة الثانية.
如今所有条件都已成熟,只待演员进场,一想到这东西问世后能带来多大的轰动,罗兰心里便充满了期待。
الآن وقد نضجت كل الظروف ، فقط في انتظار دخول الممثلين إلى المسرح ، فإن Roland مليء بالتوقعات عندما يفكر في مقدار الإحساس الذي سيجلبه هذا الشيء بعد صدوره.
……
…
在城堡浴室洗去一身汗水后,洛嘉顶着浴巾回到了自己的房间。
بعد غسل عرقه في حمام القلعة ، عاد لورغار إلى غرفته مرتديًا منشفة الحمام.
不等尾巴彻底干透,她便一头扑倒在柔软的卧床上。
قبل أن يجف الذيل تمامًا ، ألقت بنفسها على السرير الناعم.
一天的切磋几乎消耗掉了她所有体力,浑身上下仿佛都酸痛不已,但她却感到十分畅快,不管自身技巧有没有进步,至少总算是从荒废中摆脱出来了。
استهلكت السجال اليوم كل قوتها الجسدية تقريبًا ، وبدا أن جسدها كله مؤلم ، لكنها شعرت بالانتعاش الشديد. بغض النظر عما إذا كانت مهاراتها قد تحسنت أم لا ، فقد تحررت أخيرًا من الهدر.
接下来应该能睡一个好觉才是。
يجب أن تكون قادرًا على النوم جيدًا في المرة القادمة.
就在这时,她眼角的余光瞟到了床头柜上摆放着的黄皮本。
في هذه اللحظة ، من زاوية عينها ، لاحظت الكتاب المصنوع من الجلد الأصفر على منضدة السرير.
啊……对了,剧本。
آه … بالمناسبة ، السيناريو.
洛嘉竖起耳朵,将浴巾挑落,解开衣袍钻进被窝后,顺手把剧本抄到了手中。
وخز لورجا أذنيه ، والتقط منشفة الحمام ، وفك رداءه ودخل إلى السرير ، ونسخ النص في يده.
那位梅伊.兰尼斯女士似乎说过,任何戏剧都需要先熟知故事内容,如果有什么不懂的地方,随时都可以向她询问。
يبدو أن السيدة ماي لانيس قالت إن أي دراما يجب أن تكون على دراية بمحتوى القصة أولاً. إذا كان هناك أي شيء لا تفهمه ، فيمكنك أن تسألها في أي وقت.
不过这并不是三公主关心的问题。
لكن هذا ليس مصدر قلق الأميرة الثالثة.
她只是想知道,在大酋长的心目中,自己是什么样的?
أرادت فقط أن تعرف كيف كانت في ذهن القائد العظيم؟
既然是专门为她而创作的故事,或许能做个参考。
نظرًا لأنها قصة تم إنشاؤها خصيصًا لها ، فربما يمكن استخدامها كمرجع.
洛嘉深吸一口气,翻开封面。
أخذ لورغار نفسا عميقا وفتح الغطاء.
接着一行标题映入了她的眼中——
ثم ظهر سطر من العناوين في عينيها –
《狼心奇缘》。
“قلب الذئب الرومانسية”.