Release that Witch Chapter 1002: سباق الزمن

Published:

过了许久,阿琪玛才深吸一口气,指向罗兰的书桌,“在您的抽屉里,应该还有一块相等之物。”

بعد فترة طويلة ، أخذت عزيزة نفسًا عميقًا وأشارت إلى مكتب Roland ، “يجب أن يكون هناك شيء مماثل في درجك.”

“完全正确,”对方露出满意的笑容,随后将另一个方盒也摆到了桌上,“不过我有些好奇,为什么你会称它为「相等」,而非「相同」之物?”

“بالضبط ،” أظهر الطرف الآخر ابتسامة راضية ، ثم وضع صندوقًا آخر على الطاولة ، “لكنني أشعر بالفضول قليلاً ، لماذا تسميها” متساوية “بدلاً من” نفس “؟ “

“因为……两者的反应不一样,虽然都是源头级的,但第一个更为强烈。”阿琪玛将自己看到的景象描述了一遍。

“لأن … ردود أفعال الاثنين مختلفة. على الرغم من أن كلاهما في مستوى المصدر ، فإن الأول أكثر حدة.” وصفت عظيمما ما رأت.

“那么你能找到第三件相等之物吗?”

“فهل يمكنك العثور على مكافئ ثالث؟”

“请容我试一试。”

“دعني أحاول”

她潜下心思,再次感受手中的那道绿光——由于之前的目标过于接近,让她忽略了其他指示。凝聚精神后,阿琪玛很快找到了另外三条延长线,它们分别指向东、西、北三个方向,这意味着目前至少有三处源头大于她手中的持有物。不过令她费解的是,那些指示线虽然看起来很粗,却是由无数道光芒暗淡的细丝组合而成。

غمرت أفكارها وشعرت بالضوء الأخضر في يدها مرة أخرى – نظرًا لأن الهدف السابق كان قريبًا جدًا ، فقد تجاهلت التعليمات الأخرى. بعد تركيز عقلها ، سرعان ما وجدت Azima ثلاثة خطوط امتداد أخرى ، والتي تشير إلى الشرق والغرب والشمال على التوالي ، مما يعني أن هناك ثلاثة مصادر على الأقل أكبر مما تمتلكه. لكن ما حيرها هو أنه على الرغم من أن خطوط المؤشر تبدو سميكة ، إلا أنها تتكون من عدد لا يحصى من الخيوط ذات الضوء الخافت.

将能力的回馈消息告知陛下后,对方若有所思地点点头,“也就是说,在未抵近源头之前,你无法知道它到底有多远。”

بعد إخطار جلالة الملك بردود الفعل حول القدرة ، أومأ الطرف الآخر برأسه ، “هذا يعني أنه لا يمكنك معرفة المسافة حتى تقترب من المصدر”.

“是。”

“نعم”

“那么先向东,再向北吧,”罗兰很快做出了决断,“西面要进入蛮荒地,危险太大。若到海边还未寻得源头的话,再转为北上也不迟。”

“بعد ذلك ، اتجه شرقًا أولاً ، ثم اتجه شمالًا” ، اتخذ رولاند قرارًا سريعًا ، “من الخطير جدًا الدخول إلى اليابسة البرية في الغرب. إذا لم تتمكن من العثور على المصدر عن طريق البحر ، يمكنك الانعطاف شمالًا مرة أخرى . “ليس بعد فوات الأوان.”

阿琪玛犹豫了下,还是问出了心头的疑惑,“陛下,这东西……比黄金还要贵重吗?”

ترددت عزيمة لفترة ، لكنها ما زالت تسأل الشكوك في قلبها ، “يا جلالة الملك ، هل هذا الشيء .. أغلى من الذهب؟”

她不是战斗女巫,保护自己的手段极为有限,如果这玩意真有那么贵重,一旦消息走漏,没法完成任务不说,恐怕连她的命都要丢在路上。

إنها ليست ساحرة معركة ، ووسائل حماية نفسها محدودة للغاية. إذا كان هذا الشيء حقًا ذا قيمة ، فبمجرد تسرب الأخبار ، ناهيك عن عدم قدرتها على إكمال المهمة ، فقد تفقد حياتها حتى الطريق.

大概是看出了她的担忧,年轻国王笑道,“事实上它既珍贵,又分文不值——对于不理解它的人来说,就只是一块普通的石头而已,毫无观赏性,也没有任何作用。但对于我而言,它的价值远在黄金之上,也是开启璀璨放射任务线的关键钥匙。”

ربما رأى الملك الشاب قلقًا ، فابتسم ، “في الواقع ، إنه ثمين ولا قيمة له – بالنسبة لأولئك الذين لا يفهمونه ، إنه مجرد حجر عادي لا داعي للقلق بشأنه. تزييني ، ليس له أي تأثير . ولكن بالنسبة لي ، فإن قيمتها أعلى بكثير من الذهب ، وهي أيضًا المفتاح لفتح خط البحث للإشعاع اللامع. “

璀璨放射?那是啥?阿琪玛发现自己像是听懂了,但仔细一想又什么都没明白。

إشعاع لامع؟ ما هذا؟ وجدت عظيمة أنها بدت وكأنها تفهم ، لكن بعد التفكير مليًا في الأمر ، لم تفهم شيئًا.

“不过考虑到路途的不确定性,我自然不会让你一个人去寻找。”罗兰指了指身边的一名亲卫,“他叫肖恩,是你此行的保护者。除此之外,还会有一支从第一军抽掉出来的工兵队,同你们一起上路。此次任务以找到源头为第一优先,因此但凡需要其他领地官员配合协助的,你都可以让肖恩去办。”

“مع ذلك ، بالنظر إلى عدم اليقين بشأن الطريق ، بطبيعة الحال لن أتركك تبحث بمفردك.” أشار رولاند إلى حارس شخصي بجانبه ، “اسمه شون ، وهو حاميك في هذه الرحلة. بالإضافة إلى ذلك ، سيكون هناك أيضًا فريق هندسي تم اختياره من الجيش الأول للذهاب معك على الطريق. هذه المهمة هي العثور على المصدر كأولوية أولى ، حتى تتمكن من السماح للمسؤولين الآخرين بالتعاون ومساعدتك. سيفعل ذلك شون “.

“您是说……让那些领主为我办事?”阿琪玛惊讶道。

“هل تقصد … دع هؤلاء اللوردات يفعلون أشياء من أجلي؟” سألته عظيمه في مفاجأة.

“有何不可?”罗兰耸耸肩,“他们现在已不是过去的一地之主了,服从中央的命令正是他们的分内之责。”他微微一顿,“由于源头寻找时间可能会拖得比较长,所以薪酬可以先预支三成,余下的则每月发放一次,这便是合约的全部。那么你的答复呢?”

“لما لا؟” هز رولان كتفيه ، “لم يعودوا سادة مكان ما في الماضي ، ومن واجبهم إطاعة أوامر الحكومة المركزية.” توقف قليلاً ، “لأن المصدر يبحث قد يستغرق وقتا طويلا ، لذلك يمكن دفع 30٪ من الراتب مقدما ، والباقي يدفع مرة واحدة في الشهر. هذا هو العقد بأكمله. فما هي إجابتك؟ “

阿琪玛想了想,“陛下,您能将这些薪酬,都发到多莉丝手中吗?”

فكرت عزيزة لفترة ، “جلالة الملك ، هل يمكنك إرسال كل هذه الرواتب إلى دوريس؟”

“原则上没什么问题,”对方挑眉道,“如果你希望如此的话。”

“من حيث المبدأ ، لا توجد مشكلة ،” رفع الطرف الآخر حاجبيه “إذا كنت ترغب في ذلك”.

“那我接受这份工作。”她躬身行礼,“明天一早,我就能做好出发的准备。”

“ثم قبلت هذه الوظيفة.” انحنى وحيَّت ، “سأكون مستعدًا للذهاب صباح الغد.”

虽说仍多许多不明白之处,但至少……她不用再为生活的窘境而烦忧,另外该任务也看不出有什么不合理的地方,何况有第一军协助的话,顺利找到源头不过是早晚的事。那么加上五十枚金龙的奖励,伙伴的生活亦能得到极大的改善,她已经迫不及待地想要向多莉丝分享这个好消息了。

على الرغم من أنه لا يزال هناك العديد من الأشياء التي لا أفهمها ، على الأقل … لا داعي للقلق بشأن مأزق الحياة بعد الآن ، ولا يوجد شيء غير معقول بشأن هذه المهمة ، ناهيك عن مساعدة الجيش الأول ، يمكنها أن تجده المصدر ليس سوى مسألة وقت. ثم بمكافأة خمسين تنينًا ذهبيًا ، يمكن تحسين حياة الشريك بشكل كبير ، ولا يمكنها الانتظار لمشاركة هذه الأخبار السارة مع دوريس.

“如此就好,”罗兰站起身道,“那么,我期待你的好消息。”

“هذا جيد ،” وقف رولاند وقال ، “إذن ، أتطلع بشوق إلى الأخبار السارة الخاصة بك.”

……

等温蒂送走阿琪玛后,他回到落地窗旁,望着夜幕下的城市,长出了一口气。

بعد أن أرسل ويندي أزيما بعيدًا ، عاد إلى النوافذ الممتدة من الأرض إلى السقف ، ونظر إلى المدينة تحت الليل وتنفس الصعداء.

“终于开始了。”

“لقد بدأت أخيرًا.”

“制造太阳吗?”夜莺从迷雾中现出身形,“总觉得提到这个,你的干劲就特别足来着……”

“ابتكر العندليب من الضباب ،” أعتقد دائمًا أن ذكر هذا يجعلك متحمسًا جدًا … “

“因为这是一条逐火之道啊,”罗兰感叹道,“从这一刻起,人类便走入了一个新时代,从仰望太阳变成了与光争辉,对我来说,恐怕没有什么比这更浪漫的事了。”他转过身,指向头顶,“你有看到一个黄色的感叹号吗?”

“لأن هذه طريقة لمطاردة النار ،” تنهد رولان. “من هذه اللحظة فصاعدًا ، دخل البشر حقبة جديدة ، من النظر إلى الشمس إلى القتال ضد الضوء. بالنسبة لي ، أنا خائف لا يوجد شيء أكثر رومانسية من هذا. “استدار وأشار فوق رأسه ،” هل رأيت علامة تعجب صفراء؟ “

夜莺笑着摇摇头,“我只看到了一个自说自话的……梦呓者。”

ابتسمت العندليب وهزت رأسها ، “رأيت واحدًا فقط يتحدث إلى نفسه … نائمًا”.

“咳咳……”罗兰差点没被口水呛到,“喂,说得这么直白真的好吗?”

“Ahem …” كاد رولان أن يختنق من لعابه ، “مرحبًا ، هل من الجيد حقًا أن أكون صريحًا جدًا؟”

“我可不想在你面前说假话。”对方偏开目光装无辜道。

“لا أريد أن أكذب أمامك”. نظر الطرف الآخر بعيدًا وتظاهر بأنه بريء.

罗兰又好气又好笑地瞪了她一眼,尽管知道夜莺在半开玩笑,不过在未造出真正的成品前,这恐怕也是大多数人的想法。

حدق عليها رولاند بغضب وبتسلية ، وعلى الرغم من علمه أن العندليب كانت نصف مزحة ، ربما كان هذا ما اعتقده معظم الناس قبل صنع المنتج النهائي الحقيقي.

甚至他自己也不清楚这个计划能否成功。

حتى هو نفسه لا يعرف ما إذا كانت الخطة ستنجح.

如果没有女巫,他肯定不会产生这方面的妄想——后世的曼哈顿工程所耗费的资源、人力和财力足以拖垮一个大型国家,想要从零复制起无异于痴人说梦,可借助魔力的话,太阳的距离并非遥不可及。

إذا لم يكن هناك ساحرات ، فلن يكون لديه بالتأكيد أوهام في هذا الصدد – فالموارد والقوى العاملة والموارد المالية التي استهلكها مشروع مانهاتن للأجيال اللاحقة كافية لإسقاط بلد كبير ، وهو بمثابة الرغبة في انسخ من الصفر.من حيث القوة السحرية ، فإن المسافة من الشمس ليست بعيدة المنال.

更何况它的特点便是投入极小,主要任务都集中在几名女巫身上,空手搓核弹在另一个世界是笑话,但放在这里居然还真有几分可能性。

علاوة على ذلك ، فإن ما يميزه هو أن الاستثمار ضئيل للغاية ، وتتركز المهام الرئيسية على عدد قليل من السحرة. يعد فرك القنبلة النووية بأيدي مجرد مزحة في عالم آخر ، ولكن من الممكن حقًا وضعها هنا.

因此作为预研计划,它完全可以和现有的几大工业项目同时进行~Soverse.com~即使失败了,对自身也影响不大。

لذلك كمشروع ما قبل البحث ، يمكن تنفيذه في وقت واحد مع العديد من المشاريع الصناعية الكبرى الحالية ~ Soverse.com ~ حتى لو فشل ، فلن يكون له تأثير يذكر على نفسه.

事实上,从露西亚成年日进化的那一刻起,他就有过这方面的准备。借着搜集完整元素周期表上对应元素的机会,他委托首席炼金师凯莫.斯垂尔从一大堆分离出来的单质中确定了铀的原始样本,并妥善保管起来。

في الواقع ، منذ اللحظة التي تطورت فيها لوسيا كشخص بالغ ، كان مستعدًا لذلك. مستفيدًا من فرصة جمع العناصر المقابلة في الجدول الدوري الكامل ، كلف كبير الخيميائيين كايل سترول بتحديد العينة الأصلية لليورانيوم من كومة كبيرة من المواد الأولية المنفصلة ، واحتفظ بها بشكل صحيح.

铀在自然界里可以说是广泛存在,除开铀矿外,花岗岩、煤、乃至海水中都能找到它的身影,只不过以常规技术手段而言,没有开采价值罢了。而露西亚的能力直接跨过了分离—提纯门槛,只要有样本,她就能一点点将微量铀元素聚集起来,从而满足原料的需求。

يمكن القول إن اليورانيوم موجود على نطاق واسع في الطبيعة ، فبالإضافة إلى مناجم اليورانيوم ، يمكن العثور عليه في الجرانيت والفحم وحتى مياه البحر ، ولكنه لا قيمة له من حيث الوسائل التقنية التقليدية. لكن قدرة لوسيا تجاوزت بشكل مباشر عتبة تنقية الفصل ، وطالما أن هناك عينة ، يمكنها جمع كميات ضئيلة من عناصر اليورانيوم شيئًا فشيئًا لتلبية متطلبات المواد الخام.

在会议上的那番壮志豪言,更多的是为了振奋大家的士气,可有一些话他却藏在了心里——与光争辉的浪漫只能算半个原因,如果不是生死关头,他还没下定将这一计划付诸实施的决心,可从高阶魔鬼那里的消息,他意识到,或许人类已经到了生死关头。

كانت الكلمات النبيلة في الاجتماع تهدف إلى رفع معنويات الجميع ، لكنه احتفظ ببعض الكلمات في قلبه – لا يمكن اعتبار الرومانسية مع المجد سوى نصف السبب ، إن لم يكن في مفترق الحياة والموت ، لم يتخذ قراره بعد بوضع هذه الخطة موضع التنفيذ ، ولكن من الأخبار الواردة من الشيطان رفيع المستوى ، أدرك أنه ربما وصل البشر إلى منعطف الحياة والموت.

魔力的尽头在哪?

أين ينتهي السحر؟

全然不知。

لا على الإطلاق.

对于这种根本不讲道理的未知力量,他并不敢有一丝小看。

لم يجرؤ على التقليل من شأن هذا النوع من القوة المجهولة التي لا معنى لها على الإطلاق.

魔鬼的进步速度让人瞠目结舌,缘由居然是夺取传承后的升格。

سرعة تقدم الشيطان مذهلة ، والسبب في الواقع هو الترقية بعد الاستيلاء على الميراث.

爱葛莎的固守提议看起来没什么问题,但有一个最大的漏洞,那便是把时间交给对方处置。联合会之所以惨败,也正是忽略了这点。

يبدو أن اقتراح Aggatha العالق لا بأس به ، ولكن هناك ثغرة واحدة ، وهي إعطاء الطرف الآخر وقتًا للتعامل معها. سبب فشل الاتحاد فشلا ذريعا هو أنه تجاهل هذه النقطة.

若第三次神意之战中,魔鬼和深海怪物之间分出胜负,再得到一次升格,又会变成什么模样?

ماذا سيحدث إذا انتصر الشيطان ووحش أعماق البحار في معركة الإرادة الإلهية الثالثة وتمت ترقيتهما مرة أخرى؟

既然敌人能通过如此匪夷所思的方式用魔力强化自身,他也只有用另一种不讲理的手段,来作为以防万一的底牌了。

نظرًا لأن العدو يمكنه تقوية نفسه بقوة سحرية بطريقة لا يمكن تصورها ، فلا يمكنه استخدام سوى طريقة أخرى غير معقولة كبطاقة ثقب في حالة حدوث ذلك.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *